Matthew 12:44
New International Version
Then it says, ‘I will return to the house I left.’ When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.

New Living Translation
Then it says, ‘I will return to the person I came from.’ So it returns and finds its former home empty, swept, and in order.

English Standard Version
Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when it comes, it finds the house empty, swept, and put in order.

Berean Standard Bible
Then it says, ‘I will return to the house I left.’ On its return, it finds the house vacant, swept clean, and put in order.

Berean Literal Bible
Then it says, 'I will return to my house from where I came out.' And having come, it finds it being unoccupied, and swept, and put in order.

King James Bible
Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

New King James Version
Then he says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order.

New American Standard Bible
Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

NASB 1995
“Then it says, ‘I will return to my house from which I came’ and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

NASB 1977
“Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

Legacy Standard Bible
Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

Amplified Bible
Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when it arrives, it finds the place unoccupied, swept, and put in order.

Christian Standard Bible
Then it says, ‘I’ll go back to my house that I came from.’ Returning, it finds the house vacant, swept, and put in order.

Holman Christian Standard Bible
Then it says, I’ll go back to my house that I came from.’ And returning, it finds the house vacant, swept, and put in order.

American Standard Version
Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Contemporary English Version
it says, "I will go back to the home I left." When it gets there and finds the place empty, clean, and neat,

English Revised Version
Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

GOD'S WORD® Translation
Then it says, 'I'll go back to the home I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean, and in order.

Good News Translation
it says to itself, 'I will go back to my house.' So it goes back and finds the house empty, clean, and all fixed up.

International Standard Version
Then it says, 'I will go back to my home that I left.' When it arrives, it finds it empty, swept clean, and put in order.

Majority Standard Bible
Then it says, ‘I will return to the house I left.’ On its return, it finds the house vacant, swept clean, and put in order.

NET Bible
Then it says, 'I will return to the home I left.' When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.

New Heart English Bible
Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Webster's Bible Translation
Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Weymouth New Testament
Then he says, 'I will return to my house that I left;' and he comes and finds it unoccupied, swept clean, and in good order.

World English Bible
Then he says, ‘I will return into my house from which I came;’ and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.
Literal Translations
Literal Standard Version
then it says, I will return to my house from where I came forth; and having come, it finds [it] unoccupied, swept, and adorned:

Berean Literal Bible
Then it says, 'I will return to my house from where I came out.' And having come, it finds it being unoccupied, and swept, and put in order.

Young's Literal Translation
then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:

Smith's Literal Translation
Then says he, I will return into my house, whence I came out; and having come, he finds vacant; having been swept, and put in order.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then he saith: I will return into my house from whence I came out. And coming he findeth it empty, swept, and garnished.

Catholic Public Domain Version
Then he says, ‘I will return to my house, from which I departed’. And arriving, he finds it vacant, swept clean, and decorated.

New American Bible
Then it says, ‘I will return to my home from which I came.’ But upon returning, it finds it empty, swept clean, and put in order.

New Revised Standard Version
Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ When it comes, it finds it empty, swept, and put in order.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then it says, I will return to my own house from whence I came out; so it comes back and finds it empty, warm, and well furnished.

Aramaic Bible in Plain English
Then it says, 'I shall return to my house from where I came out', and it goes finding that it is empty, swept and decorated.
NT Translations
Anderson New Testament
Then he says: I will return to my house, out of which I came. And he comes and finds it empty, swept, and set in order.

Godbey New Testament
Then he says, I will return to my own house whence I came out; and having come, he finds it empty, swept, and beautified.

Haweis New Testament
Then he saith, I will return to my mansion, whence I came; and on his arrival, he findeth it unoccupied, swept, and furnished.

Mace New Testament
I will return then, says he, into my house, which I have quitted; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Weymouth New Testament
Then he says, 'I will return to my house that I left;' and he comes and finds it unoccupied, swept clean, and in good order.

Worrell New Testament
Then it says, 'I will return into my house whence I came out;' and, having come, it finds it unoccupied, swept, and adorned.

Worsley New Testament
then saith he, I will return into my house, that I came out of; and when he cometh, he findeth it empty, swept, and set off to advantage:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Unclean Spirit Returns
43When an unclean spirit comes out of a man, it passes through arid places seeking rest and does not find it. 44Then it says, ‘I will return to the house I left.’ On its return, it finds the house vacant, swept clean, and put in order. 45Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and dwell there; and the final plight of that man is worse than the first. So will it be with this wicked generation.”…

Cross References
Luke 11:24-26
When an unclean spirit comes out of a man, it passes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, ‘I will return to the house I left.’ / On its return, it finds the house swept clean and put in order. / Then it goes and brings seven other spirits more wicked than itself, and they go in and dwell there. And the final plight of that man is worse than the first.”

Matthew 12:43
When an unclean spirit comes out of a man, it passes through arid places seeking rest and does not find it.

Matthew 12:45
Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and dwell there. And the final plight of that man is worse than the first. So will it be with this wicked generation.”

2 Peter 2:20-22
If indeed they have escaped the corruption of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, only to be entangled and overcome by it again, their final condition is worse than it was at first. / It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and then to turn away from the holy commandment passed on to them. / Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.”

Hebrews 6:4-6
It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit, / who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age— / and then have fallen away—to be restored to repentance, because they themselves are crucifying the Son of God all over again and subjecting Him to open shame.

Ephesians 2:1-3
And you were dead in your trespasses and sins, / in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. / All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath.

James 1:14-15
But each one is tempted when by his own evil desires he is lured away and enticed. / Then after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.

Romans 1:28-32
Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done. / They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips, / slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents. ...

1 Corinthians 10:12
So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall.

John 5:14
Afterward, Jesus found the man at the temple and said to him, “See, you have been made well. Stop sinning, or something worse may happen to you.”

Isaiah 57:20-21
But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck. / “There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

Jeremiah 3:1
“If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers—and you would return to Me?” declares the LORD.

Proverbs 26:11
As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.

Psalm 81:11-12
But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me. / So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.

Ezekiel 18:24
But if a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations as the wicked, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. Because of the unfaithfulness and sin he has committed, he will die.


Treasury of Scripture

Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.

my.

Matthew 12:29
Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.

Luke 11:21,22
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace: …

John 13:27
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.

he findeth.

Matthew 13:20-22
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it; …

Psalm 81:11,12
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me…

Hosea 7:6
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

Jump to Previous
Adorned Arrives Clean Empty Findeth Finds Forth Garnished Good House Order Swept Turn Unoccupied Whence
Jump to Next
Adorned Arrives Clean Empty Findeth Finds Forth Garnished Good House Order Swept Turn Unoccupied Whence
Matthew 12
1. Jesus reproves the blindness of the Pharisees concerning the Sabbath,
3. by scripture,
9. by reason,
13. and by a miracle.
22. He heals a man possessed that was blind and mute;
24. and confronting the absurd charge of casting out demons by Beelzebub,
32. he shows that blasphemy against the Holy Spirit shall never be forgiven.
36. Account shall be made of idle words.
38. He rebukes the unfaithful, who seek after a sign,
46. and shows who is his brother, sister, and mother.














Then it says
This phrase introduces the internal dialogue of the unclean spirit. The Greek word for "says" (λέγει, legei) implies a deliberate and conscious decision. In the context of spiritual warfare, this highlights the cunning and intentional nature of evil. The spirit's ability to "say" or decide reflects the reality that spiritual forces are active and purposeful, not passive or random.

I will return
The spirit's decision to "return" (ὑποστρέψω, hypostrepsō) indicates a persistent and relentless nature. In the spiritual context, this suggests that evil does not easily give up its hold. Theologically, this serves as a warning to believers about the dangers of complacency in their spiritual lives. The spirit's return is a reminder of the need for vigilance and continual reliance on God's strength.

to the house I left
The "house" (οἶκος, oikos) metaphorically represents the person from whom the spirit was cast out. In biblical times, a house was not just a physical structure but a place of identity and belonging. The spirit's reference to the house it "left" (ἀφῆκα, aphēka) underscores the idea that it once had dominion there. This highlights the importance of spiritual occupancy—if not filled with the Holy Spirit, a person remains vulnerable to spiritual attack.

On its arrival
The phrase "on its arrival" (ἐλθόν, elthon) suggests a return with intent and purpose. The spirit does not wander aimlessly but comes back with a specific goal. This reflects the organized nature of spiritual opposition. For believers, it is a call to be prepared and to ensure that their spiritual "house" is fortified against such returns.

it finds the house vacant
The word "vacant" (σχολάζοντα, scholazonta) implies emptiness or idleness. In a spiritual sense, a vacant house is one that is not filled with the presence of God. This serves as a cautionary note that spiritual emptiness can be an invitation for evil. Theologically, it emphasizes the necessity of being filled with the Holy Spirit and actively engaging in spiritual disciplines.

swept clean
The phrase "swept clean" (σεσαρωμένον, sesarōmenon) suggests an outward appearance of order and tidiness. However, without the indwelling of the Holy Spirit, this cleanliness is superficial. Historically, this reflects the Pharisaic emphasis on external righteousness without internal transformation. For Christians, it is a reminder that true spiritual cleanliness comes from within, through the sanctifying work of the Holy Spirit.

and put in order
The phrase "put in order" (κεκοσμημένον, kekosmēmenon) indicates an arrangement or adornment. In the absence of God's presence, such order is merely cosmetic. This highlights the danger of relying on self-effort or moralism without genuine spiritual renewal. Theologically, it underscores the importance of allowing Christ to be the one who orders and adorns our lives with His righteousness.

(44) Empty, swept, and garnished.--The words have a two-fold symbolism, as representing (1) the state of the possessed man, and (2) that of the nation of which he is made the type. The latter belongs to the interpretation of the parable as a whole. The former portrays the state of the man who has been delivered from the wildness of frenzy, but has been left to the routine of common life and conventional morality, with no higher spiritual influence to protect and guard him.

Verse 44. - Then he saith, I will return into my house from whence I came out. In the true text the emphasis lies on the words, "into my house;" i.e. the place that I have found so comfortable before, where I was so thoroughly at home; which, in fact, is still mine. Observe the curious parallel to Matthew 10:25. The Jews had called Christ Beelzebub absolutely without reason, but in their own ease it was only too possible that they had an unclean spirit as "master of the house." And when he is come, he findeth it empty, unoccupied (σχολάζοντα). Swept; "cleansed with besoms" (Wickliffe); σεσαρωμένον. And garnished; "made fair" (Wickliffe); καὶ κεκοσμημένον. It had no tenant, but it was fully prepared for one; all the rubbish had been removed, and suitable preparations been made.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
τότε (tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

it says,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘I will return
ἐπιστρέψω (epistrepsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1994: From epi and strepho; to revert.

to
Εἰς (Eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

house
οἶκόν (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.

I left.’
ἐξῆλθον (exēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

On its arrival,
ἐλθὸν (elthon)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strong's 2064: To come, go.

it finds [the house]
εὑρίσκει (heuriskei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

vacant,
σχολάζοντα (scholazonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 4980: From schole; to take a holiday, i.e. Be at leisure for; figuratively, to be vacant.

swept clean
σεσαρωμένον (sesarōmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 4563: To sweep, cleanse by sweeping. From a derivative of sairo; meaning a broom; to sweep.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

put in order.
κεκοσμημένον (kekosmēmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 2885: To put into order; I decorate, deck, adorn. From kosmos; to put in proper order, i.e. Decorate; specially, to snuff.


Links
Matthew 12:44 NIV
Matthew 12:44 NLT
Matthew 12:44 ESV
Matthew 12:44 NASB
Matthew 12:44 KJV

Matthew 12:44 BibleApps.com
Matthew 12:44 Biblia Paralela
Matthew 12:44 Chinese Bible
Matthew 12:44 French Bible
Matthew 12:44 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 12:44 Then he says 'I will return into (Matt. Mat Mt)
Matthew 12:43
Top of Page
Top of Page