|
|
Psalms 7 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers, | O LORD my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me, | Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: | A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjaminite. O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and rescue me, | A shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me, |
| 2 | or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me. | lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver. | Lest he tear my soul like a lion, rending <i>it</i> in pieces, while <i>there is</i> none to deliver. | Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is no one to rescue <i>me.</i> | or they will tear me apart like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me. |
| 3 | O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands, | O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands, | O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; | O LORD my God, if I have done this, If there is injustice in my hands, | LORD my God, if I have done this and there is guilt on my hands— |
| 4 | if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause, | if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause, | If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) | If I have done evil to my friend, Or have plundered my enemy for no reason, | if I have repaid my ally with evil or without cause have robbed my foe— |
| 5 | then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust. Selah | let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah | Let the enemy persecute my soul, and take <i>it</i>; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. | Let the enemy pursue my soul and overtake <i>it;</i> And let him trample my life to the ground And lay my glory in the dust. Selah | then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust. |
| 6 | Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment. | Arise, O LORD, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment. | Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me <i>to</i> the judgment <i>that</i> thou hast commanded. | Arise, LORD, in Your anger; Raise Yourself against the rage of my enemies, And stir Yourself for me; You have ordered judgment. | Arise, LORD, in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice. |
| 7 | Let the assembled peoples gather around You; take Your seat over them on high. | Let the assembly of the peoples be gathered about you; over it return on high. | So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high. | Let the assembly of the peoples encompass You, And return on high over it. | Let the assembled peoples gather around you, while you sit enthroned over them on high. |
| 8 | The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity. | The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me. | The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity <i>that is</i> in me. | The LORD judges the peoples; Vindicate me, LORD, according to my righteousness and my integrity that is in me. | Let the LORD judge the peoples. Vindicate me, LORD, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High. |
| 9 | Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds. | Oh, let the evil of the wicked come to an end, and may you establish the righteous— you who test the minds and hearts, O righteous God! | Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. | Please let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God puts hearts and minds to the test. | Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure— you, the righteous God who probes minds and hearts. |
| 10 | My shield is with God, who saves the upright in heart. | My shield is with God, who saves the upright in heart. | My defence <i>is</i> of God, which saveth the upright in heart. | My shield is with God, Who saves the upright in heart. | My shield is God Most High, who saves the upright in heart. |
| 11 | God is a righteous judge and a God who feels indignation each day. | God is a righteous judge, and a God who feels indignation every day. | God judgeth the righteous, and God is angry <i>with the wicked</i> every day. | God is a righteous judge, And a God who shows indignation every day. | God is a righteous judge, a God who displays his wrath every day. |
| 12 | If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow. | If a man does not repent, God will whet his sword; he has bent and readied his bow; | If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready. | If one does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and taken aim. | If he does not relent, he will sharpen his sword; he will bend and string his bow. |
| 13 | He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire. | he has prepared for him his deadly weapons, making his arrows fiery shafts. | He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors. | He has also prepared deadly weapons for Himself; He makes His arrows fiery <i>shafts.</i> | He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows. |
| 14 | Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood. | Behold, the wicked man conceives evil and is pregnant with mischief and gives birth to lies. | Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood. | Behold, <i>an evil person</i> is pregnant with injustice, And he conceives harm and gives birth to lies. | Whoever is pregnant with evil conceives trouble and gives birth to disillusionment. |
| 15 | He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. | He makes a pit, digging it out, and falls into the hole that he has made. | He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch <i>which</i> he made. | He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the hole which he made. | Whoever digs a hole and scoops it out falls into the pit they have made. |
| 16 | His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head. | His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends. | His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. | His harm will return on his own head, And his violence will descend on the top of his own head. | The trouble they cause recoils on them; their violence comes down on their own heads. |
| 17 | I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High. | I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High. | I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high. | I will give thanks to the LORD according to His righteousness And will sing praise to the name of the LORD Most High. | I will give thanks to the LORD because of his righteousness; I will sing the praises of the name of the LORD Most High. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |