Acts 7:41
New International Version
That was the time they made an idol in the form of a calf. They brought sacrifices to it and reveled in what their own hands had made.

New Living Translation
So they made an idol shaped like a calf, and they sacrificed to it and celebrated over this thing they had made.

English Standard Version
And they made a calf in those days, and offered a sacrifice to the idol and were rejoicing in the works of their hands.

Berean Standard Bible
At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands.

Berean Literal Bible
And in those days they made a calf and offered a sacrifice to the idol and were rejoicing in the works of their hands.

King James Bible
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

New King James Version
And they made a calf in those days, offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

New American Standard Bible
At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.

NASB 1995
“At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.

NASB 1977
“And at that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.

Legacy Standard Bible
At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.

Amplified Bible
In those days they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced and celebrated over the works of their hands.

Christian Standard Bible
They even made a calf in those days, offered sacrifice to the idol, and were celebrating what their hands had made.

Holman Christian Standard Bible
They even made a calf in those days, offered sacrifice to the idol, and were celebrating what their hands had made.

American Standard Version
And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.

Contemporary English Version
Then they made an idol in the shape of a calf. They offered sacrifices to the idol and were pleased with what they had done.

English Revised Version
And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.

GOD'S WORD® Translation
That was the time they made a calf. They offered a sacrifice to that false god and delighted in what they had made.

Good News Translation
It was then that they made an idol in the shape of a bull, offered sacrifice to it, and had a feast in honor of what they themselves had made.

International Standard Version
"At that time they even made a calf to be their idol, offered a sacrifice to it, and delighted in what they had made with their hands.

Majority Standard Bible
At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands.

NET Bible
At that time they made an idol in the form of a calf, brought a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the works of their hands.

New Heart English Bible
They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.

Webster's Bible Translation
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

Weymouth New Testament
"Moreover they made a calf at that time, and offered a sacrifice to the idol and kept rejoicing in the gods which their own hands had made.

World English Bible
They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands,

Berean Literal Bible
And in those days they made a calf and offered a sacrifice to the idol and were rejoicing in the works of their hands.

Young's Literal Translation
'And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands,

Smith's Literal Translation
And they made a calf in those days, and brought up a sacrifice to the image, and rejoiced in the works of their hands.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

Catholic Public Domain Version
And so they fashioned a calf in those days, and they offered sacrifices to an idol, and they rejoiced in the works of their own hands.

New American Bible
So they made a calf in those days, offered sacrifice to the idol, and reveled in the works of their hands.

New Revised Standard Version
At that time they made a calf, offered a sacrifice to the idol, and reveled in the works of their hands.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they made a calf for themselves in those days and offered sacrifices to idols and were pleased with the work of their hands.

Aramaic Bible in Plain English
And they made a calf for themselves in those days, and they sacrificed sacrifices to the idol and they were delighting in the work of their hands.
NT Translations
Anderson New Testament
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

Godbey New Testament
And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

Haweis New Testament
And they made a calf in those days, and brought a sacrifice for the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

Mace New Testament
'twas then they made a calf, and offered sacrifice to the idol, triumphing in the works of their own hands.

Weymouth New Testament
"Moreover they made a calf at that time, and offered a sacrifice to the idol and kept rejoicing in the gods which their own hands had made.

Worrell New Testament
And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands.

Worsley New Testament
and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Stephen's Address to the Sanhedrin
40They said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’ 41At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands. 42But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel?…

Cross References
Exodus 32:1-6
Now when the people saw that Moses was delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, “Come, make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!” / So Aaron told them, “Take off the gold earrings that are on your wives and sons and daughters, and bring them to me.” / Then all the people took off their gold earrings and brought them to Aaron. ...

Deuteronomy 9:16
And I saw how you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves a molten calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you.

Psalm 106:19-20
At Horeb they made a calf and worshiped a molten image. / They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox.

1 Kings 12:28-30
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.

Nehemiah 9:18
Even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your God who brought you up out of Egypt,’ and when they committed terrible blasphemies,

Isaiah 44:9-20
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...

Jeremiah 10:3-5
For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”

Hosea 8:4-6
They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. / He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.

2 Kings 17:16
They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal.

2 Chronicles 11:15
And Jeroboam appointed his own priests for the high places and for the goat demons and calf idols he had made.

Romans 1:22-23
Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

1 Corinthians 10:7
Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”

Revelation 9:20
Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.

Galatians 4:8
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods.

1 John 5:21
Little children, keep yourselves from idols.


Treasury of Scripture

And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

they.

Exodus 32:2-8,17-20
And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me…

Deuteronomy 9:12-18
And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image…

Nehemiah 9:18
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;

rejoiced.

Isaiah 2:8,9
Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made: …

Isaiah 44:9-20
They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed…

Hosea 9:1,10
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor…

Jump to Previous
Calf Celebration Form Gods Hands Held Idol Image Joy Kept Moreover Offered Offering Ox Rejoiced Rejoicing Sacrifice Sacrifices Time Works Young
Jump to Next
Calf Celebration Form Gods Hands Held Idol Image Joy Kept Moreover Offered Offering Ox Rejoiced Rejoicing Sacrifice Sacrifices Time Works Young
Acts 7
1. Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,
2. shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,
20. before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;
37. that Moses himself witnessed of Christ;
44. and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;
51. reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold.
54. Whereupon they stone Stephen to death,
59. who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them.














At that time
This phrase sets the historical context for the events being described. It refers to a specific moment in Israel's history when they were in the wilderness after being delivered from Egypt. This was a period marked by God's miraculous provision and guidance, yet also by the people's frequent disobedience and lack of faith. The phrase reminds us of the importance of understanding God's timing and the historical context of His actions.

they made
The act of making here is significant. It indicates a deliberate choice and action by the people. In the original Greek, the word used is "ἐποίησαν" (epoiēsan), which implies crafting or constructing. This highlights the intentionality behind their actions, as they chose to create something with their own hands rather than trust in the God who had delivered them.

a calf
The calf is a direct reference to the golden calf, an idol made by the Israelites as described in Exodus 32. The choice of a calf, or young bull, is significant because it was a common symbol of strength and fertility in ancient Near Eastern cultures. This reflects the Israelites' desire to adopt the idolatrous practices of the surrounding nations, rather than remain faithful to the God who had revealed Himself to them.

and offered a sacrifice
Offering a sacrifice is an act of worship, and in this context, it underscores the gravity of the Israelites' sin. They were not merely creating an idol; they were actively engaging in worship that was meant for God alone. The Greek word "ἔθυσαν" (ethysan) indicates a ritualistic offering, showing how they misdirected their religious devotion.

to the idol
The term "idol" here is crucial. In Greek, it is "εἰδώλῳ" (eidōlō), which refers to a false god or an image representing a deity. This highlights the futility and deception of idolatry, as idols are powerless and cannot compare to the living God. The Israelites' actions were a direct violation of the first two commandments, which prohibited the worship of other gods and the making of graven images.

and rejoiced
The word "rejoiced" indicates a sense of celebration and satisfaction. In Greek, "εὐφραίνοντο" (euphrainonto) suggests a festive, joyful expression. This reveals the depth of the Israelites' spiritual blindness, as they found joy in something that was offensive to God. It serves as a warning about the deceptive nature of sin, which can lead people to find pleasure in what ultimately leads to destruction.

in the works of their hands
This phrase emphasizes the human-centered nature of idolatry. The "works of their hands" refers to the idols they crafted, highlighting the contrast between the Creator God and the created objects of worship. It serves as a reminder of the folly of trusting in human efforts and creations rather than in the sovereign God who made all things. This phrase calls believers to examine their own lives for any "idols" they may have crafted, whether physical or metaphorical, and to turn their hearts back to God.

(41) They made a calf.--The fact is stated in a compound word which is not found in the LXX. version, and which St. Stephen apparently coined for the purpose.

Rejoiced in the works of their own hands.--The verb expresses specially the joy of a feast, as in Luke 15:23-24; Luke 15:29; Luke 16:19; and is therefore specially appropriate for what is related in Exodus 32:5-6. The tense "were rejoicing" expresses the frequency or continuance of the sin.

Verse 41. - Brought a sacrifice for offered sacrifice, A.V. (see Exodus 32:6, with which the A.V. agrees best); hands for own hands, A.V.

Parallel Commentaries ...


Greek
At
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

that
ἐκείναις (ekeinais)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

time
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

they made a calf
ἐμοσχοποίησαν (emoschopoiēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3447: To make an image of a calf. From moschos and poieo; to fabricate the image of a bullock.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

offered
ἀνήγαγον (anēgagon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.

a sacrifice
θυσίαν (thysian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2378: Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

idol,
εἰδώλῳ (eidōlō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 1497: An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such.

rejoicing
εὐφραίνοντο (euphrainonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2165: From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

works
ἔργοις (ergois)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hands.
χειρῶν (cheirōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.


Links
Acts 7:41 NIV
Acts 7:41 NLT
Acts 7:41 ESV
Acts 7:41 NASB
Acts 7:41 KJV

Acts 7:41 BibleApps.com
Acts 7:41 Biblia Paralela
Acts 7:41 Chinese Bible
Acts 7:41 French Bible
Acts 7:41 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 7:41 They made a calf in those days (Acts of the Apostles Ac)
Acts 7:40
Top of Page
Top of Page