Acts 28:16
Strong's Lexicon
When
Ὅτε (Hote)
Adverb
Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

we arrived
εἰσήλθομεν (eisēlthomen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Rome,
Ῥώμην (Rhōmēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4516: From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.

the
⧼ὁ (ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article.

centurion
ἑκατόνταρχος (hekatontarchos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1543: A centurion of the Roman army.

delivered
παρέδωκεν (paredōken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3860: To hand over, pledge, hand down, deliver, commit, commend, betray, abandon.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article.

prisoners
δεσμίους (desmious)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 1198: One bound, a prisoner.

to the
τῷ ()
Article - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article.

captain of the guard.
στρατοπεδάρχῃ⧽ (stratopedarchē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 4759: Commander of the Roman emperor's body-guard.

Paul
Παύλῳ (Paulō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

was permitted
ἐπετράπη (epetrapē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2010: To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow.

to stay
μένειν (menein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

by
καθ’ (kath’)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

himself,
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

a soldier
στρατιώτῃ (stratiōtē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.

to guard
φυλάσσοντι (phylassonti)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5442: Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.

him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him.

Young's Literal Translation
And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the soldier guarding him.

Holman Christian Standard Bible
When we entered Rome, Paul was permitted to stay by himself with the soldier who guarded him.

New American Standard Bible
When we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.

King James Bible
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
Parallel Verses
New International Version
When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.

New Living Translation
When we arrived in Rome, Paul was permitted to have his own private lodging, though he was guarded by a soldier.

English Standard Version
And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who guarded him.

New American Standard Bible
When we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.

King James Bible
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

Holman Christian Standard Bible
When we entered Rome, Paul was permitted to stay by himself with the soldier who guarded him.

International Standard Version
When we came into Rome, Paul was allowed to live by himself with the soldier who was guarding him.

NET Bible
When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.

American Standard Version
And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

English Revised Version
And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

Young's Literal Translation
And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the soldier guarding him.
















Cross References
Jeremiah 38:13
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.

Acts 24:23
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 28:15
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

Acts 28:14
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

Acts 28:13
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

Acts 28:17
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

Acts 28:18
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Acts 28:19
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
Jump to Previous
Abide Allowed Armed Arrival Captain Centurion Delivered Dwell Entered Guard Guarded Guarding House Kept Live Paul Permission Praetorian Prisoners Received Rome Soldier Suffered Watch
Jump to Next
Abide Allowed Armed Arrival Captain Centurion Delivered Dwell Entered Guard Guarded Guarding House Kept Live Paul Permission Praetorian Prisoners Received Rome Soldier Suffered Watch
Links
Acts 28:16 NIV
Acts 28:16 NLT
Acts 28:16 ESV
Acts 28:16 NASB
Acts 28:16 KJV

Acts 28:16 Bible Apps
Acts 28:16 Parallel
Acts 28:16 Biblia Paralela
Acts 28:16 Chinese Bible
Acts 28:16 French Bible
Acts 28:16 German Bible

Acts 28:16 Commentaries

Bible Hub
Acts 28:15
Top of Page
Top of Page