2 Samuel 18:15
New International Version
And ten of Joab’s armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him.

New Living Translation
Ten of Joab’s young armor bearers then surrounded Absalom and killed him.

English Standard Version
And ten young men, Joab’s armor-bearers, surrounded Absalom and struck him and killed him.

Berean Standard Bible
And ten young men who carried Joab’s armor surrounded Absalom, struck him, and killed him.

King James Bible
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.

New King James Version
And ten young men who bore Joab’s armor surrounded Absalom, and struck and killed him.

New American Standard Bible
And ten young men who carried Joab’s armor gathered around and struck Absalom and killed him.

NASB 1995
And ten young men who carried Joab’s armor gathered around and struck Absalom and killed him.

NASB 1977
And ten young men who carried Joab’s armor gathered around and struck Absalom and killed him.

Legacy Standard Bible
And ten young men who carried Joab’s armor gathered around and struck Absalom and put him to death.

Amplified Bible
And ten young men, Joab’s armor bearers, surrounded and struck Absalom and killed him.

Christian Standard Bible
ten young men who were Joab’s armor-bearers surrounded Absalom, struck him, and killed him.

Holman Christian Standard Bible
and 10 young men who were Joab’s armor-bearers surrounded Absalom, struck him, and killed him.

American Standard Version
And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.

Contemporary English Version
Ten of Joab's bodyguards came over and finished him off.

English Revised Version
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.

GOD'S WORD® Translation
Then ten of Joab's armorbearers surrounded Absalom, attacked him, and killed him.

Good News Translation
Then ten of Joab's soldiers closed in on Absalom and finished killing him.

International Standard Version
Ten young men who served as Joab's personal assistants then surrounded Absalom, striking him repeatedly and killing him.

Majority Standard Bible
And ten young men who carried Joab?s armor surrounded Absalom, struck him, and killed him.

NET Bible
Then ten soldiers who were Joab's armor bearers struck Absalom and finished him off.

New Heart English Bible
Then ten young men, Joab's armor-bearers, surrounded and struck Absalom and killed him.

Webster's Bible Translation
And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.

World English Bible
Ten young men who bore Joab’s armor surrounded and struck Absalom, and killed him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they go around—ten youths carrying weapons of Joab—and strike Absalom, and put him to death.

Young's Literal Translation
And they go round -- ten youths bearing weapons of Joab -- and smite Absalom, and put him to death.

Smith's Literal Translation
And ten boys lifting up Joab's arms will surround and strike Absalom, and kill him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Ten young men, armourbearers of Joab, ran up, and striking him slew him.

Catholic Public Domain Version
ten young men, armor bearers of Joab, ran up, and striking him, they killed him.

New American Bible
When ten of Joab’s young armor-bearers closed in on Absalom, and killed him with further blows,

New Revised Standard Version
And ten young men, Joab’s armor-bearers, surrounded Absalom and struck him, and killed him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And ten young men who bore Joab's armor circled about and smote Absalom and slew him.

Peshitta Holy Bible Translated
And ten young men, the bearers of the weapons of Yuab, turned and they struck Abishlum and they killed him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And ten young men that bore Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.

Brenton Septuagint Translation
And ten young men that bore Joab's armour compassed Abessalom, and smote him and slew him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Absalom Killed
14But Joab declared, “I am not going to wait like this with you!” And he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive in the oak tree. 15And ten young men who carried Joab’s armor surrounded Absalom, struck him, and killed him. 16Then Joab blew the ram’s horn, and the troops broke off their pursuit of Israel because Joab had restrained them.…

Cross References
Judges 9:54
He quickly called his armor-bearer, saying, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’” So Abimelech’s armor-bearer ran his sword through him, and he died.

1 Kings 2:25
So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.

1 Kings 2:34
So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his own home in the wilderness.

1 Kings 2:46
Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. Thus the kingdom was firmly established in the hand of Solomon.

2 Samuel 1:10
So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.”

1 Samuel 31:4-5
Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me!” But his armor-bearer was terrified and refused to do it. So Saul took his own sword and fell on it. / When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him.

1 Kings 18:40
Then Elijah ordered them, “Seize the prophets of Baal! Do not let a single one escape.” So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there.

2 Kings 11:15
And Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds in charge of the army, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the LORD.”

2 Kings 9:24
Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot.

2 Kings 10:25
When he had finished making the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Do not let anyone out.” So the guards and officers put them to the sword, threw the bodies out, and went into the inner room of the temple of Baal.

Matthew 27:1
When morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against Jesus to put Him to death.

Acts 7:58-59
They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul. / While they were stoning him, Stephen appealed, “Lord Jesus, receive my spirit.”

Acts 22:20
And when the blood of Your witness Stephen was shed, I stood there giving my approval and watching over the garments of those who killed him.’

John 19:6
As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.”

Matthew 26:66
What do you think?” “He deserves to die,” they answered.


Treasury of Scripture

And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.

Jump to Previous
Absalom Ab'salom Armor Armor-Bearers Armour Bare Bearing Bore Carried Compassed Death End Gathered Joab Joab's Jo'ab's Killed Round Servants Slew Smite Smote Struck Surrounded Ten Weapons Young Youths
Jump to Next
Absalom Ab'salom Armor Armor-Bearers Armour Bare Bearing Bore Carried Compassed Death End Gathered Joab Joab's Jo'ab's Killed Round Servants Slew Smite Smote Struck Surrounded Ten Weapons Young Youths
2 Samuel 18
1. David viewing the armies in their march gives them charge of Absalom
6. The Israelites are sorely smitten in the wood of ephraim
9. Absalom, hanging in an oak is slain by Joab, and cast into a pit
18. Absalom's place
19. Ahimaaz and Cushi bring tidings to David
33. David mourns for Absalom














And ten young men
The phrase "ten young men" indicates a group of individuals who were likely chosen for their strength and loyalty. In ancient Israel, young men often served as armor-bearers or aides to military leaders. The number ten can symbolize completeness or a full measure, suggesting that Joab's decision to use these ten men was thorough and decisive. Historically, young men in such roles were trained for combat and were expected to act with precision and obedience.

who carried Joab’s armor
Armor-bearers were essential in ancient warfare, responsible for the protection and readiness of a warrior's gear. Joab, as a commander, would have had trusted individuals to carry his armor, indicating their close relationship and his reliance on them. The Hebrew term for "armor" can also imply a broader sense of military equipment, underscoring the readiness and preparedness of Joab's men for battle.

surrounded Absalom
The act of surrounding Absalom signifies a strategic and tactical maneuver. In military terms, surrounding an enemy ensures that they have no escape, highlighting the finality of Absalom's situation. This action reflects the seriousness of Absalom's rebellion and the determination of Joab and his men to end it. The historical context of ancient warfare often involved such encirclement to ensure victory.

struck him
The phrase "struck him" conveys a decisive and forceful action. In the Hebrew context, the verb used here implies a deliberate and powerful blow, often associated with judgment or execution. This reflects the gravity of Absalom's rebellion against his father, King David, and the necessity of a swift resolution to the conflict.

and killed him
The culmination of the verse is the death of Absalom, which is both a literal and symbolic end to his insurrection. The Hebrew word for "killed" here is often used in the context of judicial execution, suggesting that Absalom's death was seen as a necessary act of justice. This act fulfilled the consequences of Absalom's actions and restored order to David's kingdom. From a theological perspective, it serves as a reminder of the seriousness of rebellion against God's anointed leadership and the ultimate triumph of divine justice.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And ten
עֲשָׂרָ֣ה (‘ă·śā·rāh)
Number - masculine singular
Strong's 6235: Ten

young men
נְעָרִ֔ים (nə·‘ā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

who carried
נֹשְׂאֵ֖י (nō·śə·’ê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

Joab's
יוֹאָ֑ב (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

armor
כְּלֵ֣י (kə·lê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

surrounded
וַיָּסֹ֙בּוּ֙ (way·yā·sōb·bū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

Absalom,
אַבְשָׁל֖וֹם (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

struck
וַיַּכּ֥וּ (way·yak·kū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5221: To strike

him,
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and killed him.
וַיְמִיתֻֽהוּ׃ (way·mî·ṯu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill


Links
2 Samuel 18:15 NIV
2 Samuel 18:15 NLT
2 Samuel 18:15 ESV
2 Samuel 18:15 NASB
2 Samuel 18:15 KJV

2 Samuel 18:15 BibleApps.com
2 Samuel 18:15 Biblia Paralela
2 Samuel 18:15 Chinese Bible
2 Samuel 18:15 French Bible
2 Samuel 18:15 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 18:15 Ten young men who bore Joab's armor (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 18:14
Top of Page
Top of Page