Bible
>
Interlinear
> 1 Samuel 9
◄
1 Samuel 9
►
Interlinear Bible
Saul Chosen as King
1961
[e]
1
way·hî-
1
וַֽיְהִי־
1
And there was
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑ms
mib·bin-
[מבן־]
Benjamin
Prep‑m | N‑proper‑ms
yā·mîn
[ימין]
-
1144
[e]
mib·bin·yā·mîn,
(מִבִּנְיָמִ֗ין)
of Benjamin
Prep‑m | N‑proper‑ms
8034
[e]
ū·šə·mōw
וּ֠שְׁמוֹ
and whose name
Conj‑w | N‑msc | 3ms
、
7027
[e]
qîš
קִ֣ישׁ
[was] Kish
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
、
22
[e]
’ă·ḇî·’êl
אֲבִיאֵ֞ל
of Abiel
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
、
6872
[e]
ṣə·rō·wr
צְר֧וֹר
of Zeror
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
、
1064
[e]
bə·ḵō·w·raṯ
בְּכוֹרַ֛ת
of Bechorath
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
、
647
[e]
’ă·p̄î·aḥ
אֲפִ֖יחַ
of Aphiah
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
3227
[e]
yə·mî·nî;
יְמִינִ֑י
a Benjamite
N‑proper‑ms
1368
[e]
gib·bō·wr
גִּבּ֖וֹר
a mighty man
Adj‑msc
.
2428
[e]
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
of power
N‑ms
2
wə·lōw-
2
וְלוֹ־
2
And he
2
Conj‑w | Prep | 3ms
2
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
had
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
1121
[e]
ḇên
בֵ֜ן
a son
N‑ms
8034
[e]
ū·šə·mōw
וּשְׁמ֤וֹ
and whose name
Conj‑w | N‑msc | 3ms
、
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
[was] Saul
N‑proper‑ms
、
970
[e]
bā·ḥūr
בָּח֣וּר
choice
N‑ms
–
2896
[e]
wā·ṭō·wḇ,
וָט֔וֹב
and handsome
Conj‑w | Adj‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [There was] not
Conj‑w | Adv
376
[e]
’îš
אִ֛ישׁ
a person
N‑ms
1121
[e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֥י
among the sons
Prep‑m | N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
2896
[e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
more handsome
Adj‑ms
4480
[e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
than he
Prep | 3ms
7926
[e]
miš·šiḵ·mōw
מִשִּׁכְמ֣וֹ
from his shoulders
Prep‑m | N‑msc | 3ms
4605
[e]
wā·ma‘·lāh,
וָמַ֔עְלָה
and upward
Conj‑w | Adv | 3fs
1364
[e]
gā·ḇō·ah
גָּבֹ֖הַּ
[he was] higher
Adj‑ms
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּל־
than any
Prep‑m | N‑msc
.
5971
[e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
of the people
Art | N‑ms
.
6
[e]
3
wat·tō·ḇaḏ·nāh
3
וַתֹּאבַ֙דְנָה֙
3
And were lost
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
3
860
[e]
hā·’ă·ṯō·nō·wṯ,
הָאֲתֹנ֔וֹת
The donkeys
Art | N‑fp
7027
[e]
lə·qîš
לְקִ֖ישׁ
of Kish
Prep‑l | N‑proper‑ms
1
[e]
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
father
N‑msc
7586
[e]
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
of Saul
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7027
[e]
qîš
קִ֜ישׁ
Kish
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֣וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
1121
[e]
bə·nōw,
בְּנ֗וֹ
his son
N‑msc | 3ms
3947
[e]
qaḥ-
קַח־
take
V‑Qal‑Imp‑ms
4994
[e]
nā
נָ֤א
please
Interjection
854
[e]
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֙
with you
Prep | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
259
[e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֣ד
one
Number‑ms
5288
[e]
mê·han·nə·‘ā·rîm,
מֵֽהַנְּעָרִ֔ים
of the servants
Prep‑m, Art | N‑mp
、
6965
[e]
wə·qūm
וְק֣וּם
and arise
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
1980
[e]
lêḵ,
לֵ֔ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
1245
[e]
baq·qêš
בַּקֵּ֖שׁ
and look for
V‑Piel‑Imp‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
860
[e]
hā·’ă·ṯō·nōṯ.
הָאֲתֹנֹֽת׃
the donkeys
Art | N‑fp
5674
[e]
4
way·ya·‘ă·ḇōr
4
וַיַּעֲבֹ֧ר
4
So he passed
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4
2022
[e]
bə·har-
בְּהַר־
through the mountains
Prep‑b | N‑msc
、
669
[e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֛יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
5674
[e]
way·ya·‘ă·ḇōr
וַיַּעֲבֹ֥ר
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
776
[e]
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
through the land
Prep‑b | N‑fsc
、
8031
[e]
šā·li·šāh
שָׁלִ֖שָׁה
of Shalisha
N‑proper‑fs
–
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4672
[e]
mā·ṣā·’ū;
מָצָ֑אוּ
they did find [them]
V‑Qal‑Perf‑3cp
5674
[e]
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּעַבְר֤וּ
and they passed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
776
[e]
ḇə·’e·reṣ-
בְאֶֽרֶץ־
through the land
Prep‑b | N‑fsc
、
8171
[e]
ša·‘ă·lîm
שַׁעֲלִים֙
of Shaalim
N‑proper‑fs
–
369
[e]
wā·’a·yin,
וָאַ֔יִן
and [they were] not [there]
Conj‑w | Adv
5674
[e]
way·ya·‘ă·ḇōr
וַיַּעֲבֹ֥ר
and he passed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
776
[e]
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
through the land
Prep‑b | N‑fsc
3227
[e]
yə·mî·nî
יְמִינִ֖י
of the Benjamite
N‑proper‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
4672
[e]
mā·ṣā·’ū.
מָצָֽאוּ׃
they did find [them]
V‑Qal‑Perf‑3cp
1992
[e]
5
hêm·māh,
5
הֵ֗מָּה
5
They
5
Pro‑3mp
5
935
[e]
bā·’ū
בָּ֚אוּ
when had come
V‑Qal‑Perf‑3cp
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
to the land
Prep‑b | N‑fsc
、
6689
[e]
ṣūp̄,
צ֔וּף
of Zuph
N‑proper‑fs
7586
[e]
wə·šā·’ūl
וְשָׁא֥וּל
and Saul
Conj‑w | N‑proper‑ms
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֛ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
5288
[e]
lə·na·‘ă·rōw
לְנַעֲר֥וֹ
to his servant
Prep‑l | N‑msc | 3ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [was]
Pro‑r
5973
[e]
‘im·mōw
עִמּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
、
1980
[e]
lə·ḵāh
לְכָ֣ה
come
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
–
7725
[e]
wə·nā·šū·ḇāh;
וְנָשׁ֑וּבָה
and let us return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
6435
[e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
2308
[e]
yeḥ·dal
יֶחְדַּ֥ל
cease [caring]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1
[e]
’ā·ḇî
אָבִ֛י
my father
N‑msc | 1cs
4480
[e]
min-
מִן־
about
Prep
、
860
[e]
hā·’ă·ṯō·nō·wṯ
הָאֲתֹנ֖וֹת
the donkeys
Art | N‑fp
1672
[e]
wə·ḏā·’aḡ
וְדָ֥אַג
and become worried
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
.
lā·nū.
לָֽנוּ׃
about us
Prep | 1cp
559
[e]
6
way·yō·mer
6
וַיֹּ֣אמֶר
6
And he said
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep | 3ms
2009
[e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
Look
Interjection
、
4994
[e]
nā
נָ֤א
now
Interjection
376
[e]
’îš-
אִישׁ־
[there is] a man
N‑msc
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
of God
N‑mp
5892
[e]
bā·‘îr
בָּעִ֣יר
in city
Prep‑b, Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
–
376
[e]
wə·hā·’îš
וְהָאִ֣ישׁ
and [he is] an man
Conj‑w, Art | N‑ms
3513
[e]
niḵ·bāḏ,
נִכְבָּ֔ד
honorable
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3605
[e]
kōl
כֹּ֥ל
all
N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1696
[e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֖ר
he says
V‑Piel‑Imperf‑3ms
935
[e]
bō·w
בּ֣וֹא
surely
V‑Qal‑InfAbs
–
935
[e]
yā·ḇō·w;
יָב֑וֹא
comes to pass
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּה֙
so
Adv
1980
[e]
nê·lă·ḵāh
נֵ֣לֲכָה
let us go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
–
8033
[e]
šām,
שָּׁ֔ם
there
Adv
194
[e]
’ū·lay
אוּלַי֙
perhaps
Adv
5046
[e]
yag·gîḏ
יַגִּ֣יד
he can show
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
lā·nū,
לָ֔נוּ
us
Prep | 1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1870
[e]
dar·kê·nū
דַּרְכֵּ֖נוּ
the way
N‑csc | 1cp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1980
[e]
hā·laḵ·nū
הָלַ֥כְנוּ
we should go
V‑Qal‑Perf‑1cp
.
5921
[e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
that
Prep | 3fs
559
[e]
7
way·yō·mer
7
וַיֹּ֨אמֶר
7
And said
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
5288
[e]
lə·na·‘ă·rōw,
לְנַעֲר֗וֹ
to his servant
Prep‑l | N‑msc | 3ms
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
but look
Conj‑w | Interjection
、
1980
[e]
nê·lêḵ
נֵלֵךְ֮
[if] we go
V‑Qal‑Imperf‑1cp
4100
[e]
ū·mah-
וּמַה־
and what
Conj‑w | Interrog
935
[e]
nā·ḇî
נָּבִ֣יא
shall we bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cp
؟
376
[e]
lā·’îš
לָאִישׁ֒
the man
Prep‑l, Art | N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
3899
[e]
hal·le·ḥem
הַלֶּ֙חֶם֙
the bread
Art | N‑ms
235
[e]
’ā·zal
אָזַ֣ל
is all gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3627
[e]
mik·kê·lê·nū,
מִכֵּלֵ֔ינוּ
in our vessels
Prep‑m | N‑mpc | 1cp
8670
[e]
ū·ṯə·šū·rāh
וּתְשׁוּרָ֥ה
and [there is] present
Conj‑w | N‑fs
369
[e]
’ên-
אֵין־
no
Adv
935
[e]
lə·hā·ḇî
לְהָבִ֖יא
to bring
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
376
[e]
lə·’îš
לְאִ֣ישׁ
to the man
Prep‑l | N‑msc
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
of God
Art | N‑mp
4100
[e]
māh
מָ֖ה
what
Interrog
.
854
[e]
’it·tā·nū.
אִתָּֽנוּ׃
do we have
Prep | 1cp
、
3254
[e]
8
way·yō·sep̄
8
וַיֹּ֤סֶף
8
And again
8
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8
5288
[e]
han·na·‘ar
הַנַּ֙עַר֙
the servant
Art | N‑ms
6030
[e]
la·‘ă·nō·wṯ
לַעֲנ֣וֹת
answered
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
Look
Interjection
4672
[e]
nim·ṣā
נִמְצָ֣א
I have here
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3027
[e]
ḇə·yā·ḏî,
בְיָדִ֔י
at hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
7253
[e]
re·ḇa‘
רֶ֖בַע
one fourth
N‑msc
8255
[e]
še·qel
שֶׁ֣קֶל
of a shekel
N‑msc
–
3701
[e]
kā·sep̄;
כָּ֑סֶף
of silver
N‑ms
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָֽתַתִּי֙
and I will give [that]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
376
[e]
lə·’îš
לְאִ֣ישׁ
to the man
Prep‑l | N‑msc
、
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp
5046
[e]
wə·hig·gîḏ
וְהִגִּ֥יד
and to tell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
lā·nū
לָ֖נוּ
us
Prep | 1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
1870
[e]
dar·kê·nū.
דַּרְכֵּֽנוּ׃
our way
N‑csc | 1cp
6440
[e]
9
lə·p̄ā·nîm
9
לְפָנִ֣ים ׀
9
Formerly
9
Prep‑l | N‑mp
9
、
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֗ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
3541
[e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
、
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
he spoke
V‑Qal‑Perf‑3ms
376
[e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
a man
Art | N‑ms
1980
[e]
bə·leḵ·tōw
בְּלֶכְתּוֹ֙
when went
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
1875
[e]
liḏ·rō·wōš
לִדְר֣וֹשׁ
to inquire
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
of God
N‑mp
、
1980
[e]
lə·ḵū
לְכ֥וּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
1980
[e]
wə·nê·lə·ḵāh
וְנֵלְכָ֖ה
and let us go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
7203
[e]
hā·rō·’eh;
הָרֹאֶ֑ה
the seer
Art | N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
5030
[e]
lan·nā·ḇî
לַנָּבִיא֙
[he who is called] a prophet
Prep‑l, Art | N‑ms
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
now
Art | N‑ms
7121
[e]
yiq·qā·rê
יִקָּרֵ֥א
was [called]
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
6440
[e]
lə·p̄ā·nîm
לְפָנִ֖ים
formerly
Prep‑l | N‑mp
.
7203
[e]
hā·rō·’eh.
הָרֹאֶֽה׃
a seer
Art | N‑ms
559
[e]
10
way·yō·mer
10
וַיֹּ֨אמֶר
10
And said
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֧וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
5288
[e]
lə·na·‘ă·rōw
לְנַעֲר֛וֹ
to his servant
Prep‑l | N‑msc | 3ms
2896
[e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
Well
Adj‑ms
–
1697
[e]
də·ḇā·rə·ḵā
דְּבָרְךָ֖
said
N‑msc | 2ms
、
1980
[e]
lə·ḵāh
לְכָ֣ה ׀
come
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
.
1980
[e]
nê·lê·ḵāh;
נֵלֵ֑כָה
let us go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּֽלְכוּ֙
So they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
there
Pro‑r
8033
[e]
šām
שָׁ֖ם
where [was]
Adv
376
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
the man
N‑msc
.
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Art | N‑mp
1992
[e]
11
hêm·māh,
11
הֵ֗מָּה
11
They
11
Pro‑3mp
11
5927
[e]
‘ō·lîm
עֹלִים֙
as went up
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4608
[e]
bə·ma·‘ă·lêh
בְּמַעֲלֵ֣ה
the hill to
Prep‑b | N‑msc
、
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
1992
[e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֙מָּה֙
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
4672
[e]
mā·ṣə·’ū
מָצְא֣וּ
met
V‑Qal‑Perf‑3cp
5291
[e]
nə·‘ā·rō·wṯ,
נְעָר֔וֹת
some young women
N‑fp
3318
[e]
yō·ṣə·’ō·wṯ
יֹצְא֖וֹת
going out
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
7579
[e]
liš·’ōḇ
לִשְׁאֹ֣ב
to draw
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
4325
[e]
mā·yim;
מָ֑יִם
water
N‑mp
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
lā·hen,
לָהֶ֔ן
to them
Prep | 3fp
3426
[e]
hă·yêš
הֲיֵ֥שׁ
is
Adv
2088
[e]
bā·zeh
בָּזֶ֖ה
in this [place]
Prep‑b | Pro‑ms
؟
7203
[e]
hā·rō·’eh.
הָרֹאֶֽה׃
the seer
Art | N‑ms
6030
[e]
12
wat·ta·‘ă·ne·nāh
12
וַתַּעֲנֶ֧ינָה
12
and they answered
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
12
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֛ם
them
DirObjM | 3mp
、
559
[e]
wat·tō·mar·nāh
וַתֹּאמַ֥רְנָה
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
–
3426
[e]
yêš
יֵּ֖שׁ
there he is
Adv
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Yes
Interjection
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
of just ahead you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
4116
[e]
ma·hêr
מַהֵ֣ר ׀
Hurry
V‑Piel‑Imp‑ms
、
6258
[e]
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
now
Adv
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
today
Art | N‑ms
935
[e]
bā
בָּ֣א
he came
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
5892
[e]
lā·‘îr,
לָעִ֔יר
to the city
Prep‑l, Art | N‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
because
Conj
2077
[e]
ze·ḇaḥ
זֶ֧בַח
there is a sacrifice
N‑msc
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֛וֹם
of today
Art | N‑ms
5971
[e]
lā·‘ām
לָעָ֖ם
the people
Prep‑l, Art | N‑ms
–
1116
[e]
bab·bā·māh.
בַּבָּמָֽה׃
on the high place
Prep‑b, Art | N‑fs
935
[e]
13
kə·ḇō·’ă·ḵem
13
כְּבֹאֲכֶ֣ם
13
as soon as you come into
13
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 2mp
13
、
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
the city
Art | N‑fs
3651
[e]
kên
כֵּ֣ן
you will surely
Adv
4672
[e]
tim·ṣə·’ūn
תִּמְצְא֣וּן
find
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֡וֹ
him
DirObjM | 3ms
2962
[e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶרֶם֩
before
Prep‑b | Adv
5927
[e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֨ה
he goes up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1116
[e]
hab·bā·mā·ṯāh
הַבָּמָ֜תָה
to the high place
Art | N‑fs | 3fs
、
398
[e]
le·’ĕ·ḵōl,
לֶאֱכֹ֗ל
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3588
[e]
kî
כִּ֠י
for
Conj
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
398
[e]
yō·ḵal
יֹאכַ֤ל
will eat
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
、
935
[e]
bō·’ōw,
בֹּא֔וֹ
he comes
V‑Qal‑Inf | 3ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
1931
[e]
hū
הוּא֙
he
Pro‑3ms
1288
[e]
yə·ḇā·rêḵ
יְבָרֵ֣ךְ
must bless
V‑Piel‑Imperf‑3ms
–
2077
[e]
haz·ze·ḇaḥ,
הַזֶּ֔בַח
the sacrifice
Art | N‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê-
אַחֲרֵי־
afterwards
Prep
3651
[e]
ḵên
כֵ֖ן
afterward
Adv
398
[e]
yō·ḵə·lū
יֹאכְל֣וּ
those will eat
V‑Qal‑Imperf‑3mp
.
7121
[e]
haq·qə·ru·’îm;
הַקְּרֻאִ֑ים
who are invited
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
6258
[e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה
And therefore
Conj‑w | Adv
–
5927
[e]
‘ă·lū,
עֲל֔וּ
go up
V‑Qal‑Imp‑mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֥וֹ
this [is]
DirObjM | 3ms
3117
[e]
ḵə·hay·yō·wm
כְהַיּ֖וֹם
about the time
Prep‑k, Art | N‑ms
4672
[e]
tim·ṣə·’ūn
תִּמְצְא֥וּן
you will find
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
.
853
[e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
DirObjM | 3ms
5927
[e]
14
way·ya·‘ă·lū
14
וַֽיַּעֲל֖וּ
14
So they went up
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
14
.
5892
[e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
to the city
Art | N‑fs
1992
[e]
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
They
Pro‑3mp
935
[e]
bā·’îm
בָּאִים֙
as were coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
into
Prep‑b | N‑msc
、
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and there was
Conj‑w | Interjection
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
3318
[e]
yō·ṣê
יֹצֵ֣א
coming out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7122
[e]
liq·rā·ṯām,
לִקְרָאתָ֔ם
toward them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
5927
[e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֖וֹת
on his way up
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
1116
[e]
hab·bā·māh.
הַבָּמָֽה׃
to the high place
Art | N‑fs
s
ס
-
Punc
3068
[e]
15
Yah·weh,
15
וַֽיהוָ֔ה
15
And Yahweh
15
Conj‑w | N‑proper‑ms
15
1540
[e]
gā·lāh
גָּלָ֖ה
had told
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
in
DirObjM
241
[e]
’ō·zen
אֹ֣זֶן
his ear
N‑fsc
8050
[e]
šə·mū·’êl;
שְׁמוּאֵ֑ל
Samuel
N‑proper‑ms
3117
[e]
yō·wm
י֣וֹם
day
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
、
935
[e]
ḇō·w-
בֽוֹא־
came
V‑Qal‑Inf
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6256
[e]
16
kā·‘êṯ
16
כָּעֵ֣ת ׀
16
about the time
16
Prep‑k, Art | N‑cs
16
4279
[e]
mā·ḥār
מָחָ֡ר
Tomorrow
Adv
7971
[e]
’eš·laḥ
אֶשְׁלַח֩
I will send
V‑Qal‑Imperf‑1cs
.
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֨יךָ
you
Prep | 2ms
376
[e]
’îš
אִ֜ישׁ
A man
N‑ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
、
1144
[e]
bin·yā·min,
בִּנְיָמִ֗ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
4886
[e]
ū·mə·šaḥ·tōw
וּמְשַׁחְתּ֤וֹ
and you shall anoint him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3ms
5057
[e]
lə·nā·ḡîḏ
לְנָגִיד֙
commander
Prep‑l | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּ֣י
My people
N‑msc | 1cs
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3467
[e]
wə·hō·wō·šî·a‘
וְהוֹשִׁ֥יעַ
that he may save
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
N‑msc | 1cs
3027
[e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
.
6430
[e]
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
3588
[e]
kî
כִּ֤י
For
Conj
7200
[e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֙יתִי֙
I have looked upon
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5971
[e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
N‑msc | 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֛י
because
Conj
935
[e]
bā·’āh
בָּ֥אָה
has come
V‑Qal‑Perf‑3fs
6818
[e]
ṣa·‘ă·qā·ṯōw
צַעֲקָת֖וֹ
their cry
N‑fsc | 3ms
.
413
[e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to me
Prep | 1cs
8050
[e]
17
ū·šə·mū·’êl
17
וּשְׁמוּאֵ֖ל
17
And when Samuel
17
Conj‑w | N‑proper‑ms
17
7200
[e]
rā·’āh
רָאָ֣ה
saw
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
7586
[e]
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
Saul
N‑proper‑ms
3068
[e]
Yah·weh
וַיהוָ֣ה
Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
6030
[e]
‘ā·nā·hū,
עָנָ֔הוּ
said to him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
there he is
Interjection
376
[e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
of whom
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar·tî
אָמַ֣רְתִּי
I spoke
V‑Qal‑Perf‑1cs
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
2088
[e]
zeh
זֶ֖ה
this [one]
Pro‑ms
6113
[e]
ya‘·ṣōr
יַעְצֹ֥ר
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
.
5971
[e]
bə·‘am·mî.
בְּעַמִּֽי׃
over My people
Prep‑b | N‑msc | 1cs
5066
[e]
18
way·yig·gaš
18
וַיִּגַּ֥שׁ
18
And drew near
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
18
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
to
DirObjM
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
N‑proper‑ms
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in
Prep‑b | N‑msc
、
8179
[e]
haš·šā·‘ar;
הַשָּׁ֑עַר
the gate
Art | N‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5046
[e]
hag·gî·ḏāh-
הַגִּֽידָה־
tell
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
、
4994
[e]
nā
נָּ֣א
please
Interjection
lî,
לִ֔י
me
Prep | 1cs
335
[e]
’ê-
אֵי־
where [is]
Interrog
2088
[e]
zeh
זֶ֖ה
-
Pro‑ms
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
house
N‑msc
.
7203
[e]
hā·rō·’eh.
הָרֹאֶֽה׃
of the seer
Art | N‑ms
6030
[e]
19
way·ya·‘an
19
וַיַּ֨עַן
19
And answered
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
19
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֜ל
Samuel
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
7203
[e]
hā·rō·’eh,
הָרֹאֶ֔ה
the seer
Art | N‑ms
5927
[e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֤ה
go up
V‑Qal‑Imp‑ms
6440
[e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַי֙
before me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
–
1116
[e]
hab·bā·māh,
הַבָּמָ֔ה
to the high place
Art | N‑fs
398
[e]
wa·’ă·ḵal·tem
וַאֲכַלְתֶּ֥ם
for you shall eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
5973
[e]
‘im·mî
עִמִּ֖י
with me
Prep | 1cs
、
3117
[e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art | N‑ms
、
7971
[e]
wə·šil·laḥ·tî·ḵā
וְשִׁלַּחְתִּ֣יךָ
and I will let you go
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 2ms
1242
[e]
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֔קֶר
tomorrow
Prep‑b, Art | N‑ms
3605
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֛ל
and all
Conj‑w | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [is]
Pro‑r
3824
[e]
bil·ḇā·ḇə·ḵā
בִּֽלְבָבְךָ֖
in your heart
Prep‑b | N‑msc | 2ms
5046
[e]
’ag·gîḏ
אַגִּ֥יד
will tell
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
.
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep | 2fs
860
[e]
20
wə·lā·’ă·ṯō·nō·wṯ
20
וְלָאֲתֹנ֞וֹת
20
But as for donkeys
20
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fp
20
6
[e]
hā·’ō·ḇə·ḏō·wṯ
הָאֹבְד֣וֹת
that were lost
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
lə·ḵā,
לְךָ֗
your
Prep | 2ms
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
days
Art | N‑ms
7969
[e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
three
Number‑msc
、
3117
[e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
ago
Art | N‑mp
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
7760
[e]
tā·śem
תָּ֧שֶׂם
do be anxious
V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3820
[e]
lib·bə·ḵā
לִבְּךָ֛
-
N‑msc | 2ms
lā·hem
לָהֶ֖ם
about them
Prep | 3mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
.
4672
[e]
nim·ṣā·’ū;
נִמְצָ֑אוּ
they have been found
V‑Nifal‑Perf‑3cp
4310
[e]
ū·lə·mî
וּלְמִי֙
And on whom [is]
Conj‑w, Prep‑l | Interrog
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2532
[e]
ḥem·daṯ
חֶמְדַּ֣ת
the desire
N‑fsc
؟
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808
[e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
[is it] not
Adv‑NegPrt
lə·ḵā,
לְךָ֔
on you
Prep | 2ms
3605
[e]
ū·lə·ḵōl
וּלְכֹ֖ל
and on all
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
؟
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֥ית
house
N‑msc
.
1
[e]
’ā·ḇî·ḵā.
אָבִֽיךָ׃
of your father
N‑msc | 2ms
s
ס
-
Punc
6030
[e]
21
way·ya·‘an
21
וַיַּ֨עַן
21
And answered
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
21
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808
[e]
hă·lō·w
הֲל֨וֹא
[am] not
Adv‑NegPrt
ḇen-
בֶן־
in
N‑msc
、
1145
[e]
yə·mî·nî
יְמִינִ֤י
a Benjamite
N‑proper‑ms
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָ֙נֹכִי֙
I
Pro‑1cs
6996
[e]
miq·qa·ṭan·nê
מִקַּטַנֵּי֙
of the smallest
Prep‑m | Adj‑mpc
7626
[e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
of the tribes
N‑mpc
؟
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
4940
[e]
ū·miš·paḥ·tî
וּמִשְׁפַּחְתִּי֙
and my family
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
6810
[e]
haṣ·ṣə·‘i·rāh,
הַצְּעִרָ֔ה
the least
Art | Adj‑fs
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּֽל־
of all
Prep‑m | N‑msc
4940
[e]
miš·pə·ḥō·wṯ
מִשְׁפְּח֖וֹת
the families
N‑fpc
7626
[e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
of the tribe
N‑mpc
؟
1144
[e]
ḇin·yā·min;
בִנְיָמִ֑ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
4100
[e]
wə·lām·māh
וְלָ֙מָּה֙
then why
Conj‑w | Interrog
1696
[e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֣רְתָּ
do you speak
V‑Piel‑Perf‑2ms
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
1697
[e]
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֖ר
like
Prep‑k, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
s
ס
-
Punc
3947
[e]
22
way·yiq·qaḥ
22
וַיִּקַּ֤ח
22
And took
22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
22
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֣וּל
Saul
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
5288
[e]
na·‘ă·rōw,
נַעֲר֔וֹ
his servant
N‑msc | 3ms
935
[e]
way·ḇî·’êm
וַיְבִיאֵ֖ם
and brought them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
、
3957
[e]
liš·kā·ṯāh;
לִשְׁכָּ֑תָה
into the hall
N‑fs | 3fs
5414
[e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
and had sit
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
lā·hem
לָהֶ֤ם
them
Prep | 3mp
4725
[e]
mā·qō·wm
מָקוֹם֙
the place
N‑ms
7218
[e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
of in honor
Prep‑b | N‑msc
、
7121
[e]
haq·qə·rū·’îm,
הַקְּרוּאִ֔ים
among those who were invited
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
1992
[e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֖מָּה
and they [were]
Conj‑w | Pro‑3mp
7970
[e]
kiš·lō·šîm
כִּשְׁלֹשִׁ֥ים
about thirty
Prep‑k | Number‑cp
.
376
[e]
’îš.
אִֽישׁ׃
persons
N‑ms
559
[e]
23
way·yō·mer
23
וַיֹּ֤אמֶר
23
And said
23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
23
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
、
2876
[e]
laṭ·ṭab·bāḥ,
לַטַּבָּ֔ח
to the cook
Prep‑l, Art | N‑ms
5414
[e]
tə·nāh
תְּנָה֙
bring
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4490
[e]
ham·mā·nāh,
הַמָּנָ֔ה
the portion
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep | 2fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
of which
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar·tî
אָמַ֣רְתִּי
I said
V‑Qal‑Perf‑1cs
413
[e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
7760
[e]
śîm
שִׂ֥ים
Set
V‑Qal‑Imp‑ms
853
[e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
it
DirObjM | 3fs
.
5973
[e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
apart
Prep | 2fs
7311
[e]
24
way·yā·rem
24
וַיָּ֣רֶם
24
So took up
24
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
24
2876
[e]
haṭ·ṭab·bāḥ
הַ֠טַּבָּח
the cook
Art | N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
7785
[e]
haš·šō·wq
הַשּׁ֨וֹק
the leg
Art | N‑fs
5921
[e]
wə·he·‘ā·le·hā
וְהֶעָלֶ֜יהָ
and what was attached to it
Conj‑w, Art | Prep | 3fs
7760
[e]
way·yā·śem
וַיָּ֣שֶׂם ׀
and set [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
.
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And [Samuel] said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Here it is
Interjection
!
7604
[e]
han·niš·’ār
הַנִּשְׁאָר֙
what was kept back
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7760
[e]
śîm-
שִׂים־
[It] was set apart
V‑Qal‑Imp‑ms
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֣יךָ
for you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
、
398
[e]
’ĕ·ḵōl,
אֱכֹ֔ל
Eat
V‑Qal‑Imp‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֧י
for
Conj
4150
[e]
lam·mō·w·‘êḏ
לַמּוֹעֵ֛ד
until this time
Prep‑l, Art | N‑ms
8104
[e]
šā·mūr-
שָֽׁמוּר־
it has been kept
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
lə·ḵā
לְךָ֥
for you
Prep | 2ms
、
559
[e]
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
since I said
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
.
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם ׀
the people
Art | N‑ms
7121
[e]
qā·rā·ṯî;
קָרָ֑אתִי
I invited
V‑Qal‑Perf‑1cs
398
[e]
way·yō·ḵal
וַיֹּ֧אכַל
so ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
N‑proper‑ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
.
1931
[e]
ha·hū.
הַהֽוּא׃
that
Art | Pro‑3ms
3381
[e]
25
way·yê·rə·ḏū
25
וַיֵּרְד֥וּ
25
And when they had come down
25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
25
1116
[e]
mê·hab·bā·māh
מֵהַבָּמָ֖ה
from the high place
Prep‑m, Art | N‑fs
、
5892
[e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
into the city
Art | N‑fs
1696
[e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֥ר
and [Samuel] spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
.
1406
[e]
hag·gāḡ.
הַגָּֽג׃
the top of the house
Art | N‑ms
–
7925
[e]
26
way·yaš·ki·mū,
26
וַיַּשְׁכִּ֗מוּ
26
And they arose early
26
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
26
1961
[e]
way·hî
וַיְהִ֞י
and it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5927
[e]
ka·‘ă·lō·wṯ
כַּעֲל֤וֹת
about the dawning
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
、
7837
[e]
haš·ša·ḥar
הַשַּׁ֙חַר֙
of the day
Art | N‑ms
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
that called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֤ל
Samuel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
N‑proper‑ms
hag·gāḡ
[הגג]
-
Art | N‑ms
、
1406
[e]
hag·gā·ḡāh
(הַגָּ֣גָה)
on the top of the house
Art | N‑ms | 3fs
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
6965
[e]
qū·māh
ק֖וּמָה
Get up
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
.
7971
[e]
wa·’ă·šal·lə·ḥe·kā;
וַאֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ
that I may send you on your way
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs | 2mse
、
6965
[e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
And arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
3318
[e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֧וּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8147
[e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֛ם
the two of them
Number‑mdc | 3mp
1931
[e]
hū
ה֥וּא
he
Pro‑3ms
、
8050
[e]
ū·šə·mū·’êl
וּשְׁמוּאֵ֖ל
and Samuel
Conj‑w | N‑proper‑ms
.
2351
[e]
ha·ḥū·ṣāh.
הַחֽוּצָה׃
outside
Art | N‑ms | 3fs
1992
[e]
27
hêm·māh,
27
הֵ֗מָּה
27
They
27
Pro‑3mp
27
3381
[e]
yō·wr·ḏîm
יֽוֹרְדִים֙
as were going down
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7097
[e]
biq·ṣêh
בִּקְצֵ֣ה
to the outskirts
Prep‑b | N‑msc
、
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art | N‑fs
8050
[e]
ū·šə·mū·’êl
וּשְׁמוּאֵ֞ל
and Samuel
Conj‑w | N‑proper‑ms
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
559
[e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֥ר
Tell
V‑Qal‑Imp‑ms
5288
[e]
lan·na·‘ar
לַנַּ֛עַר
the servant
Prep‑l, Art | N‑ms
5674
[e]
wə·ya·‘ă·ḇōr
וְיַעֲבֹ֥ר
and to go on
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
6440
[e]
lə·p̄ā·nê·nū
לְפָנֵ֖ינוּ
ahead of us
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
5674
[e]
way·ya·‘ă·ḇōr;
וַֽיַּעֲבֹ֑ר
and he went on
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
859
[e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
5975
[e]
‘ă·mōḏ
עֲמֹ֣ד
stand [here]
V‑Qal‑Imp‑ms
、
3117
[e]
kay·yō·wm,
כַּיּ֔וֹם
awhile
Prep‑k, Art | N‑ms
8085
[e]
wə·’aš·mî·‘ă·ḵā
וְאַשְׁמִיעֲךָ֖
that I may announce to you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cs | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
the word
N‑msc
.
430
[e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
of God
N‑mp
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub