Mark 14:71
New International Version
He began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.”

New Living Translation
Peter swore, “A curse on me if I’m lying—I don’t know this man you’re talking about!”

English Standard Version
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”

Berean Standard Bible
But he began to curse and swear, “I do not know this man of whom you speak!”

Berean Literal Bible
But he began to curse and to swear, "I do not know this man whom you speak of!"

King James Bible
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.

New King James Version
Then he began to curse and swear, “I do not know this Man of whom you speak!”

New American Standard Bible
But he began to curse himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak!”

NASB 1995
But he began to curse and swear, “I do not know this man you are talking about!”

NASB 1977
But he began to curse and swear, “I do not know this man you are talking about!”

Legacy Standard Bible
But he began to curse and swear, “I do not know this man you are talking about!”

Amplified Bible
But he began to invoke a curse [on himself] and to swear [an oath], “I do not know this man you are talking about!”

Christian Standard Bible
Then he started to curse and swear, “I don’t know this man you’re talking about! ”

Holman Christian Standard Bible
Then he started to curse and to swear with an oath, “I don’t know this man you’re talking about!”

American Standard Version
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.

Contemporary English Version
This time Peter began to curse and swear, "I don't even know the man you're talking about!"

English Revised Version
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.

GOD'S WORD® Translation
Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"

Good News Translation
Then Peter said, "I swear that I am telling the truth! May God punish me if I am not! I do not know the man you are talking about!"

International Standard Version
Then he began to invoke a divine curse and to swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"

Majority Standard Bible
But he began to curse and swear, “I do not know this man of whom you speak!”

NET Bible
Then he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know this man you are talking about!"

New Heart English Bible
But he began to curse, and to swear, "I do not know this man of whom you speak."

Webster's Bible Translation
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.

Weymouth New Testament
But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about."

World English Bible
But he began to curse and to swear, “I don’t know this man of whom you speak!”
Literal Translations
Literal Standard Version
and he began to curse, and to swear, “I have not known this Man of whom you speak”;

Berean Literal Bible
But he began to curse and to swear, "I do not know this man whom you speak of!"

Young's Literal Translation
and he began to anathematize, and to swear -- 'I have not known this man of whom ye speak;'

Smith's Literal Translation
And he began to anathematize and swear, That I know not this man of whom ye speak.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak.

Catholic Public Domain Version
Then he began to curse and to swear, saying, “For I do not know this man, about whom you are speaking.”

New American Bible
He began to curse and to swear, “I do not know this man about whom you are talking.”

New Revised Standard Version
But he began to curse, and he swore an oath, “I do not know this man you are talking about.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he began to curse and to swear, I do not know this man of whom you speak.

Aramaic Bible in Plain English
But he had begun cursing and swearing: “I do not know this man of whom you speak.”
NT Translations
Anderson New Testament
But he began to curse and to swear, saying: I know not this man of whom you speak.

Godbey New Testament
But he began to anathematize, and to swear, I know not this man of whom you speak.

Haweis New Testament
Then began he to make the most dreadful imprecations, and to swear, I know not the man of whom ye speak.

Mace New Testament
but he fell a cursing, and swore, I don't know the man you mention,

Weymouth New Testament
But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about."

Worrell New Testament
But he began to curse, and to swear, "I know not This Man of Whom ye speak."

Worsley New Testament
But he began to curse and swear saying, I do not know this man of whom ye speak: And the cock crowed a second time.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Peter Denies Jesus
70But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.” 71But he began to curse and swear, I do not know this man of whom you speak!” 72And immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the word that Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” And he broke down and wept.…

Cross References
Matthew 26:74
At that he began to curse and swear to them, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed.

Luke 22:60
“Man, I do not know what you are talking about,” Peter replied. And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.

John 18:27
Peter denied it once more, and immediately a rooster crowed.

Matthew 26:72
And again he denied it with an oath: “I do not know the man!”

Luke 22:58-59
A short time later, someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.” / About an hour later, another man insisted, “Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.”

John 18:25
Simon Peter was still standing and warming himself. So they asked him, “Aren’t you also one of His disciples?” He denied it and said, “I am not.”

Matthew 10:33
But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.

Luke 12:9
But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God.

John 13:38
“Will you lay down your life for Me?” Jesus replied. “Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times.

Acts 3:14
You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.

Acts 3:13
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him.

2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

1 John 2:22
Who is the liar, if it is not the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, who denies the Father and the Son.

Psalm 31:22
In my alarm I said, “I am cut off from Your sight!” But You heard my plea for mercy when I called to You for help.

Psalm 116:11
In my alarm I said, “All men are liars!”


Treasury of Scripture

But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak.

2 Kings 8:12-15
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child…

2 Kings 10:32
In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;

Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

Jump to Previous
Broke Curse Curses Declaring Invoke Oaths Speak Swear Swore Talking You're
Jump to Next
Broke Curse Curses Declaring Invoke Oaths Speak Swear Swore Talking You're
Mark 14
1. A conspiracy against Jesus.
3. Expensive perfume is poured on his head by a woman.
10. Judas sells his Master for money.
12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.
43. Judas betrays him with a kiss.
46. Jesus is apprehended in the garden;
53. falsely accused and impiously condemned of the council;
65. shamefully abused by them;
66. and thrice denied by Peter.














But he began
This phrase marks a pivotal moment in Peter's denial of Jesus. The Greek word for "began" (ἤρξατο, ērxato) indicates the initiation of an action, suggesting a deliberate choice by Peter. This moment is significant as it shows the transition from fear to outright denial. Historically, Peter's actions reflect the intense pressure and fear of association with Jesus during His trial, a time when followers faced potential persecution.

to curse
The Greek word used here is καταθεματίζειν (katathematizein), which implies invoking a curse upon oneself if the statement is false. This is a strong expression of denial, showing Peter's desperation to distance himself from Jesus. In the cultural context of the time, cursing was a serious act, often invoking divine judgment, highlighting the gravity of Peter's denial.

and swear
The term for "swear" (ὀμνύναι, omnynai) involves making an oath. In Jewish tradition, oaths were sacred and binding, often invoking God's name. Peter's swearing underscores the intensity of his denial, as he calls upon a higher authority to validate his false claim. This act contrasts sharply with Jesus' teachings on oaths in Matthew 5:34-37, where He advises against swearing altogether.

I do not know
Peter's statement is a direct contradiction to his earlier declarations of loyalty to Jesus (Mark 14:29-31). The Greek word for "know" (οἶδα, oida) implies not just recognition but an intimate understanding or relationship. Peter's denial of knowing Jesus is not just a rejection of acquaintance but a disavowal of the deep relationship they shared.

this man
Referring to Jesus as "this man" rather than by name or title shows Peter's attempt to create distance. It reflects a common practice in ancient times to depersonalize someone when trying to disassociate from them. This phrase highlights Peter's fear and the social pressure to conform to the crowd's hostility towards Jesus.

of whom you speak
This phrase indicates Peter's awareness of the accusations against him. The Greek construction suggests a defensive posture, as if Peter is trying to deflect attention from himself. It underscores the tension of the moment, as Peter is caught between his fear of man and his love for Jesus.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he began
ἤρξατο (ērxato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to curse
ἀναθεματίζειν (anathematizein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 332: To curse, invoke curses, devote to destruction. From anathema; to declare or vow under penalty of execration.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

swear,
ὀμνύναι (omnynai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3660: A prolonged form of a primary, but obsolete omo, for which another prolonged form omoo is used in certain tenses; to swear, i.e. Take oath.

“I do not know
οἶδα (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

this
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

man
ἄνθρωπον (anthrōpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

of whom
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you speak!”
λέγετε (legete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.


Links
Mark 14:71 NIV
Mark 14:71 NLT
Mark 14:71 ESV
Mark 14:71 NASB
Mark 14:71 KJV

Mark 14:71 BibleApps.com
Mark 14:71 Biblia Paralela
Mark 14:71 Chinese Bible
Mark 14:71 French Bible
Mark 14:71 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 14:71 But he began to curse (Mar Mk Mr)
Mark 14:70
Top of Page
Top of Page