Verse (Click for Chapter) New International Version Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “My brothers, I am a Pharisee, descended from Pharisees. I stand on trial because of the hope of the resurrection of the dead.” New Living Translation Paul realized that some members of the high council were Sadducees and some were Pharisees, so he shouted, “Brothers, I am a Pharisee, as were my ancestors! And I am on trial because my hope is in the resurrection of the dead!” English Standard Version Now when Paul perceived that one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. It is with respect to the hope and the resurrection of the dead that I am on trial.” Berean Standard Bible Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. It is because of my hope in the resurrection of the dead that I am on trial.” Berean Literal Bible Then Paul, having known that the one part consists of Sadducees, but the other of Pharisees, began crying out in the Council, "Men, brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; I am judged concerning the hope and resurrection of the dead." King James Bible But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question. New King James Version But when Paul perceived that one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, “Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!” New American Standard Bible But Paul, perceiving that one group were Sadducees and the other Pharisees, began crying out in the Council, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!” NASB 1995 But perceiving that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in the Council, “Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!” NASB 1977 But perceiving that one part were Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in the Council, “Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!” Legacy Standard Bible But knowing that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in the Sanhedrin, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!” Amplified Bible But recognizing that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began affirming loudly in the Council chamber, “Kinsmen, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!” Christian Standard Bible When Paul realized that one part of them were Sadducees and the other part were Pharisees, he cried out in the Sanhedrin, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am being judged because of the hope of the resurrection of the dead! ” Holman Christian Standard Bible When Paul realized that one part of them were Sadducees and the other part were Pharisees, he cried out in the Sanhedrin, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees! I am being judged because of the hope of the resurrection of the dead!” American Standard Version But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question. Contemporary English Version When Paul saw that some of the council members were Sadducees and others were Pharisees, he shouted, "My friends, I am a Pharisee and the son of a Pharisee. I am on trial simply because I believe that the dead will be raised to life." English Revised Version But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question. GOD'S WORD® Translation When Paul saw that some of them were Sadducees and others were Pharisees, he shouted in the council, "Brothers, I'm a Pharisee and a descendant of Pharisees. I'm on trial because I expect that the dead will come back to life." Good News Translation When Paul saw that some of the group were Sadducees and the others were Pharisees, he called out in the Council, "Fellow Israelites! I am a Pharisee, the son of Pharisees. I am on trial here because of the hope I have that the dead will rise to life!" International Standard Version When Paul saw that some of them were Sadducees and others were Pharisees, he shouted in the Council, "Brothers, I'm a Pharisee and a descendant of Pharisees. I'm on trial concerning the hope that the dead will be resurrected." Majority Standard Bible Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and others Pharisees, called out in the Sanhedrin, ?Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. It is because of my hope in the resurrection of the dead that I am on trial.? NET Bible Then when Paul noticed that part of them were Sadducees and the others Pharisees, he shouted out in the council, "Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection of the dead!" New Heart English Bible But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he shouted in the council, "Men and brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. Concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged." Webster's Bible Translation But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men, brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: concerning the hope and resurrection of the dead I am called in question. Weymouth New Testament Noticing, however, that the Sanhedrin consisted partly of Sadducees and partly of Pharisees, he called out loudly among them, "Brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees. It is because of my hope of a resurrection of the dead that I am on my trial." World English Bible But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, “Men and brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. Concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!” Literal Translations Literal Standard Versionand Paul having known that one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the Sanhedrin, “Men, brothers, I am a Pharisee—son of a Pharisee—concerning [the] hope and resurrection of [the] dead I am judged.” Berean Literal Bible Then Paul, having known that the one part consists of Sadducees, but the other of Pharisees, began crying out in the Council, "Men, brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; I am judged concerning the hope and resurrection of the dead." Young's Literal Translation and Paul having known that the one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the sanhedrim, 'Men, brethren, I am a Pharisee -- son of a Pharisee -- concerning hope and rising again of dead men I am judged.' Smith's Literal Translation And Paul having known that one part is of the Sadducees, and the other of the Pharisees, cried in the council, Men, brethren, I am a Pharisee, son of a Pharisee: for the hope and rising up of the dead am I judged. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Paul knowing that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the council: Men, brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees: concerning the hope and resurrection of the dead I am called in question. Catholic Public Domain Version Now Paul, knowing that one group were Sadducees and the other were Pharisees, exclaimed in the council: “Noble brothers, I am a Pharisee, the son of Pharisees! It is over the hope and resurrection of the dead that I am being judged.” New American Bible Paul was aware that some were Sadducees and some Pharisees, so he called out before the Sanhedrin, “My brothers, I am a Pharisee, the son of Pharisees; [I] am on trial for hope in the resurrection of the dead.” New Revised Standard Version When Paul noticed that some were Sadducees and others were Pharisees, he called out in the council, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection of the dead.” Translations from Aramaic Lamsa BibleNow when Paul perceived that part of the people were Sad’du-cees, and the others were Phar’i-sees, he cried out in the assembly, Men, my brethren, I am a Phar’i-see, the son of a Phar’i-see: and it is because of the hope of the resurrection of the dead that I am here to be judged. Aramaic Bible in Plain English And when Paulus knew that some of the people were Sadducees and some Pharisees, he was shouting in The Council, “Men, brothers; I am a Pharisee, son of a Pharisee, and for the hope of the resurrection of the dead I am being judged.” NT Translations Anderson New TestamentBut when Paul perceived that one part belonged to the Sadducees, and the other to the Pharisees, he cried out, in the Sanhedrin: Brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; for the hope of the resurrection of the dead am I judged. Godbey New Testament And Paul knowing that one part of them belongs to the Sadducees, and another to the Pharisees, he cried out in the council, Men, brethren, I am a Pharisee, a son of the Pharisees: concerning the hope and the resurrection of the dead I am judged. Haweis New Testament Now when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried in the sanhedrim, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: for the hope and resurrection of the dead am I brought to this bar. Mace New Testament But as Paul knew that one part of the Sanhedrim were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out, my brethren, "I am a Pharisee, the son of a Pharisee, and I am now prosecuted for believing the resurrection of the dead." Weymouth New Testament Noticing, however, that the Sanhedrin consisted partly of Sadducees and partly of Pharisees, he called out loudly among them, "Brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees. It is because of my hope of a resurrection of the dead that I am on my trial." Worrell New Testament And Paul, perceiving that the one part was of the Sadducees, and the other of the Pharisees, was crying out in the Sanhedrin, "Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; concerning the hope and resurrection from the dead, I am being judged." Worsley New Testament But Paul, knowing that the one part were sadducees, and the other pharisees, cried out in the sanhedrim, "Brethren, I am a pharisee, the son of a pharisee: for the hope of a resurrection of the dead I am now prosecuted." Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Before the Sanhedrin…5“Brothers,” Paul replied, “I was not aware that he was the high priest, for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’ ” 6Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. It is because of my hope in the resurrection of the dead that I am on trial.” 7As soon as he had said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.… Cross References Philippians 3:5 circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin; a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee; 1 Corinthians 15:12-14 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? / If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. / And if Christ has not been raised, our preaching is worthless, and so is your faith. Matthew 22:23-33 That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus and questioned Him. / “Teacher,” they said, “Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers among us. The first one married and died without having children. So he left his wife to his brother. ... Mark 12:18-27 Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus and questioned Him: / “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers. The first one married and died, leaving no children. ... Luke 20:27-40 Then some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to question Him. / “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers. The first one married a wife but died childless. ... Acts 24:15 and I have the same hope in God that they themselves cherish, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. Acts 26:5-8 They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that I lived as a Pharisee, adhering to the strictest sect of our religion. / And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers, / the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews. ... Romans 6:5 For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection. 1 Corinthians 15:42-44 So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. 2 Timothy 1:10 And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel, Daniel 12:2 And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt. Isaiah 26:19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead. Ezekiel 37:1-14 The hand of the LORD was upon me, and He brought me out by His Spirit and set me down in the middle of the valley, and it was full of bones. / He led me all around among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, and indeed, they were very dry. / Then He asked me, “Son of man, can these bones come to life?” “O Lord GOD,” I replied, “only You know.” ... Hosea 13:14 I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from Death. Where, O Death, are your plagues? Where, O Sheol, is your sting? Compassion is hidden from My eyes. Job 19:25-27 But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me! Treasury of Scripture But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question. Paul. Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. I am. Acts 26:5 Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee. Philippians 3:5 Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee; of the hope. Acts 24:15,21 And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust… Acts 26:6-8 And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: … Acts 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. Jump to Previous Consisted Council Cried Dead Hope However Judged Loudly Noticing Part Partly Paul Perceived Pharisee Pharisees Question Resurrection Sadducees SanhedrinJump to Next Consisted Council Cried Dead Hope However Judged Loudly Noticing Part Partly Paul Perceived Pharisee Pharisees Question Resurrection Sadducees SanhedrinActs 23 1. As Paul pleads his cause,2. Ananias commands them to strike him. 7. Dissension among his accusers. 11. God encourages him. 14. The Jews' vow to kill Paul, 20. is declared unto the chief captain. 27. He sends him to Felix the governor. Then Paul, knowing The phrase highlights Paul's awareness and strategic thinking. The Greek word for "knowing" (εἰδώς, eidōs) implies a deep understanding or perception. Paul, a former Pharisee, was well-acquainted with the beliefs and dynamics of the Sanhedrin, the Jewish ruling council. His knowledge was not just intellectual but experiential, having been part of this religious elite. This awareness allowed him to navigate the complex religious and political landscape effectively. that some of them were Sadducees and others Pharisees called out in the Sanhedrin 'Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee' I stand on trial because of my hope in the resurrection of the dead I am a Pharisee, the son of a Pharisee.--It is natural, from one point of view, to dwell chiefly on the tact of the Apostle. He seems to be acting, consciously or unconsciously, on the principle divide et impera, to win over to his side a party who would otherwise have been his enemies. With this there comes, it may be, a half-doubt whether the policy thus adopted was altogether truthful. Was St. Paul at that time really a Pharisee? Was he not, as following in his Master's footsteps, the sworn foe of Pharisaism? The answer to that question, which obviously ought to be answered and not suppressed, is that all parties have their good and bad sides, and that those whom the rank and file of a party most revile may be the most effective witnesses for the truths on which the existence of the party rests. The true leaders of the Pharisees had given a prominence to the doctrine of the Resurrection which it had never had before. They taught an ethical rather than a sacrificial religion. Many of them had been, like Nicodemus and Joseph of Arimathaea, secret disciples of our Lord. At this very time there were many avowed Pharisees among the members of the Christian Church (Acts 15:5). St. Paul, therefore, could not be charged with any suppressio veri in calling himself a Pharisee. It did not involve even a tacit disclaimer of his faith in Christ. It was rather as though he said, "I am one with you in all that is truest in your creed. I invite you to listen and see whether what I now proclaim to you is not the crown and completion of all your hopes and yearnings. Is not the resurrection of Jesus the one thing needed for a proof of that hope of the resurrection of the dead of which you and your fathers have been witnesses?" Verse 6. - Brethren for men and brethren, A.V. (as in ver. 1); a son of Pharisees for the son of a Pharisee, A.V. and T.R.; touching for of, A.V. When Paul perceived, etc. Possibly the Pharisees in the Sanhedrim were disgusted at the brutal act of Ananias, and were not sorry to hear him called "a whited wall;" and St. Paul's quick intelligence saw at a glance that the whole council did not sympathize with their president, and divined the cause. With a ready wit, therefore, he proclaimed himself a Pharisee, and, seizing upon the great dogma of the resurrection, which Christians held in common with the Pharisees, he rallied to his side all who were Pharisees in the assembly. Of Pharisees. The R.T. has Φαρισαίων (in the plural), which gives the sense that his ancestors were Pharisees (comp. Philippians 3:5). Touching the hope, etc. (see Acts 24:21). The words are somewhat difficult to construe. Some take "the hope and resin'. rection of the dead" for a hendiadys, equivalent to "the hope of the resurrection of the dead." Some take ἐλπίς by itself, as meaning "the hope of a future life." Perhaps the exact form of the words is, "Touching the hope and (its ultimate object) the resurrection of the dead I am called in question." The article is omitted after the preposition (Alford). As regards St. Paul's action in taking advantage of the strong party feeling by which the Sanhedrim was divided, there is a difference of opinion. Some, as Alford, think that the presence of mind and skill with which Paul divided the hostile assembly was a direct fulfillment of our Lord's promise (Mark 13:9-11; see Homiletics, 1-11) to suggest by his Spirit to those under persecution what they ought to say. Farrar, on the contrary, strongly blames St. Paul, and says," The plan showed great knowledge of character... but was it worthy of St. Paul?... Could he worthily say, 'I am a Pharisee'? Had he any right to inflame an existing animosity?" and more to the same effect (vol. it. pp. 325-328). But it could not be wrong for St. Paul to take advantage of the agreement of Christian doctrine with some of the tenets of the Pharisees, to check the Pharisees from joining with the Sadducees in crushing that doctrine. He had never thrown off his profession as a Jew, and if a Jew, then one of the straitest sect of the Jews, in any of its main features; and if he claimed the freedom of a Roman citizen to save himself from scourging, why not the fact of being a Pharisee of Pharisees to save himself from an iniquitous sentence of the Sanhedrim?Parallel Commentaries ... Greek Thenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Paul, Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. knowing Γνοὺς (Gnous) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. some of them μέρος (meros) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share. were ἐστὶν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. Sadducees Σαδδουκαίων (Saddoukaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 4523: Probably from Sadok; a Sadducaean, or follower of a certain heretical Israelite. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. others ἕτερον (heteron) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. Pharisees, Φαρισαίων (Pharisaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. called out ἔκραζεν (ekrazen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Sanhedrin, συνεδρίῳ (synedriō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4892: A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin. “Brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am εἰμι (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a Pharisee, Φαρισαῖός (Pharisaios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. [the] son υἱὸς (huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of a Pharisee. Φαρισαίων (Pharisaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. [It is] because of περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. [my] hope ἐλπίδος (elpidos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. in the resurrection ἀναστάσεως (anastaseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery. of [the] dead νεκρῶν (nekrōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. [that] I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am on trial.? κρίνομαι (krinomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. Links Acts 23:6 NIVActs 23:6 NLT Acts 23:6 ESV Acts 23:6 NASB Acts 23:6 KJV Acts 23:6 BibleApps.com Acts 23:6 Biblia Paralela Acts 23:6 Chinese Bible Acts 23:6 French Bible Acts 23:6 Catholic Bible NT Apostles: Acts 23:6 But when Paul perceived that the one (Acts of the Apostles Ac) |