Verse (Click for Chapter) New International Version But when Paul made his appeal to be held over for the Emperor’s decision, I ordered him held until I could send him to Caesar.” New Living Translation But Paul appealed to have his case decided by the emperor. So I ordered that he be held in custody until I could arrange to send him to Caesar.” English Standard Version But when Paul had appealed to be kept in custody for the decision of the emperor, I ordered him to be held until I could send him to Caesar.” Berean Standard Bible But when Paul appealed to be held over for the decision of the Emperor, I ordered that he be held until I could send him to Caesar.” Berean Literal Bible But of Paul having appealed for himself to be kept for the decision of the Emperor, I commanded him to be kept until that I might send him to Caesar." King James Bible But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar. New King James Version But when Paul appealed to be reserved for the decision of Augustus, I commanded him to be kept till I could send him to Caesar.” New American Standard Bible But when Paul appealed to be held in custody for the Emperor’s decision, I ordered that he be kept in custody until I send him to Caesar.” NASB 1995 “But when Paul appealed to be held in custody for the Emperor’s decision, I ordered him to be kept in custody until I send him to Caesar.” NASB 1977 “But when Paul appealed to be held in custody for the Emperor’s decision, I ordered him to be kept in custody until I send him to Caesar.” Legacy Standard Bible But when Paul appealed to be held in custody for the Emperor’s decision, I ordered him to be kept in custody until I send him to Caesar.” Amplified Bible But when Paul appealed to be held in custody for a decision by the Emperor [Nero], I ordered him to be kept in custody until I could send him to Caesar.” Christian Standard Bible But when Paul appealed to be held for trial by the Emperor, I ordered him to be kept in custody until I could send him to Caesar.” Holman Christian Standard Bible But when Paul appealed to be held for trial by the Emperor, I ordered him to be kept in custody until I could send him to Caesar.” American Standard Version But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept till I should send him to C�sar. Contemporary English Version But Paul asked to be kept in jail until the Emperor could decide his case. So I ordered him to be kept here until I could send him to the Emperor. English Revised Version But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept till I should send him to Caesar. GOD'S WORD® Translation But Paul appealed his case. He asked to be held in prison and to have His Majesty the Emperor decide his case. So I ordered him to be held in prison until I could send him to the emperor." Good News Translation But Paul appealed; he asked to be kept under guard and to let the Emperor decide his case. So I gave orders for him to be kept under guard until I could send him to the Emperor." International Standard Version But Paul appealed his case and asked to be held in prison until the decision of his Majesty. So I ordered him to be held in custody until I could send him to the emperor." Majority Standard Bible But when Paul appealed to be held over for the decision of the Emperor, I ordered that he be held until I could send him to Caesar.? NET Bible But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of His Majesty the Emperor, I ordered him to be kept under guard until I could send him to Caesar." New Heart English Bible But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar." Webster's Bible Translation But when Paul had appealed to be reserved to the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Cesar. Weymouth New Testament But when Paul appealed to have his case kept for the Emperor's decision, I ordered him to be kept in prison until I could send him up to Caesar." World English Bible But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar.” Literal Translations Literal Standard Versionbut Paul having appealed to be kept to the hearing of Sebastus, I commanded him to be kept until I might send him to Caesar.” Berean Literal Bible But of Paul having appealed for himself to be kept for the decision of the Emperor, I commanded him to be kept until that I might send him to Caesar." Young's Literal Translation but Paul having appealed to be kept to the hearing of Sebastus, I did command him to be kept till I might send him unto Caesar.' Smith's Literal Translation And Paul having appealed for him to be kept for the determination of Augustus, I commanded him to be kept till I send him to Caesar. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Paul appealing to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept, till I might send him to Caesar. Catholic Public Domain Version But since Paul was appealing to be kept for a decision before Augustus, I ordered him to be kept, until I might send him to Caesar.” New American Bible And when Paul appealed that he be held in custody for the Emperor’s decision, I ordered him held until I could send him to Caesar.” New Revised Standard Version But when Paul had appealed to be kept in custody for the decision of his Imperial Majesty, I ordered him to be held until I could send him to the emperor.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut he appealed to be kept as a prisoner for a trial before Cæ’sar. I accordingly commanded him to be kept in custody till I might send him to Cæ’sar. Aramaic Bible in Plain English “But he requested to be kept for the judgment of Caesar, and I ordered that he be kept until I send him to Caesar.” NT Translations Anderson New TestamentBut when Paul made his appeal, that he should be kept for the judgment of Augustus, I commanded him to be kept, till I could send him to Caesar Godbey New Testament And Paul having demanded that he should be kept for the diagnosis of Augustus, I demanded that he should be kept until I shall send him to Caesar. Haweis New Testament But Paul appealing that he should be reserved for the cognizance of Augustus, I ordered him to be kept in custody until I should send him to C�sar. Mace New Testament but Paul having made his appeal, insisting to have his cause refer'd to the cognizance of the emperor, I order'd him into custody, till I could send him to Cesar. Weymouth New Testament But when Paul appealed to have his case kept for the Emperor's decision, I ordered him to be kept in prison until I could send him up to Caesar." Worrell New Testament But, as Paul appealed to be held for the decision of Augustus, I ordered, that he be held, until I should send him up to Caesar." Worsley New Testament But when Paul appealed, to be reserved to the hearing of our sovereign, I ordered him to be kept till I could send him to Cesar. Additional Translations ... Audio Bible Context Festus Consults King Agrippa…20Since I was at a loss as to how to investigate these matters, I asked if he was willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges. 21But when Paul appealed to be held over for the decision of the Emperor, I ordered that he be held until I could send him to Caesar.” 22Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.” “Tomorrow you will hear him,” Festus declared.… Cross References Acts 26:32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.” Acts 28:19 But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation. Acts 23:11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.” Acts 9:15 “Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel. Acts 22:21 Then He said to me, ‘Go! I will send you far away to the Gentiles.’” Acts 27:24 and said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.’ Acts 19:21 After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.” Acts 23:24 Provide mounts for Paul to take him safely to Governor Felix.” Acts 24:27 After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison. Acts 26:1-2 Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense: / “King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews, Acts 24:10 When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: “Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense. Acts 26:32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.” Acts 23:35 he said, “I will hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s Praetorium. Acts 28:17 After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans. Acts 25:10-12 Paul replied, “I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well. / If, however, I am guilty of anything worthy of death, I do not refuse to die. But if there is no truth to their accusations against me, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!” / Then Festus conferred with his council and replied, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!” Treasury of Scripture But when Paul had appealed to be reserved to the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar. had. Acts 25:10 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest. Acts 26:32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. 2 Timothy 4:16 At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. hearing. Acts 27:1 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band. Luke 2:1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. I commanded. Acts 25:12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go. Jump to Previous Appeal Appealed Augustus Caesar Caesar Case Cesar Commanded Custody Decision Emperor Hearing Held Judged Kept Ordered Orders Paul Prison Request Reserved SebastusJump to Next Appeal Appealed Augustus Caesar Caesar Case Cesar Commanded Custody Decision Emperor Hearing Held Judged Kept Ordered Orders Paul Prison Request Reserved SebastusActs 25 1. The Jews accuse Paul before Festus.8. He answers for himself, 11. and appeals unto Caesar. 14. Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa; 23. and he is brought forth. 25. Festus clears him of having done anything worthy of death. But when Paul appealed The phrase "But when Paul appealed" indicates a pivotal moment in the narrative. The Greek word for "appealed" is "ἐπικαλέομαι" (epikaleomai), which means to call upon or invoke. In this context, it refers to Paul's legal right as a Roman citizen to appeal to a higher authority, specifically Caesar. This appeal was a strategic move by Paul, demonstrating his understanding of Roman law and his determination to ensure a fair trial. Historically, this reflects the Roman legal system's complexity and the privileges afforded to its citizens, which Paul wisely utilized to further his mission and protect his life. to be held over for the decision of Caesar I ordered that he be kept under guard until I could send him to Caesar Parallel Commentaries ... Greek But [when]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Paul Παύλου (Paulou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. appealed ἐπικαλεσαμένου (epikalesamenou) Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Masculine Singular Strong's 1941: (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address. to be held over τηρηθῆναι (tērēthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. decision διάγνωσιν (diagnōsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1233: Judicial examination, decision; an act of discernment. From diaginosko; examination. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Emperor, Σεβαστοῦ (Sebastou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 4575: From sebazomai; venerable, i.e. a title of the Roman Emperor, or imperial. I ordered ἐκέλευσα (ekeleusa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2753: To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. held τηρεῖσθαι (tēreisthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. until ἕως (heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. I could send ἀναπέμψω (anapempsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 375: To send up (to a higher tribunal), send back. From ana and pempo; to send up or back. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Caesar.” Καίσαρα (Kaisara) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2541: Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor. Links Acts 25:21 NIVActs 25:21 NLT Acts 25:21 ESV Acts 25:21 NASB Acts 25:21 KJV Acts 25:21 BibleApps.com Acts 25:21 Biblia Paralela Acts 25:21 Chinese Bible Acts 25:21 French Bible Acts 25:21 Catholic Bible NT Apostles: Acts 25:21 But when Paul had appealed to be (Acts of the Apostles Ac) |