Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:10 Greek NT: Nestle 1904
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ, ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν, εἴτε ἀγαθὸν εἴτε φαῦλον.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ χριστοῦ, ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν, εἴτε ἀγαθὸν εἴτε φαῦλον.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ χριστοῦ, ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν, εἴτε ἀγαθὸν εἴτε φαῦλον.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ χριστοῦ, ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος, πρὸς ἃ ἔπραξεν, εἴτε ἀγαθόν, εἴτε κακόν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ, ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν, εἴτε ἀγαθὸν εἴτε κακὸν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ, ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν, εἴτε ἀγαθὸν εἴτε φαῦλον.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ, ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος, πρὸς ἃ ἔπραξεν, εἴτε ἀγαθὸν εἴτε κακόν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τοὺς γὰρ πάντας ἡμᾶς φανερωθῆναι δεῖ ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ ἵνα κομίσηται ἕκαστος τὰ διὰ τοῦ σώματος πρὸς ἃ ἔπραξεν εἴτε ἀγαθὸν εἴτε κακόν
Parallel Verses
New American Standard Bible For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad.
King James BibleFor we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things
done in
his body, according to that he hath done, whether
it be good or bad.
Holman Christian Standard BibleFor we must all appear before the tribunal of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or worthless.
Treasury of Scripture Knowledge
we.
Genesis 18:25 That be far from you to do after this manner, to slay the righteous …
1 Samuel 2:3,10 Talk no more so exceeding proudly; let not arrogance come out of …
Psalm 7:6-8 Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage …
Psalm 9:7,8 But the LORD shall endure for ever: he has prepared his throne for judgment…
Psalm 50:3-6 Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour …
Psalm 96:10-13 Say among the heathen that the LORD reigns: the world also shall …
Psalm 98:9 Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness …
Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you …
Ecclesiastes 12:14 For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, …
Ezekiel 18:30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according …
Matthew 25:31-46 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels …
Acts 10:42 And he commanded us to preach to the people, and to testify that …
Acts 17:31 Because he has appointed a day, in the which he will judge the world …
Romans 14:10-12 But why do you judge your brother? or why do you set at nothing your brother…
1 Peter 4:5 Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
Jude 1:14,15 And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, …
Revelation 20:11-15 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose …
receive.
2 Corinthians 7:3 I speak not this to condemn you: for I have said before, that you …
1 Kings 8:32,39 Then hear you in heaven, and do, and judge your servants, condemning …
Job 34:11 For the work of a man shall he render to him, and cause every man …
Psalm 62:12 Also to you, O Lord, belongs mercy: for you render to every man according …
Isaiah 3:10,11 Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they …
Matthew 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his …
Romans 2:5-10 But after your hardness and impenitent heart treasure up to yourself …
1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who …
Galatians 6:7,8 Be not deceived; God is not mocked: for whatever a man sows, that …
Ephesians 6:8 Knowing that whatever good thing any man does, the same shall he …
Colossians 3:24,25 Knowing that of the Lord you shall receive the reward of the inheritance: …
Revelation 2:23 And I will kill her children with death; and all the churches shall …
Revelation 20:12 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books …
Revelation 20:13 And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell …
Revelation 22:12 And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every …
in.
Romans 6:12,13,19 Let not sin therefore reign in your mortal body, that you should …
Romans 12:1,2 I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, that you …
1 Corinthians 6:12-20 All things are lawful to me, but all things are not expedient: all …
Links
2 Corinthians 5:10 •
2 Corinthians 5:10 NIV •
2 Corinthians 5:10 NLT •
2 Corinthians 5:10 ESV •
2 Corinthians 5:10 NASB •
2 Corinthians 5:10 KJV •
2 Corinthians 5:10 Bible Apps •
2 Corinthians 5:10 Biblia Paralela •
2 Corinthians 5:10 Chinese Bible •
2 Corinthians 5:10 French Bible •
2 Corinthians 5:10 German Bible •
Bible Hub