John 1:39
New International Version
“Come,” he replied, “and you will see.” So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him. It was about four in the afternoon.

New Living Translation
“Come and see,” he said. It was about four o’clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying, and they remained with him the rest of the day.

English Standard Version
He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.

Berean Standard Bible
“Come and see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour.

Berean Literal Bible
He says to them, "Come, and you will see." So they went and saw where He abides, and they stayed with Him that day. It was about the tenth hour.

King James Bible
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

New King James Version
He said to them, “Come and see.” They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).

New American Standard Bible
He said to them, “Come, and you will see.” So they came and saw where He was staying, and they stayed with Him that day; it was about the tenth hour.

NASB 1995
He said to them, “Come, and you will see.” So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.

NASB 1977
He said to them, “Come, and you will see.” They came therefore and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.

Legacy Standard Bible
He said to them, “Come, and you will see.” So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day. It was about the tenth hour.

Amplified Bible
He said to them, “Come, and you will see.” So they went [with Him] and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.

Christian Standard Bible
“Come and you’ll see,” he replied. So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.

Holman Christian Standard Bible
“Come and you’ll see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about 10 in the morning.

American Standard Version
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.

Contemporary English Version
Jesus replied, "Come and see!" It was already about four o'clock in the afternoon when they went with him and saw where he lived. So they stayed on for the rest of the day.

English Revised Version
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.

GOD'S WORD® Translation
Jesus told them, "Come, and you will see." So they went to see where he was staying and spent the rest of that day with him. It was about ten o'clock in the morning.

Good News Translation
"Come and see," he answered. (It was then about four o'clock in the afternoon.) So they went with him and saw where he lived, and spent the rest of that day with him.

International Standard Version
He told them, "Come and see!" So they went and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.

Majority Standard Bible
“Come and see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour.

NET Bible
Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.

New Heart English Bible
He said to them, "Come, and you will see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.

Webster's Bible Translation
He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Weymouth New Testament
"Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning.

World English Bible
He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.
Literal Translations
Literal Standard Version
He says to them, “Come and see”; they came and saw where He remains, and they remained with Him that day and the hour was about the tenth.

Berean Literal Bible
He says to them, "Come, and you will see." So they went and saw where He abides, and they stayed with Him that day. It was about the tenth hour.

Young's Literal Translation
He saith to them, 'Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.

Smith's Literal Translation
He says to them, Come and see. They came and saw where he remains, and they remained with him that day: and it was about the tenth hour.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour.

Catholic Public Domain Version
He said to them, “Come and see.” They went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about the tenth hour.

New American Bible
He said to them, “Come, and you will see.” So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.

New Revised Standard Version
He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o’clock in the afternoon.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He said to them, Come, and you will see. And they came and saw where he stayed, and they remained with him that day; and it was about the tenth hour.

Aramaic Bible in Plain English
He said to them: “Come and see.” And they came and saw where he lived and stayed with him that day, and it was about the tenth hour.
NT Translations
Anderson New Testament
What do you seek? They said to him: Rabbi, (which, when translated, is called Teacher,) where abidest thou?

Godbey New Testament
He says to them; Come and see. Then they came and saw where He dwelleth, and they abode with Him that day: it was about the tenth hour.

Haweis New Testament
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he abode, and continued with him that day: and it was about the tenth hour.

Mace New Testament
come, said he, and see, so they went and saw where he lodged, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Weymouth New Testament
"Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning.

Worrell New Testament
He saith to them, "Come and ye shall see." They came, therefore, and saw where He was abiding, and they abode with Him that day: it was about the tenth hour.

Worsley New Testament
He saith unto them, Come and see. And they came and saw where He dwelt, and abode with Him that day: and it was about the tenth hour.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The First Disciples
38Jesus turned and saw them following. “What do you want?” He asked. They said to Him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are You staying?” 39“Come and see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour. 40Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard John’s testimony and followed Jesus.…

Cross References
John 1:35-37
The next day John was there again with two of his disciples. / When he saw Jesus walking by, he said, “Look, the Lamb of God!” / And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus.

John 1:41-42
He first found his brother Simon and told him, “We have found the Messiah” (which is translated as Christ). / Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which is translated as Peter).

John 1:45-46
Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law, the One the prophets foretold—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” / “Can anything good come from Nazareth?” Nathanael asked. “Come and see,” said Philip.

John 1:49-50
“Rabbi,” Nathanael answered, “You are the Son of God! You are the King of Israel!” / Jesus said to him, “Do you believe just because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than these.”

Matthew 4:18-20
As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. / “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” / And at once they left their nets and followed Him.

Matthew 9:9
As Jesus went on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax booth. “Follow Me,” He told him, and Matthew got up and followed Him.

Mark 1:16-18
As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw Simon and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. / “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” / And at once they left their nets and followed Him.

Mark 2:14
As He was walking along, He saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax booth. “Follow Me,” He told him, and Levi got up and followed Him.

Luke 5:27-28
After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. “Follow Me,” He told him, / and Levi got up, left everything, and followed Him.

Luke 6:13
When daylight came, He called His disciples to Him and chose twelve of them, whom He also designated as apostles:

Acts 1:21-22
Therefore it is necessary to choose one of the men who have accompanied us the whole time the Lord Jesus went in and out among us, / beginning from John’s baptism until the day Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of His resurrection.”

Acts 10:37-39
You yourselves know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee with the baptism that John proclaimed: / how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him. / We are witnesses of all that He did, both in the land of the Jews and in Jerusalem. And although they put Him to death by hanging Him on a tree,

Genesis 28:10-12
Meanwhile Jacob left Beersheba and set out for Haran. / On reaching a certain place, he spent the night there because the sun had set. And taking one of the stones from that place, he put it under his head and lay down to sleep. / And Jacob had a dream about a ladder that rested on the earth with its top reaching up to heaven, and God’s angels were going up and down the ladder.

Exodus 33:11
Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.

1 Samuel 3:10
Then the LORD came and stood there, calling as before, “Samuel! Samuel!” And Samuel answered, “Speak, for Your servant is listening.”


Treasury of Scripture

He said to them, Come and see. They came and saw where he dwelled, and stayed with him that day: for it was about the tenth hour.

Come.

John 1:46
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.

John 6:37
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

John 14:22,23
Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? …

abode.

John 4:40
So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Acts 28:30,31
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him, …

Revelation 3:20
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

about.

Luke 24:29
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Jump to Previous
Abode Dwelt Hour Morning O'clock Spent Staying Ten Tenth
Jump to Next
Abode Dwelt Hour Morning O'clock Spent Staying Ten Tenth
John 1
1. The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.
15. The testimony of John.
39. The calling of Simon and Andrew, Philip and Nathanael














Come
This invitation from Jesus is both simple and profound. The Greek word used here is "ἔρχομαι" (erchomai), which means to come or to go. It signifies movement towards something or someone. In the context of this verse, it is an invitation to the disciples to begin a journey of faith and discovery. This word reflects the openness and accessibility of Jesus' ministry. Historically, rabbis would invite students to follow them, but Jesus' invitation is unique in its personal and relational nature. It is an open call to all who seek truth and understanding.

and you will see
The phrase "you will see" is translated from the Greek "ὄψεσθε" (opsesthe), which means to perceive or to become aware of. This is not just a physical seeing but a deeper, spiritual insight. Jesus is promising that those who follow Him will gain a new perspective and understanding of spiritual truths. In the historical context, seeing was often associated with witnessing divine revelation or experiencing a transformation. This promise is a foretaste of the many revelations and teachings the disciples would receive as they walked with Jesus.

So they went
The disciples' response to Jesus' invitation is immediate and decisive. The Greek word "ἦλθον" (ēlthon) indicates action and movement. This reflects the willingness and eagerness of the disciples to follow Jesus. In a broader scriptural context, this action symbolizes the first step of faith, a theme that is echoed throughout the Bible. It is a reminder of the importance of responding to God's call with obedience and trust.

and saw where He was staying
The act of seeing where Jesus was staying goes beyond mere curiosity. The Greek word for "staying" is "μένει" (menei), which means to remain or abide. This word is significant in the Gospel of John, often used to describe the relationship between Jesus and His followers. It implies a deeper connection and communion. Archaeologically, homes in first-century Judea were simple, reflecting the humble circumstances of Jesus' earthly life. This phrase invites readers to consider the importance of abiding with Christ, not just physically but spiritually.

and spent that day with Him
The phrase "spent that day" indicates a significant amount of time. The Greek word "ἔμειναν" (emeinan) is used here, which again emphasizes the concept of abiding or remaining. This suggests that the disciples were not just casual observers but were deeply engaged in learning from Jesus. Historically, spending a day with a rabbi would have been an opportunity for intense teaching and personal interaction. This time spent with Jesus marks the beginning of their transformation and discipleship journey.

It was about the tenth hour
The mention of the "tenth hour" provides a specific time reference, which is around 4 PM according to Jewish timekeeping. This detail adds a sense of realism and historical context to the narrative. It suggests that the encounter with Jesus was memorable and significant enough for the author to note the exact time. In a broader theological sense, it underscores the idea that divine encounters can happen at any moment and that each moment with Jesus is precious and transformative.

(39) Come and see.--They think of a visit later, it may be, on the following day. He bids them come at once. We know not where. We have no hint of any words spoken. It was the sacred turning-point of the writer's own life, and its incidents are fixed in a depth of thought and feeling that no human eye may penetrate. But he remembers the very hour. It was as we should say four o'clock in the afternoon (see marg.), for there is no sufficient reason for thinking that the Babylonian method of counting the hours, usual at Ephesus as at Jerusalem, is departed from in this Gospel.

Verse 39. - He saith to them, Come, and ye shall see. "A parable of the message of faith" (Westcott). Some have compared the expression with ἔρου καὶ βλέπε, thrice repeated (T.R.) in Revelation 6; but it is unnecessary to do so. Faith precedes revelation as well as follows it. They came, and saw where he was abiding. We cannot say where; it may have been some cave in the rocks, some humble shelter amid the hills, some chamber in a caravanserai; for he had not where to lay his head. He called no place his home. And they abode with him that day, for it was about the tenth hour. The extreme difficulty of reconciling John's statement as to the time of the Crucifixion with that of Mark (see note on John 19:14) has led very able critics, like Townson, McLellan, Westcott, to argue that all John's notices of time are compatible with his having adopted the Roman method of measuring, i.e. from midnight to noon, and from noon to midnight. On that hypothesis the "tenth hour" would be ten a.m., and the two disciples would have remained with our Lord throughout the day. This is not necessarily involved by our present context, and we are not sure that a like supposition will free us from all difficulty in John 19:14. Meyer says that "the Jewish reckoning is involved necessarily in John 11:9; and in John 4:6, 52 it is not excluded." The ordinary New Testament measurement would make the hour four p.m., and on that understanding several hours might still be open for the sacred fellowship. The personal witness shows himself by this delicate hint of exact time, this special note of remembrance concerning the most critical epoch of his life.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Come
Ἔρχεσθε (Erchesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

see,”
ὄψεσθε (opsesthe)
Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

He replied.
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

they went
ἦλθαν (ēlthan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

saw
εἶδαν (eidan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

where
ποῦ (pou)
Adverb
Strong's 4225: Genitive case of an indefinite pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place, somewhere, i.e. Nearly.

He was staying,
μένει (menei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

spent
ἔμειναν (emeinan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

that
ἐκείνην (ekeinēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

day
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

with
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

Him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

It was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

about
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

[the] tenth
δεκάτη (dekatē)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 1182: Tenth. Ordinal from deka; tenth.

hour.
ὥρα (hōra)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.


Links
John 1:39 NIV
John 1:39 NLT
John 1:39 ESV
John 1:39 NASB
John 1:39 KJV

John 1:39 BibleApps.com
John 1:39 Biblia Paralela
John 1:39 Chinese Bible
John 1:39 French Bible
John 1:39 Catholic Bible

NT Gospels: John 1:39 He said to them Come and see (Jhn Jo Jn)
John 1:38
Top of Page
Top of Page