Text Analysis
Strong's | Greek | English | Morphology | 3588 [e] | Ὁ ho | - | Art-NMS | 1161 [e] | δὲ de | And | Conj | 2424 [e] | Ἰησοῦς Iēsous | Jesus, | N-NMS | 1689 [e] | ἐμβλέψας emblepsas | having looked upon | V-APA-NMS | 846 [e] | αὐτῷ autō | him, | PPro-DM3S | 25 [e] | ἠγάπησεν ēgapēsen | loved | V-AIA-3S | 846 [e] | αὐτὸν auton | him | PPro-AM3S | 2532 [e] | καὶ kai | and | Conj | 3004 [e] | εἶπεν eipen | said | V-AIA-3S | 846 [e] | αὐτῷ autō | to him, | PPro-DM3S | 1520 [e] | Ἕν Hen | One thing | Adj-NNS | 4771 [e] | σε se | to you | PPro-A2S | 5302 [e] | ὑστερεῖ· hysterei | is lacking. | V-PIA-3S | 5217 [e] | ὕπαγε, hypage | Go, | V-PMA-2S | 3745 [e] | ὅσα hosa | as much as | RelPro-ANP | 2192 [e] | ἔχεις echeis | you have | V-PIA-2S | 4453 [e] | πώλησον pōlēson | sell, | V-AMA-2S | 2532 [e] | καὶ kai | and | Conj | 1325 [e] | δὸς dos | give | V-AMA-2S | 3588 [e] | τοῖς tois | to the | Art-DMP | 4434 [e] | πτωχοῖς, ptōchois | poor, | Adj-DMP | 2532 [e] | καὶ kai | and | Conj | 2192 [e] | ἕξεις hexeis | you will have | V-FIA-2S | 2344 [e] | θησαυρὸν thēsauron | treasure | N-AMS | 1722 [e] | ἐν en | in | Prep | 3772 [e] | οὐρανῷ, ouranō | heaven; | N-DMS | 2532 [e] | καὶ kai | and | Conj | 1204 [e] | δεῦρο deuro | come, | V-M-2S | 190 [e] | ἀκολούθει akolouthei | follow | V-PMA-2S | 1473 [e] | μοι. moi | Me. | PPro-D1S |
|
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:21 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἕν σε ὑστερεῖ· ὕπαγε, ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἕν σε ὑστερεῖ· ὕπαγε ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἕν σε ὑστερεῖ· ὕπαγε ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτόν, καὶ εἴπεν αὐτῷ, Ἕν σοι ὑστερεῖ· ὕπαγε, ὅσα ἔχεις πώλησον, καὶ δὸς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ· καὶ δεῦρο, ἀκολούθει μοι, ἄρας τὸν σταυρόν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἕν σοι ὑστερεῖ· εἰ θέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε, ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι, ἄρας τὸν σταυρόν σου.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἕν σε ὑστερεῖ· ὕπαγε, ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ, καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτόν, καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἕν σοί ὑστερεῖ· ὕπαγε, ὅσα ἔχεις πώλησον, καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ· καὶ δεῦρο, ἀκολούθει μοι, ἄρας τὸν σταυρόν.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἕν σοί ὑστερεῖ· ὕπαγε ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ καὶ δεῦρο ἀκολούθει μοι ἄρας τὸν σταυρόν
Mark 10:21 Hebrew Bible
ויבט בו ישוע ויאהבהו ויאמר אליו אחת חסרת לך מכר את כל אשר לך ותן לעניים ויהי לך אוצר בשמים ובוא שא את הצלב ולך אחרי׃
Mark 10:21 Aramaic NT: Peshitta
ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܚܪ ܒܗ ܘܐܚܒܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܚܕܐ ܚܤܝܪܐ ܠܟ ܙܠ ܙܒܢ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܟ ܘܗܒ ܠܡܤܟܢܐ ܘܬܗܘܐ ܠܟ ܤܝܡܬܐ ܒܫܡܝܐ ܘܤܒ ܨܠܝܒܐ ܘܬܐ ܒܬܪܝ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible Looking at him, Jesus felt a love for him and said to him, "One thing you lack: go and sell all you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me."
King James BibleThen Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
Holman Christian Standard BibleThen, looking at him, Jesus loved him and said to him, "You lack one thing: Go, sell all you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me."
Treasury of Scripture Knowledge
loved.
Genesis 34:19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight …
Isaiah 63:8-10 For he said, Surely they are my people, children that will not lie: …
Luke 19:41 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
2 Corinthians 12:15 And I will very gladly spend and be spent for you; though the more …
One thing.
Luke 10:42 But one thing is needful: and Mary has chosen that good part, which …
Luke 18:22 Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lack you one …
James 2:10 For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, …
Revelation 2:4,14,20 Nevertheless I have somewhat against you, because you have left your …
sell.
Proverbs 23:23 Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.
Matthew 13:44-46 Again, the kingdom of heaven is like to treasure hid in a field; …
Matthew 19:21 Jesus said to him, If you will be perfect, go and sell that you have, …
Luke 12:33 Sell that you have, and give alms; provide yourselves bags which …
Acts 2:45 And sold their possessions and goods, and parted them to all men, …
Acts 4:34-37 Neither was there any among them that lacked: for as many as were …
treasure.
Matthew 6:19-21 Lay not up for yourselves treasures on earth, where moth and rust …
Luke 16:9 And I say to you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; …
1 Timothy 6:17-19 Charge them that are rich in this world, that they be not high minded, …
Hebrews 10:34 For you had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling …
1 Peter 1:4,5 To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fades not …
take.
Mark 8:34 And when he had called the people to him with his disciples also, …
Matthew 16:24 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, …
Luke 9:23 And he said to them all, If any man will come after me, let him deny …
John 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall …
John 16:33 These things I have spoken to you, that in me you might have peace. …
Romans 8:17,18 And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; …
2 Timothy 3:12 Yes, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Links
Mark 10:21 •
Mark 10:21 NIV •
Mark 10:21 NLT •
Mark 10:21 ESV •
Mark 10:21 NASB •
Mark 10:21 KJV •
Mark 10:21 Bible Apps •
Mark 10:21 Biblia Paralela •
Mark 10:21 Chinese Bible •
Mark 10:21 French Bible •
Mark 10:21 German Bible •
Bible Hub