Bible
>
Interlinear
> Ezekiel 30
◄
Ezekiel 30
►
Interlinear Bible
A Lament for Egypt
1961
[e]
1
way·hî
1
וַיְהִ֥י
1
And again came
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
1697
[e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121
[e]
2
ben-
2
בֶּן־
2
Son
2
N‑msc
2
、
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
5012
[e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵא֙
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
、
559
[e]
wə·’ā·mar·tā,
וְאָ֣מַרְתָּ֔
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3541
[e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
3213
[e]
hê·lî·lū
הֵילִ֖ילוּ
Wail
V‑Hifil‑Imp‑mp
1929
[e]
hāh
הָ֥הּ
Woe
Interjection
!
3117
[e]
lay·yō·wm.
לַיּֽוֹם׃
to the day
Prep‑l, Art | N‑ms
3588
[e]
3
kî-
3
כִּֽי־
3
for
3
Conj
3
、
7138
[e]
qā·rō·wḇ
קָר֣וֹב
near
Adj‑ms
3117
[e]
yō·wm,
י֔וֹם
the day [is]
N‑ms
、
7138
[e]
wə·qā·rō·wḇ
וְקָר֥וֹב
and Even near
Conj‑w | Adj‑ms
3117
[e]
yō·wm
י֖וֹם
the day [is]
N‑ms
3068
[e]
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
–
3117
[e]
yō·wm
י֣וֹם
a day
N‑msc
6051
[e]
‘ā·nān,
עָנָ֔ן
of clouds
N‑ms
6256
[e]
‘êṯ
עֵ֥ת
the time
N‑csc
1471
[e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֖ם
of the Gentiles
N‑mp
.
1961
[e]
yih·yeh.
יִֽהְיֶֽה׃
it will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
935
[e]
4
ū·ḇā·’āh
4
וּבָאָ֥ה
4
And shall come
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
4
2719
[e]
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
the sword
N‑fs
、
4714
[e]
bə·miṣ·ra·yim,
בְּמִצְרַ֔יִם
upon Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
2479
[e]
ḥal·ḥā·lāh
חַלְחָלָה֙
[great] anguish
N‑fs
、
3568
[e]
bə·ḵūš,
בְּכ֔וּשׁ
in Ethiopia
Prep‑b | N‑proper‑fs
5307
[e]
bin·p̄ōl
בִּנְפֹ֥ל
when fall
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
2491
[e]
ḥā·lāl
חָלָ֖ל
the slain
N‑ms
、
4714
[e]
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
3947
[e]
wə·lā·qə·ḥū
וְלָקְח֣וּ
and they take away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
、
1995
[e]
hă·mō·w·nāh,
הֲמוֹנָ֔הּ
her wealth
N‑msc | 3fs
2040
[e]
wə·ne·her·sū
וְנֶהֶרְס֖וּ
and are broken down
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
.
3247
[e]
yə·sō·w·ḏō·ṯe·hā.
יְסוֹדֹתֶֽיהָ׃
her foundations
N‑mpc | 3fs
、
3568
[e]
5
kūš
5
כּ֣וּשׁ
5
Ethiopia
5
N‑proper‑fs
5
、
6316
[e]
ū·p̄ūṭ
וּפ֤וּט
and Libya
Conj‑w | N‑proper‑fs
、
3865
[e]
wə·lūḏ
וְלוּד֙
and Lydia
Conj‑w | N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
6154
[e]
hā·‘e·reḇ
הָעֶ֣רֶב
the mingled people
Art | N‑ms
、
3552
[e]
wə·ḵūḇ,
וְכ֔וּב
and Chub
Conj‑w | N‑proper‑fs
1121
[e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֖י
and the men
Conj‑w | N‑mpc
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
of the lands
N‑fsc
、
1285
[e]
hab·bə·rîṯ;
הַבְּרִ֑ית
who are allied
Art | N‑fs
854
[e]
’it·tām
אִתָּ֖ם
with them
Prep | 3mp
2719
[e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֥רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
.
5307
[e]
yip·pō·lū.
יִפֹּֽלוּ׃
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
p̄
פ
-
Punc
3541
[e]
6
kōh
6
כֹּ֚ה
6
Thus
6
Adv
6
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
.
3069
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
–
5307
[e]
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָֽפְלוּ֙
And shall fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5564
[e]
sō·mə·ḵê
סֹמְכֵ֣י
Those who uphold
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
–
3381
[e]
wə·yā·raḏ
וְיָרַ֖ד
and shall come down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1347
[e]
gə·’ō·wn
גְּא֣וֹן
the pride
N‑msc
5797
[e]
‘uz·zāh;
עֻזָּ֑הּ
of her power
N‑msc | 3fs
4024
[e]
mim·miḡ·dōl
מִמִּגְדֹּ֣ל
from Migdol
Prep‑m | N‑proper‑fs
5482
[e]
sə·wê·nêh,
סְוֵנֵ֗ה
[to] Syene
N‑proper‑fs
、
2719
[e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֙רֶב֙
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
5307
[e]
yip·pə·lū-
יִפְּלוּ־
Those shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
ḇāh,
בָ֔הּ
within her
Prep | 3fs
5002
[e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
8074
[e]
7
wə·nā·šam·mū
7
וְנָשַׁ֕מּוּ
7
and they shall be desolate
7
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
7
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
776
[e]
’ă·rā·ṣō·wṯ
אֲרָצ֣וֹת
of the countries
N‑fp
、
8074
[e]
nə·šam·mō·wṯ;
נְשַׁמּ֑וֹת
desolate
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
5892
[e]
wə·‘ā·rāw
וְעָרָ֕יו
and her cities
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ-
בְּתוֹךְ־
in the midst
Prep‑b | N‑msc
5892
[e]
‘ā·rîm
עָרִ֥ים
of the cities
N‑fp
2717
[e]
na·ḥă·rā·ḇō·wṯ
נַחֲרָב֖וֹת
[that] [are] laid waste
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
.
1961
[e]
tih·ye·nāh.
תִּֽהְיֶֽינָה׃
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3045
[e]
8
wə·yā·ḏə·‘ū
8
וְיָדְע֖וּ
8
And they will know
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
8
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414
[e]
bə·ṯit·tî-
בְּתִתִּי־
when I have set
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
784
[e]
’êš
אֵ֣שׁ
a fire
N‑cs
、
4714
[e]
bə·miṣ·ra·yim,
בְּמִצְרַ֔יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
7665
[e]
wə·niš·bə·rū
וְנִשְׁבְּר֖וּ
and are destroyed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
.
5826
[e]
‘ō·zə·re·hā.
עֹזְרֶֽיהָ׃
her helpers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
3117
[e]
9
bay·yō·wm
9
בַּיּ֣וֹם
9
On day
9
Prep‑b, Art | N‑ms
9
1931
[e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
3318
[e]
yê·ṣə·’ū
יֵצְא֨וּ
shall go forth
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4397
[e]
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֤ים
messengers
N‑mp
6440
[e]
mil·lə·p̄ā·nay
מִלְּפָנַי֙
from Me
Prep‑m, Prep‑l | N‑mpc | 1cs
6716
[e]
baṣ·ṣîm,
בַּצִּ֔ים
in ships
Prep‑b, Art | N‑mp
、
2729
[e]
lə·ha·ḥă·rîḏ
לְהַחֲרִ֖יד
to make afraid
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3568
[e]
kūš
כּ֣וּשׁ
Ethiopia
N‑proper‑fs
983
[e]
be·ṭaḥ;
בֶּ֑טַח
careless
N‑ms
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֨ה
and shall come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
2479
[e]
ḥal·ḥā·lāh
חַלְחָלָ֤ה
[great] anguish
N‑fs
ḇā·hem
בָהֶם֙
upon them
Prep | 3mp
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
as on the day
Prep‑b | N‑msc
–
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
、
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֖ה
indeed
Interjection
.
935
[e]
bā·’āh.
בָּאָֽה׃
it is coming
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
s
ס
-
Punc
3541
[e]
10
kōh
10
כֹּ֥ה
10
Thus
10
Adv
10
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
7673
[e]
wə·hiš·bat·tî
וְהִשְׁבַּתִּי֙
and I will make to cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1995
[e]
hă·mō·wn
הֲמ֣וֹן
a multitude
N‑msc
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
5019
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר
of Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶלֶךְ־
king
N‑msc
.
894
[e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs
1931
[e]
11
hū
11
ה֠וּא
11
He
11
Pro‑3ms
11
5971
[e]
wə·‘am·mōw
וְעַמּ֤וֹ
and his people
Conj‑w | N‑msc | 3ms
854
[e]
’it·tōw
אִתּוֹ֙
with him
Prep | 3ms
6184
[e]
‘ā·rî·ṣê
עָרִיצֵ֣י
the most terrible
Adj‑mpc
、
1471
[e]
ḡō·w·yim,
גוֹיִ֔ם
of the nations
N‑mp
935
[e]
mū·ḇā·’îm
מֽוּבָאִ֖ים
shall be brought
V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
7843
[e]
lə·ša·ḥêṯ
לְשַׁחֵ֣ת
to destroy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
–
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
7324
[e]
wə·hê·rî·qū
וְהֵרִ֤יקוּ
and they shall draw
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
2719
[e]
ḥar·ḇō·w·ṯām
חַרְבוֹתָם֙
their swords
N‑fpc | 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
4390
[e]
ū·mā·lə·’ū
וּמָלְא֥וּ
and fill
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
.
2491
[e]
ḥā·lāl.
חָלָֽל׃
with the slain
N‑ms
5414
[e]
12
wə·nā·ṯat·tî
12
וְנָתַתִּ֤י
12
And I will make
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
12
2975
[e]
yə·’ō·rîm
יְאֹרִים֙
the rivers
N‑mp
、
2724
[e]
ḥā·rā·ḇāh,
חָֽרָבָ֔ה
dry
N‑fs
4376
[e]
ū·mā·ḵar·tî
וּמָכַרְתִּ֥י
and sell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
–
7451
[e]
rā·‘îm;
רָעִ֑ים
of the wicked
Adj‑mp
8074
[e]
wa·hă·šim·mō·ṯî
וַהֲשִׁמֹּתִ֞י
and I will make waste
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
the land
N‑fs
、
4393
[e]
ū·mə·lō·’āh
וּמְלֹאָהּ֙
and all that is in it
Conj‑w | N‑msc | 3fs
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
–
2114
[e]
zā·rîm,
זָרִ֔ים
of aliens
Adj‑mp
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
1696
[e]
dib·bar·tî.
דִּבַּֽרְתִּי׃
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
s
ס
-
Punc
3541
[e]
13
kōh-
13
כֹּֽה־
13
Thus
13
Adv
13
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
6
[e]
wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî
וְהַאֲבַדְתִּ֨י
and I will destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
、
1544
[e]
ḡil·lū·lîm
גִלּוּלִ֜ים
the idols
N‑mp
7673
[e]
wə·hiš·bat·tî
וְהִשְׁבַּתִּ֤י
and cause to cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
457
[e]
’ĕ·lî·lîm
אֱלִילִים֙
the idols
N‑mp
5297
[e]
min·nōp̄,
מִנֹּ֔ף
from Noph
Prep‑m | N‑proper‑fs
5387
[e]
wə·nā·śî
וְנָשִׂ֥יא
and princes
Conj‑w | N‑ms
776
[e]
mê·’e·reṣ-
מֵאֶֽרֶץ־
from the land
Prep‑m | N‑fsc
–
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
1961
[e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
there shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5750
[e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
longer
Adv
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and I will put
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3374
[e]
yir·’āh
יִרְאָ֖ה
fear
N‑fs
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fs
.
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
8074
[e]
14
wa·hă·šim·mō·ṯî
14
וַהֲשִׁמֹּתִי֙
14
And I will make desolate
14
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
14
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6624
[e]
paṯ·rō·ws,
פַּתְר֔וֹס
Pathros
N‑proper‑fs
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַ֥תִּי
and Set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
784
[e]
’êš
אֵ֖שׁ
fire
N‑cs
、
6814
[e]
bə·ṣō·‘an;
בְּצֹ֑עַן
to Zoan
Prep‑b | N‑proper‑fs
6213
[e]
wə·‘ā·śî·ṯî
וְעָשִׂ֥יתִי
and execute
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
8201
[e]
šə·p̄ā·ṭîm
שְׁפָטִ֖ים
judgments
N‑mp
.
4996
[e]
bə·nō.
בְּנֹֽא׃
in No
Prep‑b | N‑proper‑fs
8210
[e]
15
wə·šā·p̄aḵ·tî
15
וְשָׁפַכְתִּ֣י
15
And I will pour
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
15
2534
[e]
ḥă·mā·ṯî,
חֲמָתִ֔י
My fury
N‑fsc | 1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
、
5512
[e]
sîn
סִ֖ין
Sin
N‑proper‑fs
4581
[e]
mā·‘ō·wz
מָע֣וֹז
the strength
N‑msc
–
4714
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3772
[e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֖י
and I will cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1995
[e]
hă·mō·wn
הֲמ֥וֹן
the multitude
N‑msc
.
4996
[e]
nō.
נֹֽא׃
of No
N‑proper‑fs
5414
[e]
16
wə·nā·ṯat·tî
16
וְנָתַ֤תִּי
16
And set
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
16
784
[e]
’êš
אֵשׁ֙
a fire
N‑cs
–
4714
[e]
bə·miṣ·ra·yim,
בְּמִצְרַ֔יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
、
2342
[e]
ḥūl
ח֤וּל
shall have great pain
V‑Qal‑Inf
tā·ḥîl
[תחיל]
-
V‑Qal‑Imperf‑3fs
、
2342
[e]
tā·ḥūl
(תָּחוּל֙)
shall have great pain
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5512
[e]
sîn,
סִ֔ין
Sin
N‑proper‑fs
4996
[e]
wə·nō
וְנֹ֖א
and No
Conj‑w | N‑proper‑fs
1961
[e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
、
1234
[e]
lə·hib·bā·qê·a‘;
לְהִבָּקֵ֑עַ
split open
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
5297
[e]
wə·nōp̄
וְנֹ֖ף
and Noph [shall] [be]
Conj‑w | N‑proper‑fs
6862
[e]
ṣā·rê
צָרֵ֥י
[in] distress
N‑mpc
.
3119
[e]
yō·w·mām.
יוֹמָֽם׃
daily
Adv
970
[e]
17
ba·ḥū·rê
17
בַּח֥וּרֵי
17
The young men
17
N‑mpc
17
206
[e]
’ā·wen
אָ֛וֶן
of Aven
N‑proper‑fs
ū·p̄î-
וּפִי־
and
6364
[e]
ḇe·seṯ
בֶ֖סֶת
Pi Beseth
Conj‑w | N‑proper‑fs
、
2719
[e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
5307
[e]
yip·pō·lū;
יִפֹּ֑לוּ
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2007
[e]
wə·hên·nāh
וְהֵ֖נָּה
and those [cities]
Conj‑w | Pro‑3fp
7628
[e]
baš·šə·ḇî
בַּשְּׁבִ֥י
into captivity
Prep‑b, Art | N‑ms
.
1980
[e]
ṯê·laḵ·nāh.
תֵלַֽכְנָה׃
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3fp
8471
[e]
18
ū·ḇiṯ·ḥap̄·nə·ḥês
18
וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙
18
And at Tahpanhes
18
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
18
2821
[e]
ḥā·śaḵ
חָשַׂ֣ךְ
shall be darkened
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
the day
Art | N‑ms
7665
[e]
bə·šiḇ·rî-
בְּשִׁבְרִי־
when I break
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
8033
[e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4133
[e]
mō·ṭō·wṯ
מֹט֣וֹת
the yokes
N‑fpc
.
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7673
[e]
wə·niš·baṯ-
וְנִשְׁבַּת־
And shall cease
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
bāh
בָּ֖הּ
in her
Prep | 3fs
1347
[e]
gə·’ō·wn
גְּא֣וֹן
arrogant
N‑msc
5797
[e]
‘uz·zāh;
עֻזָּ֑הּ
her strength
N‑msc | 3fs
、
1931
[e]
hî
הִ֚יא
[As for] her
Pro‑3fs
6051
[e]
‘ā·nān
עָנָ֣ן
a cloud
N‑ms
3680
[e]
yə·ḵas·sen·nāh,
יְכַסֶּ֔נָּה
shall cover her
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3fse
1323
[e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
וּבְנוֹתֶ֖יהָ
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
7628
[e]
baš·šə·ḇî
בַּשְּׁבִ֥י
into captivity
Prep‑b, Art | N‑ms
.
1980
[e]
ṯê·laḵ·nāh.
תֵלַֽכְנָה׃
shall go
V‑Qal‑Imperf‑3fp
6213
[e]
19
wə·‘ā·śî·ṯî
19
וְעָשִׂ֥יתִי
19
Thus I will execute
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
19
8201
[e]
šə·p̄ā·ṭîm
שְׁפָטִ֖ים
judgments
N‑mp
、
4714
[e]
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
on Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
3045
[e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
The Broken Arms of Pharaoh
1961
[e]
20
way·hî,
20
וַיְהִ֗י
20
And it came to pass
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
259
[e]
bə·’a·ḥaṯ
בְּאַחַ֤ת
in one
Prep‑b | Number‑fsc
6240
[e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵה֙
[and] ten
Number‑fs
、
8141
[e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
the year
N‑fs
7223
[e]
bā·ri·šō·wn
בָּֽרִאשׁ֖וֹן
in the first [month]
Prep‑b, Art | Adj‑ms
7651
[e]
bə·šiḇ·‘āh
בְּשִׁבְעָ֣ה
on [day] seven
Prep‑b | Number‑ms
、
2320
[e]
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
[that] came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697
[e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121
[e]
21
ben-
21
בֶּן־
21
Son
21
N‑msc
21
、
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2220
[e]
zə·rō·w·a‘
זְר֛וֹעַ
the arm
N‑fsc
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֥ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
–
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7665
[e]
šā·ḇā·rə·tî;
שָׁבָ֑רְתִּי
I have broken
V‑Qal‑Perf‑1cs
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and see
Conj‑w | Interjection
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2280
[e]
ḥub·bə·šāh
חֻ֠בְּשָׁה
it has been bandaged
V‑Pual‑Perf‑3fs
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֨ת
for
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
7499
[e]
rə·p̄u·’ō·wṯ
רְפֻא֜וֹת
healing
N‑fp
7760
[e]
lā·śūm
לָשׂ֥וּם
nor put on
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2848
[e]
ḥit·tūl
חִתּ֛וּל
a splint
N‑ms
2280
[e]
lə·ḥā·ḇə·šāh
לְחָבְשָׁ֥הּ
to bind it
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
2388
[e]
lə·ḥā·zə·qāh
לְחָזְקָ֖הּ
to make it strong enough
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
8610
[e]
liṯ·pōś
לִתְפֹּ֥שׂ
to hold
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
2719
[e]
be·ḥā·reḇ.
בֶּחָֽרֶב׃
a sword
Prep‑b, Art | N‑fs
s
ס
-
Punc
3651
[e]
22
lā·ḵên
22
לָכֵ֞ן
22
Therefore
22
Adv
22
3541
[e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh
יְהֹוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִי֙
surely I [am]
Interjection | 1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
against
Prep
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֣ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7665
[e]
wə·šā·ḇar·tî
וְשָֽׁבַרְתִּי֙
and will break
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
2220
[e]
zə·rō·‘ō·ṯāw,
זְרֹ֣עֹתָ֔יו
his arms
N‑fpc | 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
2389
[e]
ha·ḥă·zā·qāh
הַחֲזָקָ֖ה
both the mighty one
Art | Adj‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
–
7665
[e]
han·niš·bā·reṯ;
הַנִּשְׁבָּ֑רֶת
the one that was broken
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
5307
[e]
wə·hip·pal·tî
וְהִפַּלְתִּ֥י
and I will make fall
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2719
[e]
ha·ḥe·reḇ
הַחֶ֖רֶב
the sword
Art | N‑fs
.
3027
[e]
mî·yā·ḏōw.
מִיָּדֽוֹ׃
out of his hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
6327
[e]
23
wa·hă·p̄i·ṣō·w·ṯî
23
וַהֲפִצוֹתִ֥י
23
And I will scatter
23
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
23
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
Egypt
N‑proper‑fs
、
1471
[e]
bag·gō·w·yim;
בַּגּוֹיִ֑ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
2219
[e]
wə·zê·rî·ṯim
וְזֵרִיתִ֖ם
and disperse them
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 3mp
.
776
[e]
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
בָּאֲרָצֽוֹת׃
throughout the countries
Prep‑b, Art | N‑fp
2388
[e]
24
wə·ḥiz·zaq·tî,
24
וְחִזַּקְתִּ֗י
24
And I will strengthen
24
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
24
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2220
[e]
zə·rō·‘ō·wṯ
זְרֹעוֹת֙
the arms
N‑fpc
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
N‑msc
、
894
[e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and put
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2719
[e]
ḥar·bî
חַרְבִּ֖י
My sword
N‑fsc | 1cs
–
3027
[e]
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
7665
[e]
wə·šā·ḇar·tî
וְשָׁבַרְתִּי֙
but I will break
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
2220
[e]
zə·rō·‘ō·wṯ
זְרֹע֣וֹת
arms
N‑fpc
6547
[e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
5008
[e]
wə·nā·’aq
וְנָאַ֛ק
and he will groan
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5009
[e]
na·’ă·qō·wṯ
נַאֲק֥וֹת
with the groanings
N‑fpc
2491
[e]
ḥā·lāl
חָלָ֖ל
of a [mortally] wounded [man]
N‑ms
.
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw.
לְפָנָֽיו׃
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
2388
[e]
25
wə·ha·ḥă·zaq·tî,
25
וְהַחֲזַקְתִּ֗י
25
Thus I will strengthen
25
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
25
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2220
[e]
zə·rō·‘ō·wṯ
זְרֹעוֹת֙
the arms
N‑fpc
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
N‑msc
、
894
[e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
2220
[e]
ū·zə·rō·‘ō·wṯ
וּזְרֹע֥וֹת
but the arms
Conj‑w | N‑fpc
6547
[e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
–
5307
[e]
tip·pō·lə·nāh;
תִּפֹּ֑לְנָה
shall fall down
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3045
[e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְֽיָדְע֞וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414
[e]
bə·ṯit·tî
בְּתִתִּ֤י
when I put
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs
2719
[e]
ḥar·bî
חַרְבִּי֙
My sword
N‑fsc | 1cs
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
、
894
[e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5186
[e]
wə·nā·ṭāh
וְנָטָ֥ה
and he stretches out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֖הּ
it
DirObjM | 3fs
413
[e]
’el-
אֶל־
against
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
.
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
6327
[e]
26
wa·hă·p̄i·ṣō·w·ṯî
26
וַהֲפִצוֹתִ֤י
26
And I will scatter
26
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
26
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
Egypt
N‑proper‑fs
、
1471
[e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
2219
[e]
wə·zê·rî·ṯî
וְזֵרִיתִ֥י
and disperse
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
–
776
[e]
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
בָּאֲרָצ֑וֹת
throughout the countries
Prep‑b, Art | N‑fp
3045
[e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub