Psalm 106:25
New International Version
They grumbled in their tents and did not obey the LORD.

New Living Translation
Instead, they grumbled in their tents and refused to obey the LORD.

English Standard Version
They murmured in their tents, and did not obey the voice of the LORD.

Berean Standard Bible
They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD.

King James Bible
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.

New King James Version
But complained in their tents, And did not heed the voice of the LORD.

New American Standard Bible
But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the LORD.

NASB 1995
But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the LORD.

NASB 1977
But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the LORD.

Legacy Standard Bible
But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of Yahweh.

Amplified Bible
But they sulked and complained in their tents; They did not listen to the voice of the LORD.

Christian Standard Bible
They grumbled in their tents and did not listen to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
They grumbled in their tents and did not listen to the LORD’s voice.

American Standard Version
But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.

Contemporary English Version
They would not obey you, and they grumbled in their tents.

English Revised Version
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
They complained in their tents. They did not obey the LORD.

Good News Translation
They stayed in their tents and grumbled and would not listen to the LORD.

International Standard Version
They murmured in their tents, and didn't listen to the voice of the LORD.

Majority Standard Bible
They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD.

NET Bible
They grumbled in their tents; they did not obey the LORD.

New Heart English Bible
but murmured in their tents, and did not listen to the LORD's voice.

Webster's Bible Translation
But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD.

World English Bible
but murmured in their tents, and didn’t listen to Yahweh’s voice.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they murmur in their tents, "" They have not listened to the voice of YHWH.

Young's Literal Translation
And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.

Smith's Literal Translation
And they will murmur in their tents; they heard not to the voice of Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
and they murmured in their tents: they hearkened not to the voice of the Lord.

Catholic Public Domain Version
And they murmured in their tabernacles. They did not heed the voice of the Lord.

New American Bible
In their tents they complained; they did not heed the voice of the LORD.

New Revised Standard Version
They grumbled in their tents, and did not obey the voice of the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And they complained in their tents and they did not hear the voice of LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they murmured in their tents, They hearkened not unto the voice of the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And they murmured in their tents: they hearkened not to the voice of the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
24They despised the pleasant land; they did not believe His promise. 25They grumbled in their tents and did not listen to the voice of the LORD. 26So He raised His hand and swore to cast them down in the wilderness,…

Cross References
Numbers 14:2-4
All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, “If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness! / Why is the LORD bringing us into this land to fall by the sword? Our wives and children will become plunder. Would it not be better for us to go back to Egypt?” / So they said to one another, “Let us appoint a leader and return to Egypt.”

Deuteronomy 1:26-27
But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God. / You grumbled in your tents and said, “Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to be annihilated.

Hebrews 3:16-19
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ...

Numbers 14:27
“How long will this wicked congregation grumble against Me? I have heard the complaints that the Israelites are making against Me.

Numbers 14:11
And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?

Exodus 16:2-3
And there in the desert the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron. / “If only we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt!” they said. “There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!”

1 Corinthians 10:10
And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.

Numbers 21:5
and spoke against God and against Moses: “Why have you led us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!”

Deuteronomy 9:23
And when the LORD sent you out from Kadesh-barnea, He said, “Go up and possess the land that I have given you.” But you rebelled against the command of the LORD your God. You neither believed Him nor obeyed Him.

Exodus 14:11-12
They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us into the wilderness to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt? / Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone so that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.”

Numbers 11:1
Soon the people began to complain about their hardship in the hearing of the LORD, and when He heard them, His anger was kindled, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp.

Numbers 16:41
The next day the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!”

Jude 1:16
These men are discontented grumblers, following after their own lusts; their mouths spew arrogance; they flatter others for their own advantage.

Exodus 15:24
So the people grumbled against Moses, saying, “What are we to drink?”

Numbers 20:3-5
The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished with our brothers before the LORD! / Why have you brought the LORD’s assembly into this wilderness for us and our livestock to die here? / Why have you led us up out of Egypt to bring us to this wretched place? It is not a place of grain, figs, vines, or pomegranates—and there is no water to drink!”


Treasury of Scripture

But murmured in their tents, and listened not to the voice of the LORD.

murmured

Numbers 14:1-5,27-29
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night…

Deuteronomy 1:26,27
Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God: …

hearkened

Psalm 95:7-9
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice, …

Numbers 14:22
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;

Hebrews 3:7,8,15
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice, …

Jump to Previous
Ear Grumbled Hearkened Murmur Murmured Obey Secretly Talking Tents Voice
Jump to Next
Ear Grumbled Hearkened Murmur Murmured Obey Secretly Talking Tents Voice
Psalm 106
1. The psalmist exhorts to praise God
4. He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers
7. The story of the people's rebellion, and God's mercy
47. He concludes with prayer and praise














They grumbled in their tents
This phrase refers to the Israelites' complaints during their wilderness journey after the Exodus from Egypt. The "tents" symbolize their temporary dwelling places, highlighting their transient state and lack of faith in God's promises. This grumbling is reminiscent of the Israelites' frequent complaints recorded in the books of Exodus and Numbers, such as their dissatisfaction with manna (Numbers 11:1-6) and their fear of entering the Promised Land (Numbers 14:1-4). The act of grumbling signifies a lack of trust and gratitude towards God, who had delivered them from slavery and provided for their needs. This behavior reflects a broader theme of human discontent and rebellion against divine provision and guidance.

and did not listen to the voice of the LORD
This part of the verse underscores the Israelites' disobedience and refusal to heed God's commands and guidance. The "voice of the LORD" often refers to God's direct communication through His prophets or through the Law given to Moses. In the context of the wilderness journey, it includes God's instructions and promises regarding the conquest of Canaan. Their failure to listen is a recurring theme in the Old Testament, illustrating the struggle between divine authority and human willfulness. This disobedience led to severe consequences, such as the 40 years of wandering in the desert (Numbers 14:26-35). Theologically, this phrase highlights the importance of obedience to God's word, a principle echoed throughout Scripture, including in the teachings of Jesus Christ, who emphasized hearing and doing the will of God (Matthew 7:24-27).

Persons / Places / Events
1. The Israelites
The primary subjects of this verse, the Israelites were God's chosen people who were delivered from slavery in Egypt but often struggled with faithfulness and obedience to God.

2. The Wilderness
This refers to the period of wandering in the desert after the Exodus from Egypt, a time marked by testing, rebellion, and divine provision.

3. Moses
As the leader of the Israelites during the Exodus, Moses was God's appointed prophet and mediator, often interceding for the people despite their complaints.

4. The LORD (Yahweh)
The covenant-keeping God of Israel, who delivered the Israelites from Egypt and guided them through the wilderness, expecting their obedience and trust.

5. The Tents
Symbolic of the Israelites' temporary dwelling during their wilderness journey, representing their transient state and the testing of their faith.
Teaching Points
The Danger of Grumbling
Grumbling reflects a lack of trust in God's provision and plan. It can lead to a hardened heart and disobedience, as seen in the Israelites' wilderness journey.

Listening to God's Voice
Obedience to God's voice is crucial for spiritual growth and blessing. The Israelites' failure to listen resulted in prolonged wandering and missed blessings.

The Importance of Faith
Faith in God's promises is essential. The Israelites' lack of faith prevented them from entering the Promised Land, serving as a warning for us to trust God fully.

Contentment in God's Provision
Learning to be content with what God provides helps prevent a spirit of grumbling. Recognizing God's past faithfulness can cultivate gratitude and trust.

Community Influence
The collective attitude of a community can influence individual behavior. Encouraging one another in faith and obedience can help prevent a culture of complaint.Verse 25. - But murmured in their tents. The "murmuring" intended is undoubtedly that mentioned in Numbers 14:1-4. The phraseology employed is from Deuteronomy 1:27. And hearkened not unto the voice of the Lord; i.e. hearkened not to the many promises which God had made to drive out the Canaanitish nations before them (Exodus 3:17; Exodus 6:8; Exodus 15:15-17, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They grumbled
וַיֵּרָגְנ֥וּ (way·yê·rā·ḡə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7279: To murmur, whisper

in their tents
בְאָהֳלֵיהֶ֑ם (ḇə·’ā·ho·lê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 168: A tent

and did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

listen
שָׁ֝מְע֗וּ (mə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

to the voice
בְּק֣וֹל (bə·qō·wl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Psalm 106:25 NIV
Psalm 106:25 NLT
Psalm 106:25 ESV
Psalm 106:25 NASB
Psalm 106:25 KJV

Psalm 106:25 BibleApps.com
Psalm 106:25 Biblia Paralela
Psalm 106:25 Chinese Bible
Psalm 106:25 French Bible
Psalm 106:25 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 106:25 But murmured in their tents and didn't (Psalm Ps Psa.)
Psalm 106:24
Top of Page
Top of Page