Genesis 24:20
New International Version
So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.

New Living Translation
So she quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw water for all his camels.

English Standard Version
So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw water, and she drew for all his camels.

Berean Standard Bible
And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels.

King James Bible
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.

New King James Version
Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels.

New American Standard Bible
So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels.

NASB 1995
So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels.

NASB 1977
So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels.

Legacy Standard Bible
So she hurried and emptied her jar into the watering channel and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels.

Amplified Bible
So she quickly emptied her jar into the trough, and ran again to the well and drew water for all his camels.

Christian Standard Bible
She quickly emptied her jug into the trough and hurried to the well again to draw water. She drew water for all his camels

Holman Christian Standard Bible
She quickly emptied her jug into the trough and hurried to the well again to draw water. She drew water for all his camels

American Standard Version
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.

English Revised Version
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.

GOD'S WORD® Translation
So she quickly emptied her jar into the water trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.

Good News Translation
She quickly emptied her jar into the animals' drinking trough and ran to the well to get more water, until she had watered all his camels.

International Standard Version
She quickly emptied her jug into the trough and ran to the well to draw again until she had drawn enough water for all ten of the servant's camels.

Majority Standard Bible
And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels.

NET Bible
She quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels.

New Heart English Bible
So she hurried and emptied her jug into the trough and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.

Webster's Bible Translation
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels.

World English Bible
She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.
Literal Translations
Literal Standard Version
and she hurries, and empties her pitcher into the drinking-trough, and runs again to the well to draw, and draws for all his camels.

Young's Literal Translation
and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.

Smith's Literal Translation
And she will hasten and empty her bucket into the watering trough, and will run again to the well to draw, and will draw for all his camels.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels.

Catholic Public Domain Version
And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water; and having drawn, she gave it to all the camels.

New American Bible
With that, she quickly emptied her jug into the drinking trough and ran back to the well to draw more water, until she had drawn enough for all the camels.

New Revised Standard Version
So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So she hastened and emptied her pitcher into the trough and ran again to the well to draw water, and she drew water for all his camels.

Peshitta Holy Bible Translated
And she hurried and emptied her cruse in the trough, and she ran again to the well to fill up, and she filled all his camels.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And she hastened, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.

Brenton Septuagint Translation
And she hasted, and emptied the water-pot into the trough, and ran to the well to draw again, and drew water for all the camels.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rebekah is Chosen
19After she had given him a drink, she said, “I will also draw water for your camels, until they have had enough to drink.” 20And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels. 21Meanwhile, the man watched her silently to see whether or not the LORD had made his journey a success.…

Cross References
John 4:7-15
When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.” / (His disciples had gone into the town to buy food.) / “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) ...

Exodus 2:16-21
Now the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock. / And when some shepherds came along and drove them away, Moses rose up to help them and watered their flock. / When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, “Why have you returned so early today?” ...

Ruth 2:9
Let your eyes be on the field they are harvesting, and follow along after these girls. Indeed, I have ordered the young men not to touch you. And when you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled.”

1 Samuel 9:11-13
And as they were climbing the hill to the city, they met some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?” / “Yes, he is ahead of you,” they answered. “Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place. / As soon as you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him.”

1 Kings 17:10-11
So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup, so that I may drink.” / And as she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread.”

Matthew 10:42
And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is My disciple, truly I tell you, he will never lose his reward.”

Mark 9:41
Indeed, if anyone gives you even a cup of water because you bear the name of Christ, truly I tell you, he will never lose his reward.

Luke 10:33-34
But a Samaritan on a journey came upon him, and when he saw him, he had compassion. / He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.

John 13:4-5
So He got up from the supper, laid aside His outer garments, and wrapped a towel around His waist. / After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and dry them with the towel that was around Him.

Acts 9:36-39
In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated as Dorcas), who was always occupied with works of kindness and charity. / At that time, however, she became sick and died, and her body was washed and placed in an upper room. / Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to urge him, “Come to us without delay.” ...

Romans 12:13
Share with the saints who are in need. Practice hospitality.

Hebrews 13:2
Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it.

James 2:15-17
Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? / So too, faith by itself, if it does not result in action, is dead.

1 Peter 4:9
Show hospitality to one another without complaining.

2 Corinthians 9:7
Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver.


Treasury of Scripture

And she hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels.

Jump to Previous
Animals Camels Draw Draweth Drew Emptied Enough Hasted Hastened Hasteth Hurried Jar Pitcher Putting Quickly Ran Runneth Spring Trough Vessel Water
Jump to Next
Animals Camels Draw Draweth Drew Emptied Enough Hasted Hastened Hasteth Hurried Jar Pitcher Putting Quickly Ran Runneth Spring Trough Vessel Water
Genesis 24
1. Abraham swears his servant.
10. The servant's journey.
12. His prayer.
14. His sign.
15. Rebekah meets him;
18. fulfils his sign;
22. receives jewels;
23. shows her kindred;
25. and invites him home.
26. The servant blesses God.
29. Laban entertains him.
34. The servant shows his message.
50. Laban and Bethuel approve it.
58. Rebekah consents to go, and departs.
62. Isaac meets and marries her.














So she quickly emptied her jar
The phrase "quickly emptied" indicates Rebekah's eagerness and willingness to serve. The Hebrew root for "quickly" is "מַהֵר" (maher), which conveys a sense of urgency and readiness. This reflects Rebekah's character as one who is diligent and hospitable, qualities highly valued in the biblical narrative. Her actions are not just a matter of duty but of heartfelt service, embodying the biblical principle of serving others with a willing heart.

into the trough
The "trough" was a common feature in ancient Near Eastern wells, used for watering animals. This detail highlights the practical and communal aspects of life during the patriarchal period. The trough serves as a symbol of provision and sustenance, reflecting God's provision for His people. Rebekah's use of the trough demonstrates her understanding of the needs of the camels and her resourcefulness in meeting those needs.

and ran back to the well
The action of "ran back" underscores Rebekah's enthusiasm and commitment. The Hebrew verb "רָץ" (ratz) suggests a sense of urgency and purpose. This reflects the biblical theme of diligence and the importance of fulfilling one's responsibilities with zeal. Rebekah's repeated trips to the well illustrate her perseverance and dedication, qualities that are commendable and align with the biblical call to serve others wholeheartedly.

to draw water
Drawing water was a labor-intensive task, especially for a large number of camels. The act of drawing water symbolizes service and hospitality, key virtues in the biblical narrative. In the context of Genesis 24, it also foreshadows Rebekah's role as a matriarch in the lineage of Israel, highlighting her suitability as a wife for Isaac. Her willingness to draw water for a stranger's camels demonstrates her generous spirit and aligns with the biblical principle of loving one's neighbor.

and she drew water for all his camels
The phrase "for all his camels" emphasizes the extent of Rebekah's service. Camels can drink large quantities of water, and providing for them would have been a significant task. This detail highlights Rebekah's extraordinary hospitality and kindness. Her actions go beyond what was expected, illustrating the biblical ideal of going the extra mile in service to others. This selfless act of service is a testament to her character and foreshadows her role in God's unfolding plan for His people.

Verse 20. - And she hasted, and emptied her pitcher into the trough (or gutter made of stone, with which wells were usually provided, and which were filled with water when animals required to drink), and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels. "At one point we came upon a large village of nomad Bedouins dwelling in their black tents. For the first time we encountered a shepherd playing on his reeden pipe, and followed by his flock. He was leading them to a fountain, from which a maiden was meanwhile drawing water with a rope, and pouring it into a large stone trough. She was not so beautiful as Rebekah" ('In the Holy Land,' by Rev. A. Thomson, D.D. p. 198).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And she quickly
וַתְּמַהֵ֗ר (wat·tə·ma·hêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly

emptied
וַתְּעַ֤ר (wat·tə·‘ar)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6168: To be, bare, to empty, pour out, demolish

her jar
כַּדָּהּ֙ (kad·dāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3537: A pail, earthenware, a jar

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the trough
הַשֹּׁ֔קֶת (haš·šō·qeṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8268: Watering trough

and ran
וַתָּ֥רָץ (wat·tā·rāṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7323: To run

back
ע֛וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the well
הַבְּאֵ֖ר (hab·bə·’êr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 875: A pit, a well

to draw water,
לִשְׁאֹ֑ב (liš·’ōḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7579: To bale up water

until she had drawn water
וַתִּשְׁאַ֖ב (wat·tiš·’aḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7579: To bale up water

for all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his camels.
גְּמַלָּֽיו׃ (gə·mal·lāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1581: A camel


Links
Genesis 24:20 NIV
Genesis 24:20 NLT
Genesis 24:20 ESV
Genesis 24:20 NASB
Genesis 24:20 KJV

Genesis 24:20 BibleApps.com
Genesis 24:20 Biblia Paralela
Genesis 24:20 Chinese Bible
Genesis 24:20 French Bible
Genesis 24:20 Catholic Bible

OT Law: Genesis 24:20 She hurried and emptied her pitcher into (Gen. Ge Gn)
Genesis 24:19
Top of Page
Top of Page