Verse (Click for Chapter) New International Version They said to the woman, “We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.” New Living Translation Then they said to the woman, “Now we believe, not just because of what you told us, but because we have heard him ourselves. Now we know that he is indeed the Savior of the world.” English Standard Version They said to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world.” Berean Standard Bible They said to the woman, “We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world.” Berean Literal Bible And they were saying to the woman, "No longer because of your speech do we believe; for we ourselves have heard, and we know that this is truly the Savior of the world." King James Bible And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world. New King James Version Then they said to the woman, “Now we believe, not because of what you said, for we ourselves have heard Him and we know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.” New American Standard Bible and they were saying to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One truly is the Savior of the world.” NASB 1995 and they were saying to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is indeed the Savior of the world.” NASB 1977 and they were saying to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is indeed the Savior of the world.” Legacy Standard Bible and they were saying to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is truly the Savior of the world.” Amplified Bible and they told the woman, “We no longer believe just because of what you said; for [now] we have heard Him for ourselves and know [with confident assurance] that this One is truly the Savior of [all] the world.” Christian Standard Bible And they told the woman, “We no longer believe because of what you said, since we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world.” Holman Christian Standard Bible And they told the woman, “We no longer believe because of what you said, for we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world.” American Standard Version and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world. Contemporary English Version They told the woman, "We no longer have faith in Jesus just because of what you told us. We have heard him ourselves, and we are certain that he is the Savior of the world!" English Revised Version and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world. GOD'S WORD® Translation They told the woman, "Our faith is no longer based on what you've said. We have heard him ourselves, and we know that he really is the savior of the world." Good News Translation and they told the woman, "We believe now, not because of what you said, but because we ourselves have heard him, and we know that he really is the Savior of the world." International Standard Version They kept telling the woman, "It is no longer because of what you said that we believe, because now we have heard him ourselves, and we know that he really is the Savior of the world." Majority Standard Bible They said to the woman, ?We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Christ, the Savior of the world.? NET Bible They said to the woman, "No longer do we believe because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one really is the Savior of the world." New Heart English Bible They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Savior of the world." Webster's Bible Translation And said to the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world. Weymouth New Testament and they said to the woman, "We no longer believe in Him simply because of your statements; for we have now heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world." World English Bible They said to the woman, “Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.” Literal Translations Literal Standard Versionand said to the woman, “We no longer believe because of your speaking; for we ourselves have heard and known that this is truly the Savior of the world—the Christ.” Berean Literal Bible And they were saying to the woman, "No longer because of your speech do we believe; for we ourselves have heard, and we know that this is truly the Savior of the world." Young's Literal Translation and said to the woman -- 'No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ.' Smith's Literal Translation And they said to the woman, That we no more believe for thy speaking: for we ourselves have heard and know, that this is truly Christ, the Saviour of the world. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they said to the woman: We now believe, not for thy saying: for we ourselves have heard him, and know that this is indeed the Saviour of the world. Catholic Public Domain Version And they said to the woman: “Now we believe, not because of your speech, but because we ourselves have heard him, and so we know that he is truly the Savior of the world.” New American Bible and they said to the woman, “We no longer believe because of your word; for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the savior of the world.” New Revised Standard Version They said to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the Savior of the world.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they were saying to the woman, Henceforth it is not because of your word that we believe him; for we ourselves have heard and know, that this is indeed the Christ, the Saviour of the world. Aramaic Bible in Plain English And they were saying to that woman, “Now it is not because of your word that we believe in him, for we have heard and we know that This One is truly The Messiah, The Lifegiver of the world.” NT Translations Anderson New Testamentand they said to the woman: We no longer believe because of what you said, for we ourselves have heard, and we know that this is in truth the Savior of the world, the Christ. Godbey New Testament and they continued to say to the woman, We no longer believe through your talk; for we have heard and we know that He is truly the Savior of the world. Haweis New Testament and said to the woman, Now we believe, not merely on account of thy relation: for we ourselves have heard, and know that this is of a certainty the Saviour of the world, the Messiah. Mace New Testament now it is not for what you have said, that we believe: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the saviour of the world, the Christ. Weymouth New Testament and they said to the woman, "We no longer believe in Him simply because of your statements; for we have now heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world." Worrell New Testament and they said to the woman, "Now we no longer believe because of your saying; for we ourselves have heard, and know that This is, in truth, the Savior of the world." Worsley New Testament and said to the woman, Now we believe, not because of what thou hast spoken; for we ourselves have heard Him, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world. Additional Translations ... Audio Bible Context Many Samaritans Believe…41And many more believed because of His message. 42 They said to the woman, “We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world.” 43After two days, Jesus left for Galilee.… Cross References John 1:41-42 He first found his brother Simon and told him, “We have found the Messiah” (which is translated as Christ). / Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which is translated as Peter). John 3:16-17 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. / For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him. John 6:68-69 Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life. / We believe and know that You are the Holy One of God.” John 11:25-27 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. / And everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” / “Yes, Lord,” she answered, “I believe that You are the Christ, the Son of God, who was to come into the world.” John 20:30-31 Jesus performed many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book. / But these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in His name. Acts 4:12 Salvation exists in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.” Acts 10:42-43 And He commanded us to preach to the people and to testify that He is the One appointed by God to judge the living and the dead. / All the prophets testify about Him that everyone who believes in Him receives forgiveness of sins through His name.” Romans 10:9-10 that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved. 1 John 4:14-15 And we have seen and testify that the Father has sent His Son to be the Savior of the world. / If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. 1 Timothy 1:15 This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst. Luke 2:11 Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord! Matthew 16:16 Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.” Isaiah 43:11 I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me. Isaiah 49:6 He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.” Isaiah 53:11 After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. Treasury of Scripture And said to the woman, Now we believe, not because of your saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world. for. John 1:45-49 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph… John 17:8 For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. Acts 17:11,12 These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so… and know. John 4:29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? John 1:29 The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world. John 3:14-18 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up: … Jump to Previous Believe Christ Ear Faith Heard Indeed Longer Ourselves Really Savior Saviour Simply Speaking Statements Story Words WorldJump to Next Believe Christ Ear Faith Heard Indeed Longer Ourselves Really Savior Saviour Simply Speaking Statements Story Words WorldJohn 4 1. Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.27. His disciples marvel. 31. He declares to them his zeal for God's glory. 39. Many Samaritans believe on him. 43. He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum. They said to the woman This phrase highlights the communal aspect of the Samaritan villagers' response. In the cultural context of the time, women were often not regarded as reliable witnesses. However, the fact that the villagers address the woman directly signifies a significant shift in their perception, influenced by their encounter with Jesus. This reflects the transformative power of Christ's message, which transcends societal norms and prejudices. We now believe not only because of your words we have heard for ourselves and we know that this man truly is the Savior of the world Greek They saidἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. woman, γυναικὶ (gynaiki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. “We now believe πιστεύομεν (pisteuomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. not only Οὐκέτι (Ouketi) Adverb Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. because of διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. your σὴν (sēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 2nd Person Singular Strong's 4674: Yours, thy, thine. From su; thine. words; λαλιὰν (lalian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2981: (in classical Greek: babble, chattering) speech, talk; manner of speech, dialect. From laleo; talk. we have heard ἀκηκόαμεν (akēkoamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. for ourselves, αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. we know οἴδαμεν (oidamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. this [man] οὗτός (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. truly ἀληθῶς (alēthōs) Adverb Strong's 230: Truly, really, certainly, surely. Adverb from alethes; truly. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Savior Σωτὴρ (Sōtēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4990: A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world.” κόσμου (kosmou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). Links John 4:42 NIVJohn 4:42 NLT John 4:42 ESV John 4:42 NASB John 4:42 KJV John 4:42 BibleApps.com John 4:42 Biblia Paralela John 4:42 Chinese Bible John 4:42 French Bible John 4:42 Catholic Bible NT Gospels: John 4:42 They said to the woman Now we (Jhn Jo Jn) |