Verse (Click for Chapter) New International Version “Am I leading a rebellion,” said Jesus, “that you have come out with swords and clubs to capture me? New Living Translation Jesus asked them, “Am I some dangerous revolutionary, that you come with swords and clubs to arrest me? English Standard Version And Jesus said to them, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Berean Standard Bible Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Berean Literal Bible And Jesus answering said to them, "Are you come out with swords and clubs as against a robber, to capture Me? King James Bible And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? New King James Version Then Jesus answered and said to them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me? New American Standard Bible And Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a man inciting a revolt? NASB 1995 And Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber? NASB 1977 And Jesus answered and said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as against a robber? Legacy Standard Bible And Jesus answered and said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber? Amplified Bible Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber? Christian Standard Bible Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs, as if I were a criminal, to capture me? Holman Christian Standard Bible But Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs, as though I were a criminal, to capture Me? American Standard Version And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me? Aramaic Bible in Plain English But Yeshua answered and said to them, “Have you gone out as against a band of robbers with swords and with clubs to seize me?” Contemporary English Version Jesus said to the mob, "Why do you come with swords and clubs to arrest me like a criminal? Douay-Rheims Bible And Jesus answering, said to them: Are you come out as to a robber, with swords and staves to apprehend me? English Revised Version And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me? GOD'S WORD® Translation Jesus asked them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal? Good News Translation Then Jesus spoke up and said to them, "Did you have to come with swords and clubs to capture me, as though I were an outlaw? International Standard Version Jesus asked them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit? Literal Standard Version And Jesus answering said to them, “As against a robber you came out, with swords and sticks, to take Me! Majority Standard Bible Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? New American Bible Jesus said to them in reply, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs, to seize me? NET Bible Jesus said to them, "Have you come with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? New Revised Standard Version Then Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest me as though I were a bandit? New Heart English Bible Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me? Webster's Bible Translation And Jesus answered and said to them, Have ye come out, as against a thief, with swords and with staffs to take me? Weymouth New Testament "Have you come out," said Jesus, "with swords and cudgels to arrest me, as if you had to fight with a robber? World English Bible Jesus answered them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me? Young's Literal Translation And Jesus answering said to them, 'As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me! Additional Translations ... Context The Betrayal of Jesus…47And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. 48 Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? 49Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.”… Cross References Matthew 26:47 While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and elders of the people. Matthew 26:55 At that time Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. Mark 14:47 And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. Mark 14:49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled." Treasury of Scripture And Jesus answered and said to them, Are you come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? Are. 1 Samuel 24:14,15 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea… 1 Samuel 26:18 And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand? Matthew 26:55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me. Jump to Previous Arrest Capture Clubs Cudgels Fight Jesus Leading Rebellion Robber Seize Staffs Staves Sticks Swords ThiefJump to Next Arrest Capture Clubs Cudgels Fight Jesus Leading Rebellion Robber Seize Staffs Staves Sticks Swords ThiefMark 14 1. A conspiracy against Jesus.3. Expensive perfume is poured on his head by a woman. 10. Judas sells his Master for money. 12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples; 22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper; 26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial. 43. Judas betrays him with a kiss. 46. Jesus is apprehended in the garden; 53. falsely accused and impiously condemned of the council; 65. shamefully abused by them; 66. and thrice denied by Peter. (48) As against a thief.--Better, as against a robber, the word implying the bolder form of theft.Verse 48. - We learn from St. Matthew (Matthew 26:52) that our Lord rebuked his disciples for their resistance; after which he proceeded to rebuke those who were bent upon apprehending him. Are ye come out, as against a robber (ὡς ἐπὶ λῃστὴν), with swords and staves to seize me? The order of events in the betrayal appears to have been this: First, the kiss of the traitor Judas, by which he indicated to those who were with him which was Jesus. Then follows that remarkable incident mentioned only by St. John (John 18:4-6), "Jesus... went forth, and saith unto them, Whom seek ye? They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, was standing with them. When therefore he said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground." The presence of Christ in his serene majesty overpowered them. There was something in his looks and manner, as he repeated these words," I am he," words often used before by him, that caused them to retreat backwards, and to prostrate themselves. It was no external force that produced this result. The Divine majesty flashed from his countenance and overawed them, at least for the moment. At all events, it was an emphatic evidence, both to his own disciples and to this crowd, that it was by his own will that he yielded himself up to them. Perhaps this incident fired the courage of St. Peter; and so, as they approached to take our Lord, he drew his sword and struck off the ear of Malchus. Then our Lord healed him. And then he turned to the multitude and said, "Are ye come out as against a robber, with swords and staves, to seize me?" Parallel Commentaries ... Greek JesusἸησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. asked εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. [the crowd], αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Have you come out ἐξήλθατε (exēlthate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. swords μαχαιρῶν (machairōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. clubs ξύλων (xylōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 3586: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance. to arrest συλλαβεῖν (syllabein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4815: From sun and lambano; to clasp, i.e. Seize; specially, to conceive; by implication, to aid. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. as Ὡς (Hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [you would] ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. an outlaw? λῃστὴν (lēstēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3027: A robber, brigand, bandit. From leizomai; a brigand. Links Mark 14:48 NIVMark 14:48 NLT Mark 14:48 ESV Mark 14:48 NASB Mark 14:48 KJV Mark 14:48 BibleApps.com Mark 14:48 Biblia Paralela Mark 14:48 Chinese Bible Mark 14:48 French Bible Mark 14:48 Catholic Bible NT Gospels: Mark 14:48 Jesus answered them Have you come out (Mar Mk Mr) |