Verse (Click for Chapter) New International Version Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?” New Living Translation Then the high priest stood up before the others and asked Jesus, “Well, aren’t you going to answer these charges? What do you have to say for yourself?” English Standard Version And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?” Berean Standard Bible So the high priest stood up before them and questioned Jesus, “Have You no answer? What are these men testifying against You?” Berean Literal Bible And the high priest having stood up in the midst, questioned Jesus, saying, "Do You not answer? What is it these testify against You?" King James Bible And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? New King James Version And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, saying, “Do You answer nothing? What is it these men testify against You?” New American Standard Bible And then the high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, “Do You not offer any answer for what these men are testifying against You?” NASB 1995 The high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, “Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?” NASB 1977 And the high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, “Do You make no answer? What is it that these men are testifying against You?” Legacy Standard Bible And the high priest stood up in their midst and questioned Jesus, saying, “You answer nothing? What are these men testifying against You?” Amplified Bible The high priest stood up and came forward and asked Jesus, “Have You no answer to give [in response] to what these men are testifying against You?” Christian Standard Bible Then the high priest stood up before them all and questioned Jesus, “Don’t you have an answer to what these men are testifying against you? ” Holman Christian Standard Bible Then the high priest stood up before them all and questioned Jesus, “Don’t You have an answer to what these men are testifying against You?” American Standard Version And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? Contemporary English Version The high priest stood up in the council and asked Jesus, "Why don't you say something in your own defense? Don't you hear the charges they are making against you?" English Revised Version And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? GOD'S WORD® Translation So the chief priest stood up in the center and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?" Good News Translation The High Priest stood up in front of them all and questioned Jesus, "Have you no answer to the accusation they bring against you?" International Standard Version Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men are testifying against you?" Majority Standard Bible So the high priest stood up before them and questioned Jesus, ?Have You no answer? What are these men testifying against You?? NET Bible Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Have you no answer? What is this that they are testifying against you?" New Heart English Bible The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer? What is it which these testify against you?" Webster's Bible Translation And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these testify against thee? Weymouth New Testament At last the High Priest stood up, and advancing into the midst of them all, asked Jesus, "Have you no answer to make? What is the meaning of all this that these witnesses allege against you?" World English Bible The high priest stood up in the middle, and asked Jesus, “Have you no answer? What is it which these testify against you?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, “You do not answer anything! Why do these testify against You?” Berean Literal Bible And the high priest having stood up in the midst, questioned Jesus, saying, "Do You not answer? What is it these testify against You?" Young's Literal Translation And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, 'Thou dost not answer anything! what do these testify against thee?' Smith's Literal Translation And the chief priest having risen up in the midst, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what these testify against thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the high priest rising up in the midst, asked Jesus, saying: Answerest thou nothing to the things that are laid to thy charge by these men? Catholic Public Domain Version And the high priest, rising up in their midst, questioned Jesus, saying, “Do you have nothing to say in answer to the things that are brought against you by these ones?” New American Bible The high priest rose before the assembly and questioned Jesus, saying, “Have you no answer? What are these men testifying against you?” New Revised Standard Version Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Have you no answer? What is it that they testify against you?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, and said, Do you not answer? What do these testify against you? Aramaic Bible in Plain English The High Priest stood up in the center and asked Yeshua, and he said, “Do you not answer? Why are these testifying against you?” NT Translations Anderson New TestamentAnd the chief priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying: Do you make no answer? What do these testify against you? Godbey New Testament And the high priest rising up in their midst, asked Jesus, saying, Do you respond nothing? what are they witnessing against you? Haweis New Testament So the high-priest rising up in the midst interrogated Jesus, Answerest thou nothing? What is it that these witness against thee? Mace New Testament then the high priest rising up in the midst of the assembly, ask'd Jesus, saying, have you nothing to plead for your self? what say you to the evidence they give against you? Weymouth New Testament At last the High Priest stood up, and advancing into the midst of them all, asked Jesus, "Have you no answer to make? What is the meaning of all this that these witnesses allege against you?" Worrell New Testament And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, "Dost Thou answer nothing? What do these testify against Thee?" Worsley New Testament Then the high priest stood up in the midst and asked Jesus saying, Answerest thou nothing? what do these men witness against thee? Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Faces the Sanhedrin…59But even their testimony was inconsistent. 60So the high priest stood up before them and questioned Jesus, “ Have You no answer? What are these men testifying against You?” 61But Jesus remained silent and made no reply. Again the high priest questioned Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed One?”… Cross References Matthew 26:62 So the high priest stood up and asked Him, “Have You no answer? What are these men testifying against You?” John 18:19-24 Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching. / “I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. / Why are you asking Me? Ask those who heard My message. Surely they know what I said.” ... Luke 22:67-71 “If You are the Christ, tell us.” Jesus answered, “If I tell you, you will not believe. / And if I ask you a question, you will not answer. / But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.” ... Isaiah 53:7 He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. John 19:9 and he went back into the Praetorium. “Where are You from?” he asked. But Jesus gave no answer. Matthew 27:12-14 And when He was accused by the chief priests and elders, He gave no answer. / Then Pilate asked Him, “Do You not hear how many charges they are bringing against You?” / But Jesus gave no answer, not even to a single charge, much to the governor’s amazement. Acts 8:32-33 The eunuch was reading this passage of Scripture: “He was led like a sheep to the slaughter, and as a lamb before the shearer is silent, so He did not open His mouth. / In His humiliation He was deprived of justice. Who can recount His descendants? For His life was removed from the earth.” 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. Psalm 38:13-14 But like a deaf man, I do not hear; and like a mute man, I do not open my mouth. / I am like a man who cannot hear, whose mouth offers no reply. Isaiah 50:6 I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle. John 18:33-37 Pilate went back into the Praetorium, summoned Jesus, and asked Him, “Are You the King of the Jews?” / “Are you saying this on your own,” Jesus asked, “or did others tell you about Me?” / “Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed You over to me. What have You done?” ... Matthew 26:59-61 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward / and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’” Luke 23:9 Herod questioned Jesus at great length, but He gave no answer. Psalm 27:12 Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence. John 19:10 So Pilate said to Him, “Do You refuse to speak to me? Do You not know that I have authority to release You and authority to crucify You?” Treasury of Scripture And the high priest stood up in the middle, and asked Jesus, saying, Answer you nothing? what is it which these witness against you? Mark 15:3-5 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing… Matthew 26:62,63 And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee? … John 19:9,10 And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer… Jump to Previous Advancing Allege Chief Forward High Jesus Last Meaning Midst Priest Questioned Risen Rising Stood Testify Testifying Testimony Witness WitnessesJump to Next Advancing Allege Chief Forward High Jesus Last Meaning Midst Priest Questioned Risen Rising Stood Testify Testifying Testimony Witness WitnessesMark 14 1. A conspiracy against Jesus.3. Expensive perfume is poured on his head by a woman. 10. Judas sells his Master for money. 12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples; 22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper; 26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial. 43. Judas betrays him with a kiss. 46. Jesus is apprehended in the garden; 53. falsely accused and impiously condemned of the council; 65. shamefully abused by them; 66. and thrice denied by Peter. Then the high priest The role of the high priest in Jewish society was of utmost importance, serving as the chief religious leader and a key figure in the Sanhedrin, the Jewish ruling council. The high priest during Jesus' trial was Caiaphas, a man known for his political acumen and desire to maintain the status quo with the Roman authorities. Historically, the high priest was seen as a mediator between God and the people, a role that Jesus Himself would ultimately fulfill in a new and eternal way. stood up before them and questioned Jesus Have You no answer? What is it these men are testifying against You? Parallel Commentaries ... Greek [So]Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. high priest ἀρχιερεὺς (archiereus) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. stood up ἀναστὰς (anastas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. before them μέσον (meson) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun). [and] questioned ἐπηρώτησεν (epērōtēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek. Jesus, Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. “Have You no answer? ἀποκρίνῃ (apokrinē) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. What [is it] τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. these [men] οὗτοί (houtoi) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. are testifying against καταμαρτυροῦσιν (katamartyrousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2649: To give evidence (bear witness) against. From kata and martureo; to testify against. You?” σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Mark 14:60 NIVMark 14:60 NLT Mark 14:60 ESV Mark 14:60 NASB Mark 14:60 KJV Mark 14:60 BibleApps.com Mark 14:60 Biblia Paralela Mark 14:60 Chinese Bible Mark 14:60 French Bible Mark 14:60 Catholic Bible NT Gospels: Mark 14:60 The high priest stood up (Mar Mk Mr) |