New Living Translation | Berean Study Bible |
1But very early on Sunday morning the women went to the tomb, taking the spices they had prepared. | 1On the first day of the week, very early in the morning, the women came to the tomb, bringing the spices they had prepared. |
2They found that the stone had been rolled away from the entrance. | 2They found the stone rolled away from the tomb, |
3So they went in, but they didn’t find the body of the Lord Jesus. | 3but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus. |
4As they stood there puzzled, two men suddenly appeared to them, clothed in dazzling robes. | 4While they were puzzling over this, suddenly two men in radiant apparel stood beside them. |
5The women were terrified and bowed with their faces to the ground. Then the men asked, “Why are you looking among the dead for someone who is alive? | 5As the women bowed their faces to the ground in terror, the two men asked them, “Why do you look for the living among the dead? |
6He isn’t here! He is risen from the dead! Remember what he told you back in Galilee, | 6He is not here; He has risen! Remember how He told you while He was still in Galilee: |
7that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men and be crucified, and that he would rise again on the third day.” | 7‘The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’ ” |
8Then they remembered that he had said this. | 8Then they remembered His words. |
9So they rushed back from the tomb to tell his eleven disciples—and everyone else—what had happened. | 9And when they returned from the tomb, they reported all these things to the Eleven and to all the others. |
10It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and several other women who told the apostles what had happened. | 10It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told this to the apostles. |
11But the story sounded like nonsense to the men, so they didn’t believe it. | 11But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women. |
12However, Peter jumped up and ran to the tomb to look. Stooping, he peered in and saw the empty linen wrappings; then he went home again, wondering what had happened. The Walk to Emmaus | 12Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened. |
13That same day two of Jesus’ followers were walking to the village of Emmaus, seven miles from Jerusalem. | 13That same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem. |
14As they walked along they were talking about everything that had happened. | 14They were talking with each other about everything that had happened. |
15As they talked and discussed these things, Jesus himself suddenly came and began walking with them. | 15And as they talked and deliberated, Jesus Himself came up and walked along with them. |
16But God kept them from recognizing him. | 16But their eyes were kept from recognizing Him. |
17He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stopped short, sadness written across their faces. | 17He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stood still, with sadness on their faces. |
18Then one of them, Cleopas, replied, “You must be the only person in Jerusalem who hasn’t heard about all the things that have happened there the last few days.” | 18One of them, named Cleopas, asked Him, “Are You the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in recent days?” |
19 “What things?” Jesus asked. “The things that happened to Jesus, the man from Nazareth,” they said. “He was a prophet who did powerful miracles, and he was a mighty teacher in the eyes of God and all the people. | 19“What things?” He asked. “The events involving Jesus of Nazareth,” they answered. “This man was a prophet, powerful in speech and action before God and all the people. |
20But our leading priests and other religious leaders handed him over to be condemned to death, and they crucified him. | 20Our chief priests and rulers delivered Him up to the sentence of death, and they crucified Him. |
21We had hoped he was the Messiah who had come to rescue Israel. This all happened three days ago. | 21But we were hoping He was the One who would redeem Israel. And besides all this, it is the third day since these things took place. |
22“Then some women from our group of his followers were at his tomb early this morning, and they came back with an amazing report. | 22Furthermore, some of our women astounded us. They were at the tomb early this morning, |
23They said his body was missing, and they had seen angels who told them Jesus is alive! | 23but they did not find His body. They came and told us they had seen a vision of angels, who said that Jesus was alive. |
24Some of our men ran out to see, and sure enough, his body was gone, just as the women had said.” | 24Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had described. But Him they did not see.” |
25Then Jesus said to them, “You foolish people! You find it so hard to believe all that the prophets wrote in the Scriptures. | 25Then Jesus said to them, “O foolish ones, how slow are your hearts to believe all that the prophets have spoken! |
26 Wasn’t it clearly predicted that the Messiah would have to suffer all these things before entering his glory?” | 26Was it not necessary for the Christ to suffer these things and then to enter His glory?” |
27Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself. | 27And beginning with Moses and all the Prophets, He explained to them what was written in all the Scriptures about Himself. |
28By this time they were nearing Emmaus and the end of their journey. Jesus acted as if he were going on, | 28As they approached the village where they were headed, He seemed to be going farther. |
29but they begged him, “Stay the night with us, since it is getting late.” So he went home with them. | 29But they pleaded with Him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So He went in to stay with them. |
30As they sat down to eat, he took the bread and blessed it. Then he broke it and gave it to them. | 30While He was reclining at the table with them, He took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to them. |
31Suddenly, their eyes were opened, and they recognized him. And at that moment he disappeared! | 31Then their eyes were opened and they recognized Jesus—and He disappeared from their sight. |
32They said to each other, “Didn’t our hearts burn within us as he talked with us on the road and explained the Scriptures to us?” | 32They asked each other, “Were not our hearts burning within us as He spoke with us on the road and opened the Scriptures to us?” |
33And within the hour they were on their way back to Jerusalem. There they found the eleven disciples and the others who had gathered with them, | 33And they got up that very hour and returned to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, gathered together |
34who said, “The Lord has really risen! He appeared to Peter. ” Jesus Appears to the Disciples | 34and saying, “The Lord has indeed risen and has appeared to Simon!” |
35Then the two from Emmaus told their story of how Jesus had appeared to them as they were walking along the road, and how they had recognized him as he was breaking the bread. | 35Then the two told what had happened on the road, and how they had recognized Jesus in the breaking of the bread. |
36And just as they were telling about it, Jesus himself was suddenly standing there among them. “Peace be with you,” he said. | 36While they were describing these events, Jesus Himself stood among them and said, “Peace be with you.” |
37But the whole group was startled and frightened, thinking they were seeing a ghost! | 37But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit. |
38 “Why are you frightened?” he asked. “Why are your hearts filled with doubt? | 38“Why are you troubled,” Jesus asked, “and why do doubts arise in your hearts? |
39 Look at my hands. Look at my feet. You can see that it’s really me. Touch me and make sure that I am not a ghost, because ghosts don’t have bodies, as you see that I do.” | 39Look at My hands and My feet. It is I Myself. Touch Me and see—for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have.” |
40As he spoke, he showed them his hands and his feet. | 40And when He had said this, He showed them His hands and feet. |
41Still they stood there in disbelief, filled with joy and wonder. Then he asked them, “Do you have anything here to eat?” | 41While they were still in disbelief because of their joy and amazement, He asked them, “Do you have anything here to eat?” |
42They gave him a piece of broiled fish, | 42So they gave Him a piece of broiled fish, |
43and he ate it as they watched. | 43and He took it and ate it in front of them. |
44Then he said, “When I was with you before, I told you that everything written about me in the law of Moses and the prophets and in the Psalms must be fulfilled.” | 44Jesus said to them, “These are the words I spoke to you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms.” |
45Then he opened their minds to understand the Scriptures. | 45Then He opened their minds to understand the Scriptures. |
46And he said, “Yes, it was written long ago that the Messiah would suffer and die and rise from the dead on the third day. | 46And He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day, |
47 It was also written that this message would be proclaimed in the authority of his name to all the nations, beginning in Jerusalem: ‘There is forgiveness of sins for all who repent.’ | 47and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem. |
48 You are witnesses of all these things. | 48You are witnesses of these things. |
49 “And now I will send the Holy Spirit, just as my Father promised. But stay here in the city until the Holy Spirit comes and fills you with power from heaven.” The Ascension | 49And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But remain in the city until you have been clothed with power from on high.” |
50Then Jesus led them to Bethany, and lifting his hands to heaven, he blessed them. | 50When Jesus had led them out as far as Bethany, He lifted up His hands and blessed them. |
51While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven. | 51While He was blessing them, He left them and was carried up into heaven. |
52So they worshiped him and then returned to Jerusalem filled with great joy. | 52And they worshiped Him and returned to Jerusalem with great joy, |
53And they spent all of their time in the Temple, praising God. | 53praising God continually in the temple. |
|