Luke 6:24
New International Version
“But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.

New Living Translation
“What sorrow awaits you who are rich, for you have your only happiness now.

English Standard Version
“But woe to you who are rich, for you have received your consolation.

Berean Standard Bible
But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.

Berean Literal Bible
But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort.

King James Bible
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

New King James Version
“But woe to you who are rich, For you have received your consolation.

New American Standard Bible
But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full.

NASB 1995
“But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full.

NASB 1977
“But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full.

Legacy Standard Bible
But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full.

Amplified Bible
But woe (judgment is coming) to you who are rich [and place your faith in possessions while remaining spiritually impoverished], for you are [already] receiving your comfort in full [and there is nothing left to be awarded to you].

Christian Standard Bible
But woe to you who are rich, for you have received your comfort.

Holman Christian Standard Bible
But woe to you who are rich, for you have received your comfort.

American Standard Version
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

Contemporary English Version
But you rich people are in for trouble. You have already had an easy life!

English Revised Version
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

GOD'S WORD® Translation
"But how horrible it will be for those who are rich. They have had their comfort.

Good News Translation
"But how terrible for you who are rich now; you have had your easy life!

International Standard Version
"But how terrible it will be for you who are rich, because you have had your comfort!

Majority Standard Bible
But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.

NET Bible
"But woe to you who are rich, for you have received your comfort already.

New Heart English Bible
"But woe to you who are rich. For you have received your consolation.

Webster's Bible Translation
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.

Weymouth New Testament
"But alas for you rich men, because you already have your consolation!

World English Bible
“But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
Literal Translations
Literal Standard Version
But woe to you—the rich, because you have gotten your comfort.

Berean Literal Bible
But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort.

Young's Literal Translation
'But woe to you -- the rich, because ye have got your comfort.

Smith's Literal Translation
But woe to you rich for ye take away your consolation.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But woe to you that are rich: for you have your consolation.

Catholic Public Domain Version
Yet truly, woe to you who are wealthy, for you have your consolation.

New American Bible
But woe to you who are rich, for you have received your consolation.

New Revised Standard Version
“But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But woe to you, rich men! for you have already received your comforts.

Aramaic Bible in Plain English
“But woe to you rich men, for you have received your comfort!”
NT Translations
Anderson New Testament
But alas for you that are rich! for you have received your consolation.

Godbey New Testament
Moreover woe unto you rich! because you exhaust your reward.

Haweis New Testament
But wo unto you who are rich! for ye have received your consolation.

Mace New Testament
But wo unto you that are rich: for you have received your consolation.

Weymouth New Testament
"But alas for you rich men, because you already have your consolation!

Worrell New Testament
"But woe to you that are rich! because ye are receiving your consolation!

Worsley New Testament
But wo unto you that are rich; for ye have received your consolation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woes
23Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way. 24But woe to you who are rich, for you have already received your comfort. 25Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.…

Cross References
James 5:1-6
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. ...

Matthew 19:23-24
Then Jesus said to His disciples, “Truly I tell you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. / Again I tell you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

Proverbs 11:28
He who trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like foliage.

Mark 10:23-25
Then Jesus looked around and said to His disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!” / And the disciples were amazed at His words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! / It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”

Revelation 3:17
You say, ‘I am rich; I have grown wealthy and need nothing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.

Ezekiel 7:19
They will throw their silver into the streets, and their gold will seem unclean. Their silver and gold cannot save them in the day of the wrath of the LORD. They cannot satisfy their appetites or fill their stomachs with wealth, for it became the stumbling block that brought their iniquity.

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

Jeremiah 17:11
Like a partridge hatching eggs it did not lay is the man who makes a fortune unjustly. In the middle of his days his riches will desert him, and in the end he will be the fool.”

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Proverbs 23:4-5
Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to restrain yourself. / When you glance at wealth, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky.

Matthew 13:22
The seed sown among the thorns is the one who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.

Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.

Ecclesiastes 5:10-11
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile. / When good things increase, so do those who consume them; what then is the profit to the owner, except to behold them with his eyes?

Luke 12:15-21
And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.” / Then He told them a parable: “The ground of a certain rich man produced an abundance. / So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ ...


Treasury of Scripture

But woe to you that are rich! for you have received your consolation.

woe.

Luke 12:15-21
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth…

Luke 18:23-25
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich…

Job 21:7-15
Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? …

for.

Luke 16:19-25
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day: …

Matthew 6:2,5,16
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward…

Jump to Previous
Already Behaved Comfort Comforted Consolation Dance Forefathers Full Glad Great Heaven Joy Prophets Received Receiving Reward Rich Time Unhappy Way Wealth Wo Woe
Jump to Next
Already Behaved Comfort Comforted Consolation Dance Forefathers Full Glad Great Heaven Joy Prophets Received Receiving Reward Rich Time Unhappy Way Wealth Wo Woe
Luke 6
1. Jesus reproves the Pharisees;
12. chooses apostles;
17. heals the diseased;
20. preaches to his disciples before the people: the beattitudes;
27. Love your Enemy
37. Do not Judge
43. A Tree and Its Fruit
46. The House on the Rock














But woe
The phrase "woe" is a strong expression of lament or denunciation. In the Greek, the word used is "οὐαί" (ouai), which conveys a sense of impending judgment or sorrow. This term is often used by Jesus to express a deep concern for the spiritual state of those He addresses. It is a call to self-examination and repentance, urging the listener to consider the eternal consequences of their current actions and attitudes.

to you who are rich
The term "rich" in Greek is "πλούσιοι" (plousioi), referring to those who possess an abundance of material wealth. In the historical context of Jesus' ministry, wealth was often seen as a sign of God's favor, yet Jesus challenges this notion by highlighting the spiritual dangers that can accompany material abundance. The rich are cautioned not because wealth itself is inherently evil, but because it can lead to self-reliance, pride, and a neglect of spiritual needs and the needs of others.

for you have already received
The phrase "have already received" is translated from the Greek "ἀπέχετε" (apechete), which implies having been paid in full or having received one's due. This suggests a completed transaction, indicating that those who are rich have already enjoyed their reward in this life. It serves as a warning that earthly riches can lead to complacency and a false sense of security, potentially leaving one spiritually impoverished.

your comfort
The word "comfort" in Greek is "παράκλησις" (paraklesis), which can mean consolation or encouragement. In this context, it refers to the temporary satisfaction and ease that wealth can provide. Jesus contrasts this fleeting comfort with the eternal comfort found in God's kingdom. The warning is clear: those who prioritize earthly wealth over spiritual riches may find themselves lacking in the eternal comfort that only God can provide.

(24) But woe unto you that are rich!--Better, woe for you, the tone being, as sometimes (though, as Matthew 23 shows, not uniformly) with this expression, one of pity rather than denunciation. (Comp. Matthew 23:13; Mark 13:17; Luke 21:23.) We enter here on what is a distinct feature of the Sermon on the Plain--the woes that, as it were, balance the beatitudes. It obviously lay in St. Luke's purpose, as a physician of the soul, to treasure up and record all our Lord's warnings against the perilous temptations that wealth brings with it. The truth thus stated in its naked awfulness is reproduced afterwards in the parable of the Rich Man and Lazarus (Luke 16:19).

Ye have received your consolation.--Better, simply, ye have your consolation--i.e., all that you understand or care for, all, therefore, that you can have. The thought appears again in the words of Abraham, "Thou in thy lifetime receivedst thy good things" (Luke 16:25). The verb is the same as in "they have their reward," in Matthew 6:2; Matthew 6:5. . . .

Verse 24. - But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. These "rich" referred to here signify men of good social position. These, as a class, opposed Jesus with a bitter and unreasoning opposition. Again the same warning cry to the so-called fortunate ones of this world is re-echoed with greater force in the parable of the rich man and Lazarus. "Thou in thy lifetime," said Abraham, speaking from Paradise to the poor lost Dives, "receivedst thy good things;" and yet the very characters represented in that most awful of the parable-stories of the pitiful Lord correct any false notion which, from words like these, men may entertain respecting the condemnation of the rich and great because they are rich and great. Abraham, who speaks the grave stern words, was himself a sheik of great power and consideration, and at the same time very rich. Prophets and apostles, as well as the Son of God, never ceased to warn men of the danger of misusing wealth and power; but at the same time they always represented these dangerous gifts as gifts from God, capable of a noble use, and, if nobly used, these teachers sent by God pointed out, these gifts would bring to the men who so used them a proportional reward.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
Πλὴν (Plēn)
Conjunction
Strong's 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.

woe
οὐαὶ (ouai)
Interjection
Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'.

to you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

who are
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

rich,
πλουσίοις (plousiois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 4145: Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.

for
Ὅτι (Hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you have already received
ἀπέχετε (apechete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 568: To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

comfort.
παράκλησιν (paraklēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3874: From parakaleo; imploration, hortation, solace.


Links
Luke 6:24 NIV
Luke 6:24 NLT
Luke 6:24 ESV
Luke 6:24 NASB
Luke 6:24 KJV

Luke 6:24 BibleApps.com
Luke 6:24 Biblia Paralela
Luke 6:24 Chinese Bible
Luke 6:24 French Bible
Luke 6:24 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 6:24 But woe to you who are rich! (Luke Lu Lk)
Luke 6:23
Top of Page
Top of Page