Zechariah 1
Interlinear Bible
Zechariah's Call to Repentance
  
 

 
 
 2320 [e]   1
ba·ḥō·ḏeš   1
בַּחֹ֙דֶשׁ֙   1
In month   1
Prep‑b, Art | N‑ms   1
8066 [e]
haš·šə·mî·nî,
הַשְּׁמִינִ֔י
the eighth
Art | Number‑oms
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֥ת
in the year
Prep‑b | N‑fsc
8147 [e]
šə·ta·yim
שְׁתַּ֖יִם
second
Number‑fd
  
 

 
 
 1867 [e]
lə·ḏā·rə·yā·weš;
לְדָרְיָ֑וֶשׁ
of Darius
Prep‑l | N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2148 [e]
zə·ḵar·yāh
זְכַרְיָה֙
Zechariah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 1296 [e]
be·reḵ·yāh,
בֶּ֣רֶכְיָ֔ה
of Berechiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5714 [e]
‘id·dōw
עִדּ֥וֹ
of Iddo
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7107 [e]   2
qā·ṣap̄   2
קָצַ֧ף   2
has been angry   2
V‑Qal‑Perf‑3ms   2
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
  
 
.
 
 
 7110 [e]
qā·ṣep̄.
קָֽצֶף׃
very
N‑ms
559 [e]   3
wə·’ā·mar·tā   3
וְאָמַרְתָּ֣   3
Therefore say   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   3
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
7725 [e]
šū·ḇū
שׁ֣וּבוּ
Return
V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
7725 [e]
wə·’ā·šūḇ
וְאָשׁ֣וּב
and I will return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
413 [e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp
408 [e]   4
’al-   4
אַל־   4
Not   4
Adv   4
1961 [e]
tih·yū
תִּהְי֣וּ
do be
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 1 [e]
ḵa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem
כַאֲבֹֽתֵיכֶ֡ם
like your fathers
Prep‑k | N‑mpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
  
 

 
 
 7121 [e]
qā·rə·’ū-
קָרְאֽוּ־
preached
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֩
to whom
Prep | 3mp
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֨ים
the prophets
Art | N‑mp
7223 [e]
hā·ri·šō·nîm
הָרִֽאשֹׁנִ֜ים
former
Art | Adj‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
7725 [e]
šū·ḇū
שׁ֤וּבוּ
Turn
V‑Qal‑Imp‑mp
4994 [e]

נָא֙
now
Interjection
  
 

 
 
 1870 [e]
mid·dar·ḵê·ḵem
מִדַּרְכֵיכֶ֣ם
from your ways
Prep‑m | N‑cpc | 2mp
7451 [e]
hā·rā·‘îm,
הָרָעִ֔ים
evil
Art | Adj‑mp
 
ū·ma·‘ă·lî·lê·ḵem
[ומעליליכם]
 - 
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
  
 

 
 
 4611 [e]
ū·ma·‘al·lê·ḵem
(וּמַֽעֲלְלֵיכֶ֖ם‪‬)
and your deeds
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
7451 [e]
hā·rā·‘îm;
הָֽרָעִ֑ים
evil
Art | Adj‑mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֛וּ
they did hear
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7181 [e]
hiq·šî·ḇū
הִקְשִׁ֥יבוּ
heed
V‑Hifil‑Perf‑3cp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]   5
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem   5
אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם   5
Your fathers   5
N‑mpc | 2mp   5
346 [e]
’ay·yêh-
אַיֵּה־
where [are]
Interrog
  
 
؟
 
 
 1992 [e]
hêm;
הֵ֑ם
they
Pro‑3mp
  
 

 
 
 5030 [e]
wə·han·nə·ḇi·’îm,
וְהַ֨נְּבִאִ֔ים
and the prophets
Conj‑w, Art | N‑mp
5769 [e]
hal·‘ō·w·lām
הַלְעוֹלָ֖ם
forever
Art, Prep‑l | N‑ms
  
 
؟
 
 
 2421 [e]
yiḥ·yū.
יִֽחְיֽוּ׃
do they live
V‑Qal‑Imperf‑3mp
389 [e]   6
’aḵ   6
אַ֣ךְ ׀   6
yet surely   6
Adv   6
1697 [e]
də·ḇā·ray
דְּבָרַ֣י
My words
N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 2706 [e]
wə·ḥuq·qay,
וְחֻקַּ֗י
and My statutes
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֙יתִי֙
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֣י
My servants
N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm,
הַנְּבִיאִ֔ים
the prophets
Art | N‑mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
did not
Adv‑NegPrt
5381 [e]
hiś·śî·ḡū
הִשִּׂ֖יגוּ
they overtake
V‑Hifil‑Perf‑3cp
  
 
؟
 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem;
אֲבֹתֵיכֶ֑ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
7725 [e]
way·yā·šū·ḇū
וַיָּשׁ֣וּבוּ
so they returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
2161 [e]
zā·mam
זָמַ֜ם
determined
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·nū,
לָ֔נוּ
to us
Prep | 1cp
  
 

 
 
 1870 [e]
kiḏ·rā·ḵê·nū
כִּדְרָכֵ֙ינוּ֙
According to our ways
Prep‑k | N‑cpc | 1cp
  
 

 
 
 4611 [e]
ū·ḵə·ma·‘ă·lā·lê·nū,
וּכְמַ֣עֲלָלֵ֔ינוּ
and according to our deeds
Conj‑w, Prep‑k | N‑mpc | 1cp
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
He has dealt
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 854 [e]
’it·tā·nū.
אִתָּֽנוּ׃
with us
Prep | 1cp
 
s
ס
 - 
Punc
A Man among the Myrtle Trees
3117 [e]   7
bə·yō·wm   7
בְּיוֹם֩   7
On day   7
Prep‑b | N‑msc   7
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
Number‑cp
702 [e]
wə·’ar·bā·‘āh
וְאַרְבָּעָ֜ה
and the four
Conj‑w | Number‑ms
6249 [e]
lə·‘aš·tê-
לְעַשְׁתֵּֽי־
of one
Prep‑l | Number‑csc
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
[and] ten
Number‑msc
  
 

 
 
 2320 [e]
ḥō·ḏeš
חֹ֙דֶשׁ֙
the month
N‑ms
1931 [e]
hū-
הוּא־
that [is]
Pro‑3ms
2320 [e]
ḥō·ḏeš
חֹ֣דֶשׁ
the month
N‑msc
  
 

 
 
 7627 [e]
šə·ḇāṭ,
שְׁבָ֔ט
Shebat
N‑proper‑fs
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֥ת
in the year
Prep‑b | N‑fsc
8147 [e]
šə·ta·yim
שְׁתַּ֖יִם
second
Number‑fd
  
 

 
 
 1867 [e]
lə·ḏā·rə·yā·weš;
לְדָרְיָ֑וֶשׁ
of Darius
Prep‑l | N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2148 [e]
zə·ḵar·yāh
זְכַרְיָה֙
Zechariah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 1296 [e]
be·reḵ·yā·hū,
בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ
of Berechiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
5714 [e]
‘id·dō·w
עִדּ֥וֹא
of Iddo
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7200 [e]   8
rā·’î·ṯî   8
רָאִ֣יתִי ׀   8
I saw   8
V‑Qal‑Perf‑1cs   8
  
 

 
 
 3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֗יְלָה
by night
Art | N‑ms
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Conj‑w | Interjection
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
7392 [e]
rō·ḵêḇ
רֹכֵב֙
riding
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 5483 [e]
sūs
ס֣וּס
a horse
N‑ms
122 [e]
’ā·ḏōm,
אָדֹ֔ם
red
Adj‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֣וּא
and it
Conj‑w | Pro‑3ms
5975 [e]
‘ō·mêḏ,
עֹמֵ֔ד
stood
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
among
Prep
1918 [e]
ha·hă·ḏas·sîm
הַהֲדַסִּ֖ים
the myrtle trees
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
  
 

 
 
 4699 [e]
bam·mə·ṣu·lāh;
בַּמְּצֻלָ֑ה
in the hollow
Prep‑b, Art | N‑fs
310 [e]
wə·’a·ḥă·rāw
וְאַחֲרָיו֙
and behind him
Conj‑w | Prep | 3ms
  
 

 
 
 5483 [e]
sū·sîm
סוּסִ֣ים
[were] horses
N‑mp
122 [e]
’ă·ḏum·mîm,
אֲדֻמִּ֔ים
red
Adj‑mp
  
 

 
 
 8320 [e]
śə·ruq·qîm
שְׂרֻקִּ֖ים
sorrel
Adj‑mp
  
 
.
 
 
 3836 [e]
ū·lə·ḇā·nîm.
וּלְבָנִֽים׃
and white
Conj‑w | Adj‑mp
559 [e]   9
wā·’ō·mar   9
וָאֹמַ֖ר   9
And I said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   9
4100 [e]
māh-
מָה־
what [are]
Interrog
  
 
؟
 
 
 428 [e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
these
Pro‑cp
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nî;
אֲדֹנִ֑י
My lord
N‑msc | 1cs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
so said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָךְ֙
the angel
Art | N‑ms
1696 [e]
had·dō·ḇêr
הַדֹּבֵ֣ר
who talked
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
bî,
בִּ֔י
with me
Prep | 1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
7200 [e]
’ar·’e·kā
אַרְאֶ֖ךָּ
will show you
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2mse
4100 [e]
māh-
מָה־
what
Interrog
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
are
Pro‑3mp
  
 
.
 
 
 428 [e]
’êl·leh.
אֵֽלֶּה׃
these
Pro‑cp
6030 [e]   10
way·ya·‘an,   10
וַיַּ֗עַן   10
And answered   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֛ישׁ
the man
Art | N‑ms
5975 [e]
hā·‘ō·mêḏ
הָעֹמֵ֥ד
who stood
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bên-
בֵּין־
among
Prep
1918 [e]
ha·hă·ḏas·sîm
הַהַדַסִּ֖ים‪‬
the myrtle trees
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֚לֶּה
these [are the ones]
Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֣ח
has sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1980 [e]
lə·hiṯ·hal·lêḵ
לְהִתְהַלֵּ֖ךְ
to walk to and fro
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
  
 
.
 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
throughout the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
6030 [e]   11
way·ya·‘ă·nū   11
וַֽיַּעֲנ֞וּ   11
So they answered   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   11
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the Angel
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5975 [e]
hā·‘ō·mêḏ
הָֽעֹמֵד֙
who stood
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֣ין
among
Prep
  
 

 
 
 1918 [e]
ha·hă·ḏas·sîm,
הַהֲדַסִּ֔ים
the myrtle trees
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1980 [e]
hiṯ·hal·laḵ·nū
הִתְהַלַּ֣כְנוּ
we have walked to and fro
V‑Hitpael‑Perf‑1cp
  
 

 
 
 776 [e]
ḇā·’ā·reṣ;
בָאָ֑רֶץ
throughout the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Conj‑w | Interjection
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art | N‑fs
  
 

 
 
 3427 [e]
yō·še·ḇeṯ
יֹשֶׁ֥בֶת
is resting
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 
.
 
 
 8252 [e]
wə·šō·qā·ṭeṯ.
וְשֹׁקָֽטֶת׃
and quietly
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
Mercy Promised to Jerusalem
6030 [e]   12
way·ya·‘an   12
וַיַּ֣עַן   12
And answered   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
4397 [e]
mal·’aḵ-
מַלְאַךְ־
the Angel
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַר֒
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
how
Prep
4970 [e]
mā·ṯay,
מָתַ֗י
long
Interrog
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
You
Pro‑2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7355 [e]
ṯə·ra·ḥêm
תְרַחֵ֣ם
will have mercy
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
on Jerusalem
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
on the cities
N‑fpc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
against which
Pro‑r
2194 [e]
zā·‘am·tāh,
זָעַ֔מְתָּה
You were angry
V‑Qal‑Perf‑2ms
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this [is]
Pro‑ms
7657 [e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֥ים
seventy
Number‑cp
  
 
؟
 
 
 8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
6030 [e]   13
way·ya·‘an   13
וַיַּ֣עַן   13
and answered   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָ֛ךְ
the angel
Art | N‑ms
1696 [e]
had·dō·ḇêr
הַדֹּבֵ֥ר
who talked
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 

בִּ֖י
to me
Prep | 1cs
1697 [e]
də·ḇā·rîm
דְּבָרִ֣ים
[with] words
N‑mp
2896 [e]
ṭō·w·ḇîm;
טוֹבִ֑ים
good
Adj‑mp
1697 [e]
də·ḇā·rîm
דְּבָרִ֖ים
words
N‑mp
  
 
.
 
 
 5150 [e]
ni·ḥu·mîm.
נִחֻמִֽים׃
[and] comforting
N‑mp
559 [e]   14
way·yō·mer   14
וַיֹּ֣אמֶר   14
So said   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָךְ֙
the angel
Art | N‑ms
1696 [e]
had·dō·ḇêr
הַדֹּבֵ֣ר
who spoke
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
bî,
בִּ֔י
with me
Prep | 1cs
7121 [e]
qə·rā
קְרָ֣א
Proclaim
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
7065 [e]
qin·nê·ṯî
קִנֵּ֧אתִי
I am zealous
V‑Piel‑Perf‑1cs
3389 [e]
lî·rū·šā·lim
לִירוּשָׁלִַ֛ם
for Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
6726 [e]
ū·lə·ṣî·yō·wn
וּלְצִיּ֖וֹן
and for Zion
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑fs
7068 [e]
qin·’āh
קִנְאָ֥ה
with zeal
N‑fs
  
 
.
 
 
 1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh.
גְדוֹלָֽה׃
great
Adj‑fs
7110 [e]   15
wə·qe·ṣep̄   15
וְקֶ֤צֶף   15
And am angry   15
Conj‑w | N‑ms   15
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּדוֹל֙
exceedingly
Adj‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
7107 [e]
qō·ṣêp̄,
קֹצֵ֔ף
very displeased
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
the nations
Art | N‑mp
  
 

 
 
 7600 [e]
haš·ša·’ă·nan·nîm;
הַשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים
at ease
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
for
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
  
 

 
 
 7107 [e]
qā·ṣap̄·tî
קָצַ֣פְתִּי
was angry
V‑Qal‑Perf‑1cs
4592 [e]
mə·‘āṭ,
מְּעָ֔ט
a little
Adj‑ms
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֖מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
5826 [e]
‘ā·zə·rū
עָזְר֥וּ
helped
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 7451 [e]
lə·rā·‘āh.
לְרָעָֽה׃
[but] with evil [intent]
Prep‑l | Adj‑fs
3651 [e]   16
lā·ḵên   16
לָכֵ֞ן   16
Therefore   16
Adv   16
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7725 [e]
šaḇ·tî
שַׁ֤בְתִּי
I am returning
V‑Qal‑Perf‑1cs
3389 [e]
lî·rū·šā·lim
לִירוּשָׁלִַ֙ם֙
to Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 7356 [e]
bə·ra·ḥă·mîm,
בְּֽרַחֲמִ֔ים
with mercy
Prep‑b | N‑mp
1004 [e]
bê·ṯî
בֵּיתִי֙
My house
N‑msc | 1cs
1129 [e]
yib·bā·neh
יִבָּ֣נֶה
shall be built
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
 
bāh,
בָּ֔הּ
in it
Prep | 3fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
 
wə·qā·wāh
[וקוה]
 - 
Conj‑w | N‑ms
6961 [e]
wə·qāw
(וְקָ֥ו)
and a [surveyor's] line
Conj‑w | N‑ms
5186 [e]
yin·nā·ṭeh
יִנָּטֶ֖ה
shall be stretched out
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 5750 [e]   17
‘ō·wḏ   17
ע֣וֹד ׀   17
Again   17
Adv   17
7121 [e]
qə·rā
קְרָ֣א
proclaim
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
again
Adv
  
 

 
 
 6327 [e]
tə·p̄ū·ṣe·nāh
תְּפוּצֶ֥ינָה
shall spread out
V‑Qal‑Imperf‑3fp
5892 [e]
‘ā·ray
עָרַ֖י
My cities
N‑fpc | 1cs
2896 [e]
miṭ·ṭō·wḇ;
מִטּ֑וֹב
through prosperity
Prep‑m | N‑ms
5162 [e]
wə·ni·ḥam
וְנִחַ֨ם
and will comfort
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6726 [e]
ṣî·yō·wn,
צִיּ֔וֹן
Zion
N‑proper‑fs
977 [e]
ū·ḇā·ḥar
וּבָחַ֥ר
and will choose
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
again
Adv
  
 
.
 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
The Four Horns and Four Craftsmen
5375 [e]   18
wā·’eś·śā   18
וָאֶשָּׂ֥א   18
And I raised   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   18
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַ֖י
my eyes
N‑cdc | 1cs
  
 

 
 
 7200 [e]
wā·’ê·re;
וָאֵ֑רֶא
and looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֖ה
and there [were]
Conj‑w | Interjection
702 [e]
’ar·ba‘
אַרְבַּ֥ע
four
Number‑fsc
  
 
.
 
 
 7161 [e]
qə·rā·nō·wṯ.
קְרָנֽוֹת׃
horns
N‑fp
559 [e]   19
wā·’ō·mar,   19
וָאֹמַ֗ר   19
And I said   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   19
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4397 [e]
ham·mal·’āḵ
הַמַּלְאָ֛ךְ
the angel
Art | N‑ms
1696 [e]
had·dō·ḇêr
הַדֹּבֵ֥ר
who talked
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 

בִּ֖י
with me
Prep | 1cs
4100 [e]
māh-
מָה־
what [are]
Interrog
  
 
؟
 
 
 428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these
Pro‑cp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
so he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
me
Prep | 1cs
428 [e]
’êl·leh
אֵ֤לֶּה
these [are]
Pro‑cp
7161 [e]
haq·qə·rā·nō·wṯ
הַקְּרָנוֹת֙
the horns
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
2219 [e]
zê·rū
זֵר֣וּ
have scattered
V‑Piel‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 3389 [e]
wî·rū·šā·lām
וִירוּשָׁלָֽם׃‪‬
and Jerusalem
Conj‑w | N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
7200 [e]   20
way·yar·’ê·nî   20
וַיַּרְאֵ֣נִי   20
And showed me   20
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cs   20
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
702 [e]
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֖ה
four
Number‑ms
  
 
.
 
 
 2796 [e]
ḥā·rā·šîm.
חָרָשִֽׁים׃
craftsmen
N‑mp
559 [e]   21
wā·’ō·mar   21
וָאֹמַ֕ר   21
And I said   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   21
4100 [e]
māh
מָ֛ה
what [are]
Interrog
428 [e]
’êl·leh
אֵ֥לֶּה
these
Pro‑cp
935 [e]
ḇā·’îm
בָאִ֖ים
coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
؟
 
 
 6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ;
לַֽעֲשׂ֑וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
so he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
428 [e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
these [are]
Pro‑cp
7161 [e]
haq·qə·rā·nō·wṯ
הַקְּרָנ֞וֹת
the horns
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
2219 [e]
zê·rū
זֵ֣רוּ
scattered
V‑Piel‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
N‑proper‑ms
6310 [e]
kə·p̄î-
כְּפִי־
so that
Prep‑k | N‑msc
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
one
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
5375 [e]
nā·śā
נָשָׂ֣א
could lift up
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 7218 [e]
rō·šōw,
רֹאשׁ֔וֹ
his head
N‑msc | 3ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֤אוּ
but are coming
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
428 [e]
’êl·leh
אֵ֙לֶּה֙
these [craftsmen]
Pro‑cp
2729 [e]
lə·ha·ḥă·rîḏ
לְהַחֲרִ֣יד
to terrify
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
3034 [e]
lə·yad·dō·wṯ
לְיַדּ֞וֹת
to cast out
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7161 [e]
qar·nō·wṯ
קַרְנ֣וֹת
the horns
N‑fpc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֗ם
of the nations
Art | N‑mp
5375 [e]
han·nō·śə·’îm
הַנֹּשְׂאִ֥ים
that lifted up
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7161 [e]
qe·ren
קֶ֛רֶן
[their] horn
N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2219 [e]
lə·zā·rō·w·ṯāh.
לְזָרוֹתָֽהּ׃
to scatter it
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Haggai 2
Top of Page
Top of Page