Strong's Lexicon I hope ἐλπίζω (elpizō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide. to see θεάσασθαι (theasasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's Greek 2300: A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. on ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. ἂν (an) Particle Strong's Greek 302: A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty. my way πορεύωμαι (poreuōmai) Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's Greek 4198: To travel, journey, go, die. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Spain. Σπανίαν (Spanian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4681: Spain, roughly co-extensive with the modern country of the name. Probably of foreign origin; Spania, a region of Europe. And καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. [after] ἐὰν (ean) Conjunction Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. πρῶτον (prōton) Adverb - Superlative Strong's Greek 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly. I have enjoyed your company ἐμπλησθῶ (emplēsthō) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular Strong's Greek 1705: To fill up, satisfy. Or empletho em-play'-tho; from en and the base of pleistos;to fill in, i.e. to satisfy. ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. for ἀπὸ (apo) Preposition Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. a while, μέρους (merous) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share. you can equip me προπεμφθῆναι (propemphthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's Greek 4311: To send forward, accompany, equip for a journey. From pro and pempo; to send forward, i.e. Escort or aid in travel. ὑφ’ (hyph’) Preposition Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [for my journey]. ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's Greek 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. Parallel Strong's Berean Study BibleI hope to see you on my way to Spain. And after I have enjoyed your company for a while, you can equip me for my journey. Young's Literal Translation when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled. Holman Christian Standard Bible whenever I travel to Spain. For I hope to see you when I pass through, and to be assisted by you for my journey there, once I have first enjoyed your company for a while . New American Standard Bible whenever I go to Spain-- for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while-- King James Bible Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your [company]. Parallel Verses New International Version I plan to do so when I go to Spain. I hope to see you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while. New Living Translation I am planning to go to Spain, and when I do, I will stop off in Rome. And after I have enjoyed your fellowship for a little while, you can provide for my journey. English Standard Version I hope to see you in passing as I go to Spain, and to be helped on my journey there by you, once I have enjoyed your company for a while. New American Standard Bible whenever I go to Spain-- for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while-- King James Bible Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company. Holman Christian Standard Bible whenever I travel to Spain. For I hope to see you when I pass through, and to be assisted by you for my journey there, once I have first enjoyed your company for a while. International Standard Version Now that I am on my way to Spain, I hope to see you when I come your way and, after I have enjoyed your company for a while, to be sent on by you. NET Bible when I go to Spain. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while. American Standard Version whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company)-- English Revised Version whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company)-- Young's Literal Translation when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled. Cross References Acts 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren. Acts 19:21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome. Romans 1:12 That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me. Romans 15:28 When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 15:23 But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; Romans 15:22 For which cause also I have been much hindered from coming to you. Romans 15:21 But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand. Romans 15:25 But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. Romans 15:26 For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem. Romans 15:27 It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things. Jump to Previous Assist Company Enjoy Enjoyed Extend Filled First Forward Helped Hope Journey Little Measure Once Plan Satisfied Somewhat Soon Spain Thitherward Travels Trust Visit Way Whenever WhensoeverJump to Next Assist Company Enjoy Enjoyed Extend Filled First Forward Helped Hope Journey Little Measure Once Plan Satisfied Somewhat Soon Spain Thitherward Travels Trust Visit Way Whenever WhensoeverLinks Romans 15:24 NIVRomans 15:24 NLT Romans 15:24 ESV Romans 15:24 NASB Romans 15:24 KJV Romans 15:24 Bible Apps Romans 15:24 Parallel Romans 15:24 Biblia Paralela Romans 15:24 Chinese Bible Romans 15:24 French Bible Romans 15:24 German Bible Romans 15:24 Commentaries Bible Hub |