Strong's Lexicon Simon Σίμων (Simōn) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. told λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “I am going Ὑπάγω (Hypagō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively. fishing. ἁλιεύειν (halieuein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 232: To fish. From halieus; to be a fisher, i.e. to fish. “We ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. will go Ἐρχόμεθα (Erchometha) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural Strong's Greek 2064: To come, go. with σὺν (syn) Preposition Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. you, σοί (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. they said Λέγουσιν (Legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. [So] they went out ἐξῆλθον (exēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. got ἐνέβησαν (enebēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1684: To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach. into εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat, πλοῖον (ploion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. [but] καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. caught ἐπίασαν (epiasan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 4084: Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture). nothing οὐδέν (ouden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. that ἐκείνῃ (ekeinē) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. night. νυκτὶ (nykti) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'. Parallel Strong's Berean Study BibleSimon Peter told them, “I am going fishing. “We will go with you, they said. So they went out and got into the boat, but caught nothing that night. Young's Literal Translation Simon Peter saith to them, ‘I go away to fish;’ they say to him, ‘We go—we also—with thee;’ they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing. Holman Christian Standard Bible “ I’m going fishing,” Simon Peter said to them.“ We’re coming with you,” they told him. They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. New American Standard Bible Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will also come with you." They went out and got into the boat; and that night they caught nothing. King James Bible Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing. Parallel Verses New International Version "I'm going out to fish," Simon Peter told them, and they said, "We'll go with you." So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. New Living Translation Simon Peter said, "I'm going fishing." "We'll come, too," they all said. So they went out in the boat, but they caught nothing all night. English Standard Version Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We will go with you.” They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. New American Standard Bible Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will also come with you." They went out and got into the boat; and that night they caught nothing. King James Bible Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing. Holman Christian Standard Bible I'm going fishing," Simon Peter said to them." We're coming with you," they told him. They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. International Standard Version Simon Peter told them, "I'm going fishing." They all told him, "We'll go with you, too." So they went out and got into the boat but didn't catch a thing that night. NET Bible Simon Peter told them, "I am going fishing." "We will go with you," they replied. They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. American Standard Version Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also come with thee. They went forth, and entered into the boat; and that night they took nothing. English Revised Version Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also come with thee. They went forth, and entered into the boat; and that night they took nothing. Young's Literal Translation Simon Peter saith to them, 'I go away to fish;' they say to him, 'We go -- we also -- with thee;' they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing. Cross References Luke 5:5 And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net. John 21:4 But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 21:2 There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. John 21:1 After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. John 20:31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. John 21:5 Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No. John 21:6 And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes. Jump to Previous Board Boat Caught Entered Fishing Forth I'm Immediately Night Peter Ship Simon We'llJump to Next Board Boat Caught Entered Fishing Forth I'm Immediately Night Peter Ship Simon We'llLinks John 21:3 NIVJohn 21:3 NLT John 21:3 ESV John 21:3 NASB John 21:3 KJV John 21:3 Bible Apps John 21:3 Parallel John 21:3 Biblia Paralela John 21:3 Chinese Bible John 21:3 French Bible John 21:3 German Bible John 21:3 Commentaries Bible Hub |