Strong's Lexicon Then δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. called προσκαλεσάμενος (proskalesamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples [to Him] μαθητὰς (mathētas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. [and] said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “I have compassion Σπλαγχνίζομαι (Splanchnizomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's Greek 4697: To feel compassion, have pity on, be moved. for ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. [this] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowd, ὄχλον (ochlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. they have already been προσμένουσίν (prosmenousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 4357: From pros and meno; to stay further, i.e. Remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in. ἤδη (ēdē) Adverb Strong's Greek 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now. with Me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. three τρεῖς (treis) Adjective - Nominative Feminine Plural Strong's Greek 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'. days ἡμέραι (hēmerai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. have ἔχουσιν (echousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. nothing οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. to eat. φάγωσιν (phagōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat. I do not want θέλω (thelō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to send them away ἀπολῦσαι (apolysai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. hungry, νήστεις (nēsteis) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3523: Fasting, not eating. From the inseparable negative particle ne- and esthio; not eating, i.e. Abstinent from food. or ποτε (pote) Conjunction Strong's Greek 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. they may faint ἐκλυθῶσιν (eklythōsin) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 1590: To loose, release, unloose (as a bow-string), relax, enfeeble; pass: To be faint, grow weary. From ek and luo; to relax. along ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. way. ὁδῷ (hodō) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means. Parallel Strong's Berean Study BibleThen Jesus called His disciples to Him and said, “I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may faint along the way. Young's Literal Translation And Jesus having called near his disciples, said, ‘I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.’ Holman Christian Standard Bible Now Jesus summoned His disciples and said, “I have compassion on the crowd, because they’ve already stayed with Me three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away hungry; otherwise they might collapse on the way.” New American Standard Bible And Jesus called His disciples to Him, and said, "I feel compassion for the people, because they have remained with Me now three days and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, for they might faint on the way." King James Bible Then Jesus called his disciples [unto him], and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. Parallel Verses New International Version Jesus called his disciples to him and said, "I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way." New Living Translation Then Jesus called his disciples and told them, "I feel sorry for these people. They have been here with me for three days, and they have nothing left to eat. I don't want to send them away hungry, or they will faint along the way." English Standard Version Then Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat. And I am unwilling to send them away hungry, lest they faint on the way.” New American Standard Bible And Jesus called His disciples to Him, and said, "I feel compassion for the people, because they have remained with Me now three days and have nothing to eat; and I do not want to send them away hungry, for they might faint on the way." King James Bible Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. Holman Christian Standard Bible Now Jesus summoned His disciples and said, "I have compassion on the crowd, because they've already stayed with Me three days and have nothing to eat. I don't want to send them away hungry; otherwise they might collapse on the way." International Standard Version Then Jesus called his disciples and said, "I have compassion for the crowd because they have already been with me for three days and have nothing to eat. I don't want to send them away without food, or they may faint on the road." NET Bible Then Jesus called the disciples and said, "I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days and they have nothing to eat. I don't want to send them away hungry since they may faint on the way." American Standard Version And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint on the way. English Revised Version And Jesus called unto him his disciples, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat: and I would not send them away fasting, lest haply they faint in the way. Young's Literal Translation And Jesus having called near his disciples, said, 'I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.' Cross References 2 Kings 4:42 And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat. Matthew 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. Matthew 14:13 When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities. Matthew 15:33 And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? Mark 8:1 In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them, Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 15:31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel. Matthew 15:30 And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: Matthew 15:29 And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. Matthew 15:34 And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes. Matthew 15:35 And he commanded the multitude to sit down on the ground. Jump to Previous Compassion Continue Crowd Disciples Eat Faint Fasting Heart Jesus Mass Multitude Summoned Third Three Want Way YearnsJump to Next Compassion Continue Crowd Disciples Eat Faint Fasting Heart Jesus Mass Multitude Summoned Third Three Want Way YearnsLinks Matthew 15:32 NIVMatthew 15:32 NLT Matthew 15:32 ESV Matthew 15:32 NASB Matthew 15:32 KJV Matthew 15:32 Bible Apps Matthew 15:32 Parallel Matthew 15:32 Biblia Paralela Matthew 15:32 Chinese Bible Matthew 15:32 French Bible Matthew 15:32 German Bible Matthew 15:32 Commentaries Bible Hub |