Strong's Lexicon When ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. islanders βάρβαροι (barbaroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 915: A foreigner, one who speaks neither Greek nor Latin; as adj: foreign. Of uncertain derivation; a foreigner. saw εἶδον (eidon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. creature θηρίον (thērion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2342: Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal. hanging κρεμάμενον (kremamenon) Verb - Present Participle Middle - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2910: To hang, hang up, suspend; mid: To be hanging, hang. A prolonged form of a primary verb; to hang. from ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. hand, χειρὸς (cheiros) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 5495: A hand. they said ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. one another, ἀλλήλους (allēlous) Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. “Surely Πάντως (Pantōs) Adverb Strong's Greek 3843: Wholly, entirely, in every way, by all means, certainly. Adverb from pas; entirely; specially, at all events, in no event. this οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a murderer. φονεύς (phoneus) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5406: A murderer. [Although he] ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. was saved διασωθέντα (diasōthenta) Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 1295: From dia and sozo; to save thoroughly, i.e. to cure, preserve, rescue, etc. from ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sea, θαλάσσης (thalassēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea. Justice Δίκη (Dikē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1349: Probably from deiknuo; right, i.e. Justice. {has} not οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. allowed [him] εἴασεν (eiasen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1439: To allow, permit, let alone, leave. Of uncertain affinity; to let be, i.e. Permit or leave alone. to live. ζῆν (zēn) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the islanders saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “Surely this man is a murderer. Although he was saved from the sea, Justice has not allowed him to live. Young's Literal Translation And when the foreigners saw the beast hanging from his hand, they said unto one another, ‘Certainly this man is a murderer, whom, having been saved out of the sea, the justice did not suffer to live;’ Holman Christian Standard Bible When the local people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “ This man is probably a murderer, and though he has escaped the sea, Justice does not allow him to live! ” New American Standard Bible When the natives saw the creature hanging from his hand, they [began] saying to one another, "Undoubtedly this man is a murderer, and though he has been saved from the sea, justice has not allowed him to live." King James Bible And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live. Parallel Verses New International Version When the islanders saw the snake hanging from his hand, they said to each other, "This man must be a murderer; for though he escaped from the sea, the goddess Justice has not allowed him to live." New Living Translation The people of the island saw it hanging from his hand and said to each other, "A murderer, no doubt! Though he escaped the sea, justice will not permit him to live." English Standard Version When the native people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “No doubt this man is a murderer. Though he has escaped from the sea, Justice has not allowed him to live.” New American Standard Bible When the natives saw the creature hanging from his hand, they began saying to one another, "Undoubtedly this man is a murderer, and though he has been saved from the sea, justice has not allowed him to live." King James Bible And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live. Holman Christian Standard Bible When the local people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, "This man is probably a murderer, and though he has escaped the sea, Justice does not allow him to live!" International Standard Version When the people who lived there saw the snake hanging from his hand, they told one another, "This man must be a murderer! He may have escaped from the sea, but Justice won't let him live." NET Bible When the local people saw the creature hanging from Paul's hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!" American Standard Version And when the barbarians saw the venomous creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live. English Revised Version And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live. Young's Literal Translation And when the foreigners saw the beast hanging from his hand, they said unto one another, 'Certainly this man is a murderer, whom, having been saved out of the sea, the justice did not suffer to live;' Cross References Luke 13:2 And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? Luke 13:4 Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem? John 9:2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind? Acts 28:2 And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. Acts 28:3 And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 28:1 And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita. Acts 28:5 And he shook off the beast into the fire, and felt no harm. Acts 28:6 Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god. Acts 28:7 In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously. Jump to Previous Allowed Barbarians Beast Creature Doubt Escaped Hand Hang Hanging Islanders Justice Live Murderer Natives Permit Saved Sea Snake Someone Suffereth Themselves Undoubtedly Vengeance VenomousJump to Next Allowed Barbarians Beast Creature Doubt Escaped Hand Hang Hanging Islanders Justice Live Murderer Natives Permit Saved Sea Snake Someone Suffereth Themselves Undoubtedly Vengeance VenomousLinks Acts 28:4 NIVActs 28:4 NLT Acts 28:4 ESV Acts 28:4 NASB Acts 28:4 KJV Acts 28:4 Bible Apps Acts 28:4 Parallel Acts 28:4 Biblia Paralela Acts 28:4 Chinese Bible Acts 28:4 French Bible Acts 28:4 German Bible Acts 28:4 Commentaries Bible Hub |