Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:25 Greek NT: Nestle 1904
ὡς δὲ ἐπλήρου Ἰωάνης τὸν δρόμον, ἔλεγεν Τί ἐμὲ ὑπονοεῖτε εἶναι, οὐκ εἰμὶ ἐγώ· ἀλλ’ ἰδοὺ ἔρχεται μετ’ ἐμὲ οὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι.ΠΡΑΞΕΙΣ 13:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὡς δὲ ἐπλήρου Ἰωάνης τὸν δρόμον, ἔλεγεν Τί ἐμὲ ὑπονοεῖτε εἶναι; οὐκ εἰμὶ ἐγώ· ἀλλ' ἰδοὺ ἔρχεται μετ' ἐμὲ οὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὡς δὲ ἐπλήρου Ἰωάνης / Ἰωάννης τὸν δρόμον, ἔλεγεν Τί ἐμὲ ὑπονοεῖτε εἶναι; οὐκ εἰμὶ ἐγώ· ἀλλ' ἰδοὺ ἔρχεται μετ' ἐμὲ οὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὡς δὲ ἐπλήρου ὁ Ἰωάννης τὸν δρόμον, ἔλεγεν, Tίνα με ὑπονοεῖτε εἴναι; Οὐκ εἰμὶ ἐγώ. Ἀλλ’ ἰδού, ἔρχεται μετ’ ἐμέ, οὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς δὲ ἐπλήρου ὁ Ἰωάννης τὸν δρόμον, ἔλεγε· τίνα με ὑπονοεῖτε εἶναι; οὐκ εἰμὶ ἐγώ, ἀλλ’ ἰδοὺ ἔρχεται μετ’ ἐμὲ οὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὡς δὲ ἐπλήρου ὁ Ἰωάννης τὸν δρόμον, ἔλεγεν· τί ἐμὲ ὑπονοεῖτε εἶναι, οὐκ εἰμὶ ἐγώ· ἀλλ’ ἰδοὺ ἔρχεται μετ’ ἐμὲ οὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὡς δὲ ἐπλήρου ὁ Ἰωάννης τὸν δρόμον, ἔλεγε, Τίνα με ὑπονοεῖτε εἶναι; οὐκ εἰμὶ ἐγώ. ἀλλ’ ἰδού, ἔρχεται μετ’ ἐμέ, οὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι.
ΠΡΑΞΕΙΣ 13:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὡς δὲ ἐπλήρου ὁ Ἰωάννης τὸν δρόμον ἔλεγεν Τίνα με ὑπονοεῖτε εἶναι οὐκ εἰμὶ ἐγώ· ἀλλ' ἰδού, ἔρχεται μετ' ἐμὲ οὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι
Acts 13:25 Hebrew Bible
ויהי ככלות יוחנן את מרוצתו ויאמר למי תחשבוני לא אני הוא כי הנה הוא בא אחרי ואני נקלתי מהתיר את נעלי רגליו׃
Acts 13:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܡܫܠܡ ܗܘܐ ܝܘܚܢܢ ܬܫܡܫܬܗ ܐܡܪ ܗܘܐ ܡܢܘ ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܬܝ ܠܐ ܗܘܝܬ ܐܢܐ ܐܠܐ ܗܐ ܐܬܐ ܒܬܪܝ ܗܘ ܕܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ ܕܐܫܪܐ ܥܪܩܐ ܕܡܤܢܘܗܝ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible "And while John was completing his course, he kept saying, 'What do you suppose that I am? I am not He. But behold, one is coming after me the sandals of whose feet I am not worthy to untie.'
King James BibleAnd as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not
he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of
his feet I am not worthy to loose.
Holman Christian Standard BibleThen as John was completing his life's work, he said, 'Who do you think I am? I am not the One. But look! Someone is coming after me, and I am not worthy to untie the sandals on His feet.'"
Treasury of Scripture Knowledge
fulfilled.
Acts 13:36 For David, after he had served his own generation by the will of …
Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear to …
Mark 6:16-28 But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: …
John 4:34 Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, …
John 19:28-30 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, …
2 Timothy 4:7 I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
Revelation 11:7 And when they shall have finished their testimony, the beast that …
whom.
Acts 19:4 Then said Paul, John truly baptized with the baptism of repentance, …
Matthew 3:11 I indeed baptize you with water to repentance. but he that comes …
Mark 1:7 And preached, saying, There comes one mightier than I after me, the …
Luke 3:15,16 And as the people were in expectation, and all men mused in their …
John 1:20-23,26,27,29,34,36 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ…
John 3:27-29 John answered and said, A man can receive nothing, except it be given …
John 7:18 He that speaks of himself seeks his own glory: but he that seeks …
2 Corinthians 4:5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves …
Links
Acts 13:25 •
Acts 13:25 NIV •
Acts 13:25 NLT •
Acts 13:25 ESV •
Acts 13:25 NASB •
Acts 13:25 KJV •
Acts 13:25 Bible Apps •
Acts 13:25 Biblia Paralela •
Acts 13:25 Chinese Bible •
Acts 13:25 French Bible •
Acts 13:25 German Bible •
Bible Hub