Psalms 139 Parallel Bible Translations

Psalms 139
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me. O LORD, you have searched me and known me! To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known <i>me</i>. For the music director. A Psalm of David. LORD, You have searched me and known <i>me.</i> For the director of music. Of David. A psalm. You have searched me, LORD, and you know me.
2 You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar. You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off. You know when I sit down and when I get up; You understand my thought from far away. You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
3 You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways. You search out my path and my lying down and are acquainted with all my ways. Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted <i>with</i> all my ways. You scrutinize my path and my lying down, And are acquainted with all my ways. You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
4 Even before a word is on my tongue, You know all about it, O LORD. Even before a word is on my tongue, behold, O LORD, you know it altogether. For <i>there is</i> not a word in my tongue, <i>but</i>, lo, O LORD, thou knowest it altogether. Even before there is a word on my tongue, Behold, LORD, You know it all. Before a word is on my tongue you, LORD, know it completely.
5 You hem me in behind and before; You have laid Your hand upon me. You hem me in, behind and before, and lay your hand upon me. Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me. You have encircled me behind and in front, And placed Your hand upon me. You hem me in behind and before, and you lay your hand upon me.
6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain. Such knowledge is too wonderful for me; it is high; I cannot attain it. <i>Such</i> knowledge <i>is</i> too wonderful for me; it is high, I cannot <i>attain</i> unto it. <i>Such</i> knowledge is too wonderful for me; It is <i>too</i> high, I cannot comprehend it. Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
7 Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence? Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
8 If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! If I ascend up into heaven, thou <i>art</i> there: if I make my bed in hell, behold, thou <i>art there</i>. If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there. If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.
9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea, If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea, <i>If</i> I take the wings of the morning, <i>and</i> dwell in the uttermost parts of the sea; <i>If</i> I take up the wings of the dawn, <i>If</i> I dwell in the remotest part of the sea, If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,
10 even there Your hand will guide me; Your right hand will hold me fast. even there your hand shall lead me, and your right hand shall hold me. Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. Even there Your hand will lead me, And Your right hand will take hold of me. even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
11 If I say, “Surely the darkness will hide me, and the light become night around me”— If I say, “Surely the darkness shall cover me, and the light about me be night,” If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me. <i>If</i> I say, “Surely the darkness will overwhelm me, And the light around me will be night,” If I say, “Surely the darkness will hide me and the light become night around me,”
12 even the darkness is not dark to You, but the night shines like the day, for darkness is as light to You. even the darkness is not dark to you; the night is bright as the day, for darkness is as light with you. Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light <i>are</i> both alike <i>to thee</i>. Even darkness is not dark to You, And the night is as bright as the day. Darkness and light are alike <i>to You.</i> even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.
13 For You formed my inmost being; You knit me together in my mother’s womb. For you formed my inward parts; you knitted me together in my mother’s womb. For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. For You created my innermost parts; You wove me in my mother’s womb. For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb.
14 I praise You, for I am fearfully and wonderfully made. Marvelous are Your works, and I know this very well. I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well. I will praise thee; for I am fearfully <i>and</i> wonderfully made: marvellous <i>are</i> thy works; and <i>that</i> my soul knoweth right well. I will give thanks to You, because I am awesomely and wonderfully <i>made;</i> Wonderful are Your works, And my soul knows it very well. I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.
15 My frame was not hidden from You when I was made in secret, when I was woven together in the depths of the earth. My frame was not hidden from you, when I was being made in secret, intricately woven in the depths of the earth. My substance was not hid from thee, when I was made in secret, <i>and</i> curiously wrought in the lowest parts of the earth. My frame was not hidden from You When I was made in secret, <i>And</i> skillfully formed in the depths of the earth; My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth.
16 Your eyes saw my unformed body; all my days were written in Your book and ordained for me before one of them came to be. Your eyes saw my unformed substance; in your book were written, every one of them, the days that were formed for me, when as yet there was none of them. Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all <i>my members</i> were written, <i>which</i> in continuance were fashioned, when <i>as yet there was</i> none of them. Your eyes have seen my formless substance; And in Your book were written All the days that were ordained <i>for me,</i> When as yet there was not one of them. Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.
17 How precious to me are Your thoughts, O God, how vast is their sum! How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them! How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them! How precious also are Your thoughts for me, God! How vast is the sum of them! How precious to me are your thoughts, God! How vast is the sum of them!
18 If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You. If I would count them, they are more than the sand. I awake, and I am still with you. <i>If</i> I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee. Were I to count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You. Were I to count them, they would outnumber the grains of sand— when I awake, I am still with you.
19 O God, that You would slay the wicked— away from me, you bloodthirsty men— Oh that you would slay the wicked, O God! O men of blood, depart from me! Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men. If only You would put the wicked to death, God; Leave me, you men of bloodshed. If only you, God, would slay the wicked! Away from me, you who are bloodthirsty!
20 who speak of You deceitfully; Your enemies take Your name in vain. They speak against you with malicious intent; your enemies take your name in vain. For they speak against thee wickedly, <i>and</i> thine enemies take <i>thy name</i> in vain. For they speak against You wickedly, And Your enemies take <i>Your name</i> in vain. They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name.
21 Do I not hate those who hate You, O LORD, and detest those who rise against You? Do I not hate those who hate you, O LORD? And do I not loathe those who rise up against you? Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? Do I not hate those who hate You, LORD? And do I not loathe those who rise up against You? Do I not hate those who hate you, LORD, and abhor those who are in rebellion against you?
22 I hate them with perfect hatred; I count them as my enemies. I hate them with complete hatred; I count them my enemies. I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies. I hate them with the utmost hatred; They have become my enemies. I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.
23 Search me, O God, and know my heart; test me and know my concerns. Search me, O God, and know my heart! Try me and know my thoughts! Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: Search me, God, and know my heart; Put me to the test and know my anxious thoughts; Search me, God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.
24 See if there is any offensive way in me; lead me in the way everlasting. And see if there be any grievous way in me, and lead me in the way everlasting! And see if <i>there be any</i> wicked way in me, and lead me in the way everlasting. And see if there is <i>any</i> hurtful way in me, And lead me in the everlasting way. See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page