Verse (Click for Chapter) New International Version So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels. New Living Translation So she quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw water for all his camels. English Standard Version So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw water, and she drew for all his camels. Berean Standard Bible And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels. King James Bible And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels. New King James Version Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels. New American Standard Bible So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels. NASB 1995 So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels. NASB 1977 So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels. Legacy Standard Bible So she hurried and emptied her jar into the watering channel and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels. Amplified Bible So she quickly emptied her jar into the trough, and ran again to the well and drew water for all his camels. Christian Standard Bible She quickly emptied her jug into the trough and hurried to the well again to draw water. She drew water for all his camels Holman Christian Standard Bible She quickly emptied her jug into the trough and hurried to the well again to draw water. She drew water for all his camels American Standard Version And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. English Revised Version And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. GOD'S WORD® Translation So she quickly emptied her jar into the water trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels. Good News Translation She quickly emptied her jar into the animals' drinking trough and ran to the well to get more water, until she had watered all his camels. International Standard Version She quickly emptied her jug into the trough and ran to the well to draw again until she had drawn enough water for all ten of the servant's camels. Majority Standard Bible And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels. NET Bible She quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels. New Heart English Bible So she hurried and emptied her jug into the trough and ran again to the well to draw, and drew for all his camels. Webster's Bible Translation And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels. World English Bible She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels. Literal Translations Literal Standard Versionand she hurries, and empties her pitcher into the drinking-trough, and runs again to the well to draw, and draws for all his camels. Young's Literal Translation and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels. Smith's Literal Translation And she will hasten and empty her bucket into the watering trough, and will run again to the well to draw, and will draw for all his camels. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels. Catholic Public Domain Version And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water; and having drawn, she gave it to all the camels. New American Bible With that, she quickly emptied her jug into the drinking trough and ran back to the well to draw more water, until she had drawn enough for all the camels. New Revised Standard Version So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo she hastened and emptied her pitcher into the trough and ran again to the well to draw water, and she drew water for all his camels. Peshitta Holy Bible Translated And she hurried and emptied her cruse in the trough, and she ran again to the well to fill up, and she filled all his camels. OT Translations JPS Tanakh 1917And she hastened, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. Brenton Septuagint Translation And she hasted, and emptied the water-pot into the trough, and ran to the well to draw again, and drew water for all the camels. Additional Translations ... Audio Bible Context Rebekah is Chosen…19After she had given him a drink, she said, “I will also draw water for your camels, until they have had enough to drink.” 20And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels. 21Meanwhile, the man watched her silently to see whether or not the LORD had made his journey a success.… Cross References John 4:7-15 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.” / (His disciples had gone into the town to buy food.) / “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) ... Exodus 2:16-21 Now the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock. / And when some shepherds came along and drove them away, Moses rose up to help them and watered their flock. / When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, “Why have you returned so early today?” ... Ruth 2:9 Let your eyes be on the field they are harvesting, and follow along after these girls. Indeed, I have ordered the young men not to touch you. And when you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled.” 1 Samuel 9:11-13 And as they were climbing the hill to the city, they met some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?” / “Yes, he is ahead of you,” they answered. “Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place. / As soon as you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him.” 1 Kings 17:10-11 So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, so that I may drink.” / And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread.” Matthew 10:42 And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is My disciple, truly I tell you, he will never lose his reward.” Mark 9:41 Indeed, if anyone gives you even a cup of water because you bear the name of Christ, truly I tell you, he will never lose his reward. Luke 10:33-34 But a Samaritan on a journey came upon him, and when he saw him, he had compassion. / He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. John 13:4-5 So He got up from the supper, laid aside His outer garments, and wrapped a towel around His waist. / After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and dry them with the towel that was around Him. Acts 9:36-39 In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated as Dorcas), who was always occupied with works of kindness and charity. / At that time, however, she became sick and died, and her body was washed and placed in an upper room. / Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to urge him, “Come to us without delay.” ... Romans 12:13 Share with the saints who are in need. Practice hospitality. Hebrews 13:2 Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it. James 2:15-17 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? / So too, faith by itself, if it does not result in action, is dead. 1 Peter 4:9 Show hospitality to one another without complaining. 2 Corinthians 9:7 Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver. Treasury of Scripture And she hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels. Jump to Previous Animals Camels Draw Draweth Drew Emptied Enough Hasted Hastened Hasteth Hurried Jar Pitcher Putting Quickly Ran Runneth Spring Trough Vessel WaterJump to Next Animals Camels Draw Draweth Drew Emptied Enough Hasted Hastened Hasteth Hurried Jar Pitcher Putting Quickly Ran Runneth Spring Trough Vessel WaterGenesis 24 1. Abraham swears his servant.10. The servant's journey. 12. His prayer. 14. His sign. 15. Rebekah meets him; 18. fulfils his sign; 22. receives jewels; 23. shows her kindred; 25. and invites him home. 26. The servant blesses God. 29. Laban entertains him. 34. The servant shows his message. 50. Laban and Bethuel approve it. 58. Rebekah consents to go, and departs. 62. Isaac meets and marries her. So she quickly emptied her jar The phrase "quickly emptied" indicates Rebekah's eagerness and willingness to serve. The Hebrew root for "quickly" is "מַהֵר" (maher), which conveys a sense of urgency and readiness. This reflects Rebekah's character as one who is diligent and hospitable, qualities highly valued in the biblical narrative. Her actions are not just a matter of duty but of heartfelt service, embodying the biblical principle of serving others with a willing heart. into the trough and ran back to the well to draw water and she drew water for all his camels Parallel Commentaries ... Hebrew And she quicklyוַתְּמַהֵ֗ר (wat·tə·ma·hêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly emptied וַתְּעַ֤ר (wat·tə·‘ar) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 6168: To be, bare, to empty, pour out, demolish her jar כַּדָּהּ֙ (kad·dāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 3537: A pail, earthenware, a jar into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the trough הַשֹּׁ֔קֶת (haš·šō·qeṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 8268: Watering trough and ran וַתָּ֥רָץ (wat·tā·rāṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7323: To run back ע֛וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the well הַבְּאֵ֖ר (hab·bə·’êr) Article | Noun - feminine singular Strong's 875: A pit, a well to draw water, לִשְׁאֹ֑ב (liš·’ōḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7579: To bale up water until she had drawn water וַתִּשְׁאַ֖ב (wat·tiš·’aḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7579: To bale up water for all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his camels. גְּמַלָּֽיו׃ (gə·mal·lāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1581: A camel Links Genesis 24:20 NIVGenesis 24:20 NLT Genesis 24:20 ESV Genesis 24:20 NASB Genesis 24:20 KJV Genesis 24:20 BibleApps.com Genesis 24:20 Biblia Paralela Genesis 24:20 Chinese Bible Genesis 24:20 French Bible Genesis 24:20 Catholic Bible OT Law: Genesis 24:20 She hurried and emptied her pitcher into (Gen. Ge Gn) |