Luke 12:13
New International Version
Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

New Living Translation
Then someone called from the crowd, “Teacher, please tell my brother to divide our father’s estate with me.”

English Standard Version
Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Berean Standard Bible
Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Berean Literal Bible
And one from the crowd said to Him, "Teacher, say to my brother to divide the inheritance with me."

King James Bible
And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

New King James Version
Then one from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

New American Standard Bible
Now someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

NASB 1995
Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

NASB 1977
And someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

Legacy Standard Bible
And someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

Amplified Bible
Someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

Christian Standard Bible
Someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Holman Christian Standard Bible
Someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

American Standard Version
And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.

Contemporary English Version
A man in a crowd said to Jesus, "Teacher, tell my brother to give me my share of what our father left us when he died."

English Revised Version
And one out of the multitude said unto him, Master, bid my brother divide the inheritance with me.

GOD'S WORD® Translation
Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to give me my share of the inheritance that our father left us."

Good News Translation
A man in the crowd said to Jesus, "Teacher, tell my brother to divide with me the property our father left us."

International Standard Version
Then someone in the crowd told him, "Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me."

Majority Standard Bible
Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

NET Bible
Then someone from the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

New Heart English Bible
And someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

Webster's Bible Translation
And one of the company said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Weymouth New Testament
Just then a man in the crowd appealed to Him. "Rabbi," he said, "tell my brother to give me a share of the inheritance."

World English Bible
One of the multitude said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And a certain one out of the multitude said to Him, “Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.”

Berean Literal Bible
And one from the crowd said to Him, "Teacher, say to my brother to divide the inheritance with me."

Young's Literal Translation
And a certain one said to him, out of the multitude, 'Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.'

Smith's Literal Translation
And a certain one out of the crowd said to him, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And one of the multitude said to him: Master, speak to my brother that he divide the inheritance with me.

Catholic Public Domain Version
And someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to share the inheritance with me.”

New American Bible
Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to share the inheritance with me.”

New Revised Standard Version
Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And one of the men from the crowd said to him, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.

Aramaic Bible in Plain English
A man from that crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”
NT Translations
Anderson New Testament
And a certain one of the multitude said to him: Teacher, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Godbey New Testament
And a certain one from the multitude said to Him, Teacher, speak to my brother, to divide the inheritance with me.

Haweis New Testament
Then spake one of the multitude to him, Master, order my brother to divide the inheritance with me.

Mace New Testament
Then one of the company said to him, order my brother to give me my share of our inheritance.

Weymouth New Testament
Just then a man in the crowd appealed to Him. "Rabbi," he said, "tell my brother to give me a share of the inheritance."

Worrell New Testament
And one out of the multitude said to Him, "Teacher, bid my brother divide the inheritance with me."

Worsley New Testament
And one among the multitude said to Him, Master, speak to my brother to divide the inheritance with me: but He said unto him,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Rich Fool
12For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say.” 13 Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.” 14But Jesus replied, “Man, who appointed Me judge or executor between you?”…

Cross References
Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

Matthew 19:21-22
Jesus told him, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.” / When the young man heard this, he went away in sorrow, because he had great wealth.

Mark 10:21-22
Jesus looked at him, loved him, and said to him, “There is one thing you lack: Go, sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.” / But the man was saddened by these words and went away in sorrow, because he had great wealth.

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

James 4:1-3
What causes conflicts and quarrels among you? Don’t they come from the passions at war within you? / You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask. / And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures.

Ecclesiastes 5:10
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile.

Proverbs 28:22
A stingy man hastens after wealth and does not know that poverty awaits him.

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Colossians 3:5
Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry.

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Matthew 6:24
No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

Proverbs 15:27
He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.

1 Timothy 6:17-19
Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. / Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, / treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.

James 5:1-3
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days.

Psalm 62:10
Place no trust in extortion or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.


Treasury of Scripture

And one of the company said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Master.

Luke 6:45
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.

Psalm 17:14
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Ezekiel 33:31
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.

Jump to Previous
Appealed Bid Company Crowd Divide Division Family Heritage Inheritance Master Multitude Order Rabbi Share Someone Speak Teacher
Jump to Next
Appealed Bid Company Crowd Divide Division Family Heritage Inheritance Master Multitude Order Rabbi Share Someone Speak Teacher
Luke 12
1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy
13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns.
22. We must not worry about earthly things,
31. but seek the kingdom of God;
33. give alms;
35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes.
41. Jesus' disciples are to see to their charges,
49. and look for persecution.
54. The people must take this time of grace;
57. because it is a fearful thing to die without reconciliation.














Someone in the crowd
This phrase introduces an unnamed individual who approaches Jesus. The Greek word for "crowd" is "ὄχλος" (ochlos), indicating a large group of people. This setting is significant as it reflects the public ministry of Jesus, where He often taught and interacted with diverse groups. The presence of a crowd suggests a mix of followers, skeptics, and seekers, highlighting the widespread interest in Jesus' teachings. Historically, crowds often gathered around rabbis and teachers in ancient Jewish culture, seeking wisdom and guidance.

said to Him
The act of speaking to Jesus indicates a direct appeal or request. The Greek verb "εἶπεν" (eipen) is used here, which is a common term for speaking or saying. This interaction underscores the accessibility of Jesus to the people, a hallmark of His ministry. Unlike other religious leaders of the time, Jesus was approachable and willing to engage with individuals, regardless of their social status or background.

Teacher
The term "Teacher" is translated from the Greek "Διδάσκαλε" (Didaskale), a respectful title acknowledging Jesus' authority and wisdom. In Jewish tradition, a teacher or rabbi was a revered figure, often sought for interpretation of the Law and guidance in spiritual matters. By addressing Jesus as "Teacher," the individual recognizes His role as a spiritual leader and authority on moral and ethical issues.

tell my brother
This phrase reveals the nature of the request being made to Jesus. The Greek word for "tell" is "εἰπὲ" (eipe), an imperative form, indicating a command or strong request. The mention of "my brother" suggests a familial dispute, likely over inheritance or property, which was a common issue in ancient times. The request implies a desire for Jesus to intervene and mediate in personal matters, reflecting the expectation that religious leaders could provide solutions to such disputes.

to divide the inheritance with me
The issue at hand is the division of an inheritance, a matter governed by Jewish law and custom. The Greek word for "inheritance" is "κληρονομίαν" (klēronomian), which refers to property or wealth passed down from one generation to another. In the historical context, inheritance disputes were common, often leading to familial strife. The request for Jesus to intervene suggests a belief in His authority to render judgment or provide equitable solutions, yet it also reveals a misunderstanding of His mission, which was not to serve as a civil arbitrator but to address deeper spiritual truths.

(13) And one of the company.--Better, one of the multitude. The request implied a recognition of our Lord's character as a scribe or Rabbi, but it was for the purpose of asking Him to assume that office in its purely secular aspect. As interpreters of the Law, the scribes were appealed to as advocates and arbitrators in questions of property or marriage. The precise nature of the case is not stated here, but the words of the petitioner suggest that he was a younger son, who, on his father's death, claimed from his elder brother more than the share which, according to the usual practice of a double portion for the first-born (2Kings 2:9), of right belonged to him, and expected apparently a full moiety.

Verse 13. - And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. Apparently there was a pause here in the Lord's teaching. The Master was about to enter on a new subject, and at this juncture one of the crowd, waiting for such a break in the Master's discourse, came forward with a question. It was purely connected with his own selfish interests, He seems to have been a younger brother, discontented with the distribution of the family property, of which, most likely, in accordance with the usual Jewish practice, a double portion had been taken by the elder brother. This was likely enough the point which he submitted to the Lord. Such a reference to a scribe and rabbi of eminence was then not uncommon. Jesus, however, here, as on other occasions (see John 8:3-11), firmly refuses to interfere in secular matters. His work was of another and higher kind. The word he addresses to the questioner has in it a tinge of rebuke. The utter selfish worldliness of the man, who, after hearing the solemn and impressive words just spoken, could intrude such a question, comes strongly into view. Was not this poor unimpressionable Jew, so wrapped up in his own paltry concerns that he had no thought or care for loftier things, perhaps a specimen of most of the material upon whom the Lord had to work? Is he an unknown figure in our day and time?

Parallel Commentaries ...


Greek
Someone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

in
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd
ὄχλου (ochlou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

said
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Teacher,
Διδάσκαλε (Didaskale)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.

tell
εἰπὲ (eipe)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

brother
ἀδελφῷ (adelphō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

to divide
μερίσασθαι (merisasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 3307: From meros; to part, i.e. to apportion, bestow, share, or to disunite, differ.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

inheritance
κληρονομίαν (klēronomian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2817: From kleronomos; heirship, i.e. a patrimony or a possession.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

me.”
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Luke 12:13 NIV
Luke 12:13 NLT
Luke 12:13 ESV
Luke 12:13 NASB
Luke 12:13 KJV

Luke 12:13 BibleApps.com
Luke 12:13 Biblia Paralela
Luke 12:13 Chinese Bible
Luke 12:13 French Bible
Luke 12:13 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 12:13 One of the multitude said to him (Luke Lu Lk)
Luke 12:12
Top of Page
Top of Page