Verse (Click for Chapter) New International Version They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their foreheads. New Living Translation They were told not to harm the grass or plants or trees, but only the people who did not have the seal of God on their foreheads. English Standard Version They were told not to harm the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads. Berean Standard Bible They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those who did not have the seal of God on their foreheads. Berean Literal Bible And it was said to them that they shall not harm the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men not having the seal of God on the foreheads. King James Bible And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. New King James Version They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads. New American Standard Bible They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the people who do not have the seal of God on their foreheads. NASB 1995 They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men who do not have the seal of God on their foreheads. NASB 1977 And they were told that they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men who do not have the seal of God on their foreheads. Legacy Standard Bible And they were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men who do not have the seal of God on their foreheads. Amplified Bible They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but [to hurt] only the people who do not have the seal (mark of ownership, protection) of God on their foreheads. Christian Standard Bible They were told not to harm the grass of the earth, or any green plant, or any tree, but only those people who do not have God’s seal on their foreheads. Holman Christian Standard Bible They were told not to harm the grass of the earth, or any green plant, or any tree, but only people who do not have God’s seal on their foreheads. American Standard Version And it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only such men as have not the seal of God on their foreheads. Contemporary English Version The locusts were told not to harm the grass on the earth or any plant or any tree. They were to punish only those people who did not have God's mark on their foreheads. English Revised Version And it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only such men as have not the seal of God on their foreheads. GOD'S WORD® Translation They were told not to harm any grass, green plant, or tree on the earth. They could harm only the people who do not have the seal of God on their foreheads. Good News Translation They were told not to harm the grass or the trees or any other plant; they could harm only the people who did not have the mark of God's seal on their foreheads. International Standard Version They were told not to harm the grass on the earth, any green plant, or any tree. They could harm only the people who do not have the seal of God on their foreheads. Majority Standard Bible They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those who did not have the seal of God on their foreheads. NET Bible They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their forehead. New Heart English Bible They were told that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only those people who do not have God's seal on their foreheads. Webster's Bible Translation And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men who have not the seal of God in their foreheads. Weymouth New Testament And they were forbidden to injure the herbage of the earth, or any green thing, or any tree. They were only to injure human beings--those who have not the seal of God on their foreheads. World English Bible They were told that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only those people who don’t have God’s seal on their foreheads. Literal Translations Literal Standard Versionand it was said to them that they may not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men who do not have the seal of God on their foreheads, Berean Literal Bible And it was said to them that they shall not harm the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men not having the seal of God on the foreheads. Young's Literal Translation and it was said to them that they may not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but -- the men only who have not the seal of God upon their foreheads, Smith's Literal Translation And it was said to them that they should not injure the grass of the earth, neither any green, nor any tree; except the men only which have not the seal of God upon their foreheads. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree: but only the men who have not the sign of God on their foreheads. Catholic Public Domain Version And it was commanded of them that they must not harm the plants of the earth, nor anything green, nor any tree, but only those men who do not have the Seal of God upon their foreheads. New American Bible They were told not to harm the grass of the earth or any plant or any tree, but only those people who did not have the seal of God on their foreheads. New Revised Standard Version They were told not to damage the grass of the earth or any green growth or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree: but only those men who do not have the seal of God on their brows. Aramaic Bible in Plain English And it was told them not to harm the grass of The Earth, neither any greenery, nor the trees, but only the people who do not have the seal of God on their foreheads. NT Translations Anderson New TestamentAnd they were commanded not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God in their foreheads. Godbey New Testament And it was said to them that they shall not hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree; only the men who have not the seal of God upon their foreheads. Haweis New Testament And it was told them, Hurt not the grass of the earth, nor any herb, nor any tree, but only those men who have not the seal of God in their foreheads. Mace New Testament and they were commanded not to hurt the fruits of the earth, nor any green thing, nor any tree; but those men who have not the seal of God in their foreheads. Weymouth New Testament And they were forbidden to injure the herbage of the earth, or any green thing, or any tree. They were only to injure human beings--those who have not the seal of God on their foreheads. Worrell New Testament And it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only such men as have not the seal of God upon their foreheads. Worsley New Testament And order was given them, not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree; but only the men, who had not the seal of God on their foreheads. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fifth Trumpet…3And out of the smoke, locusts descended on the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth. 4 They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those who did not have the seal of God on their foreheads. 5The locusts were not given power to kill them, but only to torment them for five months, and their torment was like the stinging of a scorpion.… Cross References Ezekiel 9:4-6 “Go throughout the city of Jerusalem,” said the LORD, “and put a mark on the foreheads of the men sighing and groaning over all the abominations committed there.” / And as I listened, He said to the others, “Follow him through the city and start killing; do not show pity or spare anyone! / Slaughter the old men, the young men and maidens, the women and children; but do not go near anyone who has the mark. Now begin at My sanctuary.” So they began with the elders who were before the temple. Exodus 12:23 When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down. Revelation 7:2-3 And I saw another angel ascending from the east, with the seal of the living God. And he called out in a loud voice to the four angels who had been given power to harm the land and the sea: / “Do not harm the land or sea or trees until we have placed a seal on the foreheads of the servants of our God.” Revelation 14:1 Then I looked and saw the Lamb standing on Mount Zion, and with Him 144,000 who had His name and His Father’s name written on their foreheads. Revelation 22:4 They will see His face, and His name will be on their foreheads. 2 Timothy 2:19 Nevertheless, God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from iniquity.” John 10:14 I am the good shepherd. I know My sheep and My sheep know Me, John 10:27-28 My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me. / I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. Psalm 91:4-10 He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart. / You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, / nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon. ... Psalm 105:15 “Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!” Isaiah 26:20-21 Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed. / For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain. Isaiah 65:8 This is what the LORD says: “As the new wine is found in a cluster of grapes, and men say, ‘Do not destroy it, for it contains a blessing,’ so I will act on behalf of My servants; I will not destroy them all. Zechariah 9:16 On that day the LORD their God will save them as the flock of His people; for like jewels in a crown they will sparkle over His land. Malachi 3:17 “They will be Mine,” says the LORD of Hosts, “on the day when I prepare My treasured possession. And I will spare them as a man spares his own son who serves him. Luke 10:19 Behold, I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will harm you. Treasury of Scripture And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. that they. Revelation 6:6 And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine. Revelation 7:3 Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Job 1:10,12 Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land… hurt. Revelation 8:7 The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up. but. which. Revelation 7:3,4 Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads… Revelation 14:1 And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads. Exodus 12:23 For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you. Jump to Previous Beings Brows Commanded Damage Earth Forbidden Foreheads God's Grass Green Growth Harm Herbage Human Hurt Injure Mankind Mark Ordered Plant Seal TreeJump to Next Beings Brows Commanded Damage Earth Forbidden Foreheads God's Grass Green Growth Harm Herbage Human Hurt Injure Mankind Mark Ordered Plant Seal TreeRevelation 9 1. At the sounding of the fifth angel, a star falls from heaven, to whom is given the key to the bottomless pit.2. He opens the pit, and there come forth locusts like scorpions. 12. The first woe past. 13. The sixth trumpet sounds. 14. Four angels who were bound are let loose. They were told This phrase indicates a command or instruction given to the locusts, which are symbolic creatures in this passage. The Greek word used here is "ἐρρέθη" (errethē), suggesting a divine directive. In the context of Revelation, this command underscores the sovereignty of God over all creation, including the forces of judgment. It reflects the biblical theme that even in times of tribulation, God’s will is executed with precision and purpose. not to harm the grass of the earth or any plant or tree but only those who did not have the seal of God on their foreheads Parallel Commentaries ... Greek Theyαὐταῖς (autais) Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. were told ἐρρέθη (errethē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to harm ἀδικήσουσιν (adikēsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. grass χόρτον (chorton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5528: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a 'court' or 'garden', i.e. herbage or vegetation. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. [or] οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. any πᾶν (pan) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. plant χλωρὸν (chlōron) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 5515: Green, pale green. From the same as Chloe; greenish, i.e. Verdant, dun-colored. [or] οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. tree, δένδρον (dendron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1186: A tree. Probably from drus; a tree. but only εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. those τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. who οἵτινες (hoitines) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. did not have ἔχουσι (echousi) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. seal σφραγῖδα (sphragida) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4973: Probably strengthened from phrasso; a signet; by implication, the stamp impressed, literally or figuratively. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. [their] τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. foreheads. μετώπων (metōpōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 3359: The forehead, front. From meta and ops; the forehead. Links Revelation 9:4 NIVRevelation 9:4 NLT Revelation 9:4 ESV Revelation 9:4 NASB Revelation 9:4 KJV Revelation 9:4 BibleApps.com Revelation 9:4 Biblia Paralela Revelation 9:4 Chinese Bible Revelation 9:4 French Bible Revelation 9:4 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 9:4 They were told that they should not (Rev. Re Apocalypse) |