Verse (Click for Chapter) New International Version He began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.” New Living Translation Peter swore, “A curse on me if I’m lying—I don’t know this man you’re talking about!” English Standard Version But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.” Berean Standard Bible But he began to curse and swear, “I do not know this man of whom you speak!” Berean Literal Bible But he began to curse and to swear, "I do not know this man whom you speak of!" King James Bible But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak. New King James Version Then he began to curse and swear, “I do not know this Man of whom you speak!” New American Standard Bible But he began to curse himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak!” NASB 1995 But he began to curse and swear, “I do not know this man you are talking about!” NASB 1977 But he began to curse and swear, “I do not know this man you are talking about!” Legacy Standard Bible But he began to curse and swear, “I do not know this man you are talking about!” Amplified Bible But he began to invoke a curse [on himself] and to swear [an oath], “I do not know this man you are talking about!” Christian Standard Bible Then he started to curse and swear, “I don’t know this man you’re talking about! ” Holman Christian Standard Bible Then he started to curse and to swear with an oath, “I don’t know this man you’re talking about!” American Standard Version But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak. Contemporary English Version This time Peter began to curse and swear, "I don't even know the man you're talking about!" English Revised Version But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak. GOD'S WORD® Translation Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!" Good News Translation Then Peter said, "I swear that I am telling the truth! May God punish me if I am not! I do not know the man you are talking about!" International Standard Version Then he began to invoke a divine curse and to swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!" Majority Standard Bible But he began to curse and swear, “I do not know this man of whom you speak!” NET Bible Then he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know this man you are talking about!" New Heart English Bible But he began to curse, and to swear, "I do not know this man of whom you speak." Webster's Bible Translation But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak. Weymouth New Testament But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about." World English Bible But he began to curse and to swear, “I don’t know this man of whom you speak!” Literal Translations Literal Standard Versionand he began to curse, and to swear, “I have not known this Man of whom you speak”; Berean Literal Bible But he began to curse and to swear, "I do not know this man whom you speak of!" Young's Literal Translation and he began to anathematize, and to swear -- 'I have not known this man of whom ye speak;' Smith's Literal Translation And he began to anathematize and swear, That I know not this man of whom ye speak. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak. Catholic Public Domain Version Then he began to curse and to swear, saying, “For I do not know this man, about whom you are speaking.” New American Bible He began to curse and to swear, “I do not know this man about whom you are talking.” New Revised Standard Version But he began to curse, and he swore an oath, “I do not know this man you are talking about.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he began to curse and to swear, I do not know this man of whom you speak. Aramaic Bible in Plain English But he had begun cursing and swearing: “I do not know this man of whom you speak.” NT Translations Anderson New TestamentBut he began to curse and to swear, saying: I know not this man of whom you speak. Godbey New Testament But he began to anathematize, and to swear, I know not this man of whom you speak. Haweis New Testament Then began he to make the most dreadful imprecations, and to swear, I know not the man of whom ye speak. Mace New Testament but he fell a cursing, and swore, I don't know the man you mention, Weymouth New Testament But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about." Worrell New Testament But he began to curse, and to swear, "I know not This Man of Whom ye speak." Worsley New Testament But he began to curse and swear saying, I do not know this man of whom ye speak: And the cock crowed a second time. Additional Translations ... Audio Bible Context Peter Denies Jesus…70But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.” 71But he began to curse and swear, “ I do not know this man of whom you speak!” 72And immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the word that Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” And he broke down and wept.… Cross References Matthew 26:74 At that he began to curse and swear to them, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed. Luke 22:60 “Man, I do not know what you are talking about,” Peter replied. And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. John 18:27 Peter denied it once more, and immediately a rooster crowed. Matthew 26:72 And again he denied it with an oath: “I do not know the man!” Luke 22:58-59 A short time later, someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.” / About an hour later, another man insisted, “Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.” John 18:25 Simon Peter was still standing and warming himself. So they asked him, “Aren’t you also one of His disciples?” He denied it and said, “I am not.” Matthew 10:33 But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven. Luke 12:9 But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God. John 13:38 “Will you lay down your life for Me?” Jesus replied. “Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times. Acts 3:14 You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. Acts 3:13 The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. 2 Timothy 2:12 if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us; 1 John 2:22 Who is the liar, if it is not the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, who denies the Father and the Son. Psalm 31:22 In my alarm I said, “I am cut off from Your sight!” But You heard my plea for mercy when I called to You for help. Psalm 116:11 In my alarm I said, “All men are liars!” Treasury of Scripture But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak. 2 Kings 8:12-15 And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child… 2 Kings 10:32 In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel; Jeremiah 17:9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? Jump to Previous Broke Curse Curses Declaring Invoke Oaths Speak Swear Swore Talking You'reJump to Next Broke Curse Curses Declaring Invoke Oaths Speak Swear Swore Talking You'reMark 14 1. A conspiracy against Jesus.3. Expensive perfume is poured on his head by a woman. 10. Judas sells his Master for money. 12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples; 22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper; 26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial. 43. Judas betrays him with a kiss. 46. Jesus is apprehended in the garden; 53. falsely accused and impiously condemned of the council; 65. shamefully abused by them; 66. and thrice denied by Peter. But he began This phrase marks a pivotal moment in Peter's denial of Jesus. The Greek word for "began" (ἤρξατο, ērxato) indicates the initiation of an action, suggesting a deliberate choice by Peter. This moment is significant as it shows the transition from fear to outright denial. Historically, Peter's actions reflect the intense pressure and fear of association with Jesus during His trial, a time when followers faced potential persecution. to curse and swear I do not know this man of whom you speak Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. he began ἤρξατο (ērxato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence. to curse ἀναθεματίζειν (anathematizein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 332: To curse, invoke curses, devote to destruction. From anathema; to declare or vow under penalty of execration. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. swear, ὀμνύναι (omnynai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3660: A prolonged form of a primary, but obsolete omo, for which another prolonged form omoo is used in certain tenses; to swear, i.e. Take oath. “I do not know οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. this τοῦτον (touton) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. man ἄνθρωπον (anthrōpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. of whom ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you speak!” λέγετε (legete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Links Mark 14:71 NIVMark 14:71 NLT Mark 14:71 ESV Mark 14:71 NASB Mark 14:71 KJV Mark 14:71 BibleApps.com Mark 14:71 Biblia Paralela Mark 14:71 Chinese Bible Mark 14:71 French Bible Mark 14:71 Catholic Bible NT Gospels: Mark 14:71 But he began to curse (Mar Mk Mr) |