Galatians 5:5
New International Version
For through the Spirit we eagerly await by faith the righteousness for which we hope.

New Living Translation
But we who live by the Spirit eagerly wait to receive by faith the righteousness God has promised to us.

English Standard Version
For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness.

Berean Standard Bible
But by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness.

Berean Literal Bible
For through the Spirit, by faith, we eagerly await the hope of righteousness.

King James Bible
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

New King James Version
For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith.

New American Standard Bible
For we, through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness.

NASB 1995
For we through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness.

NASB 1977
For we through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness.

Legacy Standard Bible
For we through the Spirit, by faith, are eagerly waiting for the hope of righteousness.

Amplified Bible
For we [not relying on the Law but] through the [strength and power of the Holy] Spirit, by faith, are waiting [confidently] for the hope of righteousness [the completion of our salvation].

Christian Standard Bible
For we eagerly await through the Spirit, by faith, the hope of righteousness.

Holman Christian Standard Bible
For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.

American Standard Version
For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.

Contemporary English Version
But the Spirit makes us sure God will accept us because of our faith in Christ.

English Revised Version
For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.

GOD'S WORD® Translation
However, in our spiritual nature, faith causes us to wait eagerly for the confidence that comes with God's approval.

Good News Translation
As for us, our hope is that God will put us right with him; and this is what we wait for by the power of God's Spirit working through our faith.

International Standard Version
Through the Spirit by faith we confidently await the fulfillment of our righteous hope,

Majority Standard Bible
But by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness.

NET Bible
For through the Spirit, by faith, we wait expectantly for the hope of righteousness.

New Heart English Bible
For we, through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness.

Webster's Bible Translation
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Weymouth New Testament
*We* have not, for through the Spirit we wait with longing hope for an acceptance with God which is to come through faith.

World English Bible
For we through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness.
Literal Translations
Literal Standard Version
for we by the Spirit, by faith, wait for a hope of righteousness,

Berean Literal Bible
For through the Spirit, by faith, we eagerly await the hope of righteousness.

Young's Literal Translation
for we by the Spirit, by faith, a hope of righteousness do wait for,

Smith's Literal Translation
For we in spirit by faith expect the hope of justice.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For we in spirit, by faith, wait for the hope of justice.

Catholic Public Domain Version
For in spirit, by faith, we await the hope of justice.

New American Bible
For through the Spirit, by faith, we await the hope of righteousness.

New Revised Standard Version
For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Aramaic Bible in Plain English
For we wait for the hope of righteousness by The Spirit who is of the faith.
NT Translations
Anderson New Testament
For we, through the Spirit which we obtain by faith, wait for the hope of righteousness.

Godbey New Testament
For we through the Spirit do await the hope of righteousness through faith.

Haweis New Testament
For we in spirit by faith expect the hope of righteousness.

Mace New Testament
but as for us, our minds are possessed with the hopes of justification by faith.

Weymouth New Testament
*We* have not, for through the Spirit we wait with longing hope for an acceptance with God which is to come through faith.

Worrell New Testament
for we, in the Spirit, wait, by faith, for the hope of righteousness.

Worsley New Testament
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Freedom in Christ
4You who are trying to be justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace. 5But by faith we eagerly await through the Spirit the hope of righteousness. 6For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. All that matters is faith, expressed through love.…

Cross References
Romans 8:23-25
Not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies. / For in this hope we were saved; but hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he can already see? / But if we hope for what we do not yet see, we wait for it patiently.

Hebrews 11:1
Now faith is the assurance of what we hope for and the certainty of what we do not see.

Romans 5:1-5
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, / through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God. / Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; ...

Philippians 3:9-11
and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith. / I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death, / and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.

1 Peter 1:3-5
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, / and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you, / who through faith are shielded by God’s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time.

2 Corinthians 5:7
For we walk by faith, not by sight.

Romans 8:10-11
But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. / And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.

Colossians 1:27
To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.

Ephesians 2:8
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God,

1 Thessalonians 5:8
But since we belong to the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and the helmet of our hope of salvation.

Titus 2:13
as we await the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior Jesus Christ.

1 John 3:2-3
Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is. / And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure.

Romans 4:18-21
Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as he had been told, “So shall your offspring be.” / Without weakening in his faith, he acknowledged the decrepitness of his body (since he was about a hundred years old) and the lifelessness of Sarah’s womb. / Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, ...

Isaiah 64:4
From ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides You, who acts on behalf of those who wait for Him.

Lamentations 3:25-26
The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him. / It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.


Treasury of Scripture

For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

through.

John 16:8-15
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: …

Ephesians 2:18
For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

wait.

Genesis 49:18
I have waited for thy salvation, O LORD.

Psalm 25:3,5
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause…

Psalm 62:5
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.

the hope.

Romans 5:21
That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

Philippians 3:9
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

2 Timothy 4:8
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Jump to Previous
Acceptance Await Eagerly Faith Hope Longing Principle Righteousness Spirit Wait Waiting
Jump to Next
Acceptance Await Eagerly Faith Hope Longing Principle Righteousness Spirit Wait Waiting
Galatians 5
1. He wills them to stand in their liberty,
3. and not to observe circumcision;
13. but rather love, which is the sum of the law.
19. He lists the works of the flesh,
22. and the fruits of the Spirit,
25. and exhorts to walk in the Spirit.














But by faith
The phrase "But by faith" serves as a pivotal contrast to the preceding verses where Paul discusses the futility of seeking justification through the law. The Greek word for faith, "pistis," implies a deep trust and reliance on God, rather than on human efforts. This faith is not merely intellectual assent but a living, active trust in Jesus Christ. In the historical context of the early church, this was a radical departure from the Jewish tradition of law-keeping as a means to righteousness. Faith here is the foundation of the Christian life, emphasizing that it is through faith alone that believers are justified and made righteous before God.

we eagerly await
The phrase "we eagerly await" is translated from the Greek word "apekdechomai," which conveys a sense of anticipation and longing. This is not a passive waiting but an active, hopeful expectation. In the context of the early church, believers lived with the expectation of Christ's return and the fulfillment of God's promises. This eager waiting is fueled by faith and is a hallmark of the Christian life, reflecting a deep-seated hope and assurance in God's future deliverance and the ultimate realization of His kingdom.

through the Spirit
"Through the Spirit" highlights the role of the Holy Spirit in the believer's life. The Greek word "pneuma" refers to the Holy Spirit, who is the agent of transformation and empowerment for the Christian. The Spirit is the one who enables believers to live by faith and to eagerly await the hope of righteousness. In the historical context, the presence of the Holy Spirit was a distinguishing mark of the new covenant, setting believers apart and empowering them to live in accordance with God's will. The Spirit's work is essential in guiding, comforting, and sustaining believers as they navigate the challenges of life.

the hope of righteousness
"The hope of righteousness" refers to the confident expectation of being declared righteous before God. The Greek word for hope, "elpis," signifies a sure and certain hope, not a wishful thinking. Righteousness, "dikaiosyne," in this context, is the state of being right with God, which is ultimately fulfilled in Christ. Historically, this hope was a source of encouragement for early Christians facing persecution and trials, reminding them of the ultimate vindication and reward that awaited them. This hope is not based on human merit but on the finished work of Christ, assuring believers of their eternal standing before God. It is a hope that sustains and motivates believers to live faithfully in the present, with their eyes fixed on the eternal promises of God.

(5) Through the Spirit.--Through the operation of the Spirit. It is the Spirit which makes faith effectual and righteousness real. The righteousness which comes by the Law is entirely human or "carnal," the product of a man's own efforts. The righteousness which is by faith is the gift of God, and that gift is communicated through the Spirit.

Wait for.--The Greek word means "to wait earnestly or eagerly," as in Romans 8:19; Romans 8:23; Romans 8:25, et seq.

The hope of righteousness.--The righteousness which is the object of our hopes; the hoped-for, promised righteousness. More often the Apostle speaks of the state of righteousness as conferred upon the Christian at his baptism. This is, however, only a sort of ideal or potential righteousness; it is a state inherent in that kingdom of which the Christian then becomes a member, not a state inherent in the Christian himself. This ideal or potential righteousness becomes real and actual only at the end of the Christian's career, when it is finally confirmed to him. Looking forward to this point, it is an object of hope.

Verse 5. - For we through the Spirit (ἡμεῖς γὰρ πνεύματι); for we for our parts by the Spirit. "We" who abide in Christ, and continue steadfast in the grace into which Christ has brought us; that is, we believers in Christ, as such. Not, "I and those who go along with me," as e.g. in Philippians 3:17. "By the Spirit." Πνεῦμα can hardly here mean, as in Galatians 3:3, the element of spiritual life; but much more probably the personal Spirit of God, referred to as inspiring and prompting the action of the believer's mind. The presence of this Spirit has been a]ready described as the distinguishing blessing of believers in Christ (Galatians 3:2-5, 14; Galatians 4:6); while presently after (ver. 18, πνεύματι: 22-25) the apostle dwells on the work of the same Divine Agent in regulating the Christian's habits of feeling and action (the dative as in vers. 16, 18; Romans 8:13). It is here referred to as evincing the Divine sanction which attaches to the particular action of faith and hope now to be described (comp. Romans 8:15-17; Ephesians 1:13). Wait for the hope of righteousness by faith (ἐκ πίστεως ἐλπίδα δικαιοσύνης ἐπεκδεχόμεθα); from the ground of faith do wait for the hope of righteousness. The term which has the principal accent in this clause is ἐκ πίστεως, "from the ground of faith." This appears, both from the preceding context, in which the opposed idea of "justification by the Law" holds the foremost place, requiring here the confronting mention of "faith," and also from the next verse, which substantiates the statement before us by affirming the all-importance of "faith." In point of construction, ἐκ πίστεως does not appear to qualify "righteousness," although, from the classical text Habakkuk 2:4 (Septuagint), it is so often connected with δίκαιος and δικαιοῦσθαι: but rather the whole clause, "wait for the hope of righteousness." What the apostle is now concerned to say is that it is by virtue of our faith that we look forward to hereafter receiving the hope of righteousness. This, of course, includes our being by faith justified. The word "hope" here designates the object hoped for, and not the sentiment itself. So Romans 8:24, "hope that is seen;" Colossians 1:5, "the hope which is laid up for you in the heavens;" Titus 2:13, "looking for the blissful hope." The genitive, "of righteousness," may be

(1) the "genitive of apposition," the hope which is, or which consists of, righteousness, similar to the genitives in the phrases, "the earnest of the Spirit," "the sign of circumcision,' ' "the leaven of malice," "the recompense of the inheritance," "the peaceable fruit of righteousness" (2 Corinthians 5:5; Romans 4:11; 1 Corinthians 5:8; Colossians 3:24; Hebrews 12:11); or

(2) "the hope of righteousness" may mean the hope that appertains unto righteousness, which would be the "inheritance" spoken of in Galatians 3:18, 22, as accruing, not "from the Law," but to those who are justified by faith. The apostle is not wont to speak of justification as a blessing to be received at the day of final decision, to which he evidently here refers, but as a blessing received at once by those who believe in Christ as the fruit even here of their faith. Thus Romans 5:1, "Being justified (δικαιωθέντες) by faith, we have peace with God;" ibid., ver. 11, "We have now received the reconciliation." Thus also in this Epistle (Galatians 3:24-27) it is declared that, in consequence of being justified by faith, we are clothed with Christ and God's adopted sons (see also Galatians 4:6, 7). There can surely be no question of the already received justification of those in whom the Spirit testifies that they are sons. Nor does Philippians 3:9 ("That I may be found in him, having... the righteousness which is through faith in Christ" ) speak a different language: he aspires (he there says) to be in that final judgment found in possession of a righteousness which he had received in this life through the faith which he had in this life exercised. As Bengel here observes, "Paul, in mentioning things beyond, includes and confirms things present." Of Judaical legalism it was true that it did not think itself already possessed of righteousness, but with an ever-unappeased conscience was always still striving after it; whereas it is the privilege and glory of faith that it can enjoy the assurance of being even now justified and at peace with, "at one" with, God. Most certainly, what the apostle here calls "hope" is not the sentiment which we so often thus name when we intend thereby an imperfectly assured expectation of some probably coming good. In the apostle's vocabulary it denotes a confident anticipation unclouded by doubt (comp. Romans 8:23-25; Hebrews 11:1). In fine, this is what the apostle means: We Christians, as led by the Spirit of adoption, do rest in the confident anticipation of receiving the inheritance which is the future award of the righteous, on the ground of our faith in the Lord Jesus. The verb ἀπεκδέχομαι, in all the six other passages in which it is found, is used with reference to objects or events pertaining to the close of the present dispensation: Romans 8:19, 23, 25; 1 Corinthians 1:7; Philippians 3:20; Hebrews 9:28. The proposition ἀπὸ in this compound verb is probably intensive, expressing thorough-goingness; an entirely assured, steadfast expectation, persistent to the end.

Parallel Commentaries ...


Greek
[But]
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

by
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

faith
πίστεως (pisteōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

we
Ἡμεῖς (Hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

eagerly await
ἀπεκδεχόμεθα (apekdechometha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's 553: To expect eagerly, wait for eagerly, look for. From apo and ekdechomai; to expect fully.

through [the] Spirit
Πνεύματι (Pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

[the] hope
ἐλπίδα (elpida)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.

of righteousness.
δικαιοσύνης (dikaiosynēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification.


Links
Galatians 5:5 NIV
Galatians 5:5 NLT
Galatians 5:5 ESV
Galatians 5:5 NASB
Galatians 5:5 KJV

Galatians 5:5 BibleApps.com
Galatians 5:5 Biblia Paralela
Galatians 5:5 Chinese Bible
Galatians 5:5 French Bible
Galatians 5:5 Catholic Bible

NT Letters: Galatians 5:5 For we through the Spirit by faith (Gal. Ga)
Galatians 5:4
Top of Page
Top of Page