Leviticus 8 Parallel Bible Translations

Leviticus 8
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 Then the LORD said to Moses, The LORD spoke to Moses, saying, And the LORD spake unto Moses, saying, Then the LORD spoke to Moses, saying, The LORD said to Moses,
2 “Take Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull of the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread, “Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil and the bull of the sin offering and the two rams and the basket of unleavened bread. Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread; “Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil, and the bull of the sin offering, and the two rams and the basket of unleavened bread, “Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast,
3 and assemble the whole congregation at the entrance to the Tent of Meeting.” And assemble all the congregation at the entrance of the tent of meeting.” And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. and assemble all the congregation at the doorway of the tent of meeting.” and gather the entire assembly at the entrance to the tent of meeting.”
4 So Moses did as the LORD had commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the Tent of Meeting. And Moses did as the LORD commanded him, and the congregation was assembled at the entrance of the tent of meeting. And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation. So Moses did just as the LORD commanded him. When the congregation was assembled at the doorway of the tent of meeting, Moses did as the LORD commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the tent of meeting.
5 And Moses said to them, “This is what the LORD has commanded to be done.” And Moses said to the congregation, “This is the thing that the LORD has commanded to be done.” And Moses said unto the congregation, This <i>is</i> the thing which the LORD commanded to be done. Moses said to the congregation, “This is the thing which the LORD has commanded <i>us</i> to do.” Moses said to the assembly, “This is what the LORD has commanded to be done.”
6 Then Moses presented Aaron and his sons and washed them with water. And Moses brought Aaron and his sons and washed them with water. And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. Then Moses had Aaron and his sons come near, and he washed them with water. Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.
7 He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe, and put the ephod on him. He tied the woven band of the ephod around him and fastened it to him. And he put the coat on him and tied the sash around his waist and clothed him with the robe and put the ephod on him and tied the skillfully woven band of the ephod around him, binding it to him with the band. And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound <i>it</i> unto him therewith. Then he put the tunic on Aaron and wrapped his waist with the sash, and clothed him with the robe and put the ephod on him; and he wrapped his waist with the artistic band of the ephod, with which he fitted <i>it</i> to him. He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also fastened the ephod with a decorative waistband, which he tied around him.
8 Then he put the breastpiece on him and placed the Urim and Thummim in the breastpiece. And he placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim. And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. He then placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim. He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece.
9 Moses also put the turban on Aaron’s head and set the gold plate, the holy diadem, on the front of the turban, as the LORD had commanded him. And he set the turban on his head, and on the turban, in front, he set the golden plate, the holy crown, as the LORD commanded Moses. And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, <i>even</i> upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses. He also placed the turban on his head, and on the turban, at its front, he placed the golden plate, the holy crown, just as the LORD had commanded Moses. Then he placed the turban on Aaron’s head and set the gold plate, the sacred emblem, on the front of it, as the LORD commanded Moses.
10 Next, Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it; and so he consecrated them. Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated them. And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that <i>was</i> therein, and sanctified them. Moses then took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything that was in it, and consecrated them. Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.
11 He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils, and the basin with its stand, to consecrate them. And he sprinkled some of it on the altar seven times, and anointed the altar and all its utensils and the basin and its stand, to consecrate them. And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. He also sprinkled some of it on the altar seven times and anointed the altar and all its utensils, and the basin and its stand, to consecrate them. He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them.
12 He also poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him. And he poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him. And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. Then he poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him, to consecrate him. He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him.
13 Then Moses presented Aaron’s sons, put tunics on them, wrapped sashes around them, and tied headbands on them, just as the LORD had commanded him. And Moses brought Aaron’s sons and clothed them with coats and tied sashes around their waists and bound caps on them, as the LORD commanded Moses. And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. Next Moses had Aaron’s sons come near, and he clothed them with tunics and wrapped their waists with sashes, and bound caps on them, just as the LORD had commanded Moses. Then he brought Aaron’s sons forward, put tunics on them, tied sashes around them and fastened caps on them, as the LORD commanded Moses.
14 Moses then brought the bull near for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. Then he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering. And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. Then he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering. He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
15 Moses slaughtered the bull, took some of the blood, and applied it with his finger to all four horns of the altar, purifying the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it so that atonement could be made on it. And he killed it, and Moses took the blood, and with his finger put it on the horns of the altar around it and purified the altar and poured out the blood at the base of the altar and consecrated it to make atonement for it. And he slew <i>it</i>; and Moses took the blood, and put <i>it</i> upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it. Next Moses slaughtered <i>it</i> and took the blood and with his finger put <i>some of it</i> around on the horns of the altar, and purified the altar. Then he poured out <i>the rest of</i> the blood at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it. Moses slaughtered the bull and took some of the blood, and with his finger he put it on all the horns of the altar to purify the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. So he consecrated it to make atonement for it.
16 Moses also took all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it all on the altar. And he took all the fat that was on the entrails and the long lobe of the liver and the two kidneys with their fat, and Moses burned them on the altar. And he took all the fat that <i>was</i> upon the inwards, and the caul <i>above</i> the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned <i>it</i> upon the altar. He also took all the fat that was on the entrails and the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat; and Moses offered it up in smoke on the altar. Moses also took all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar.
17 But the bull with its hide, flesh, and dung he burned outside the camp, as the LORD had commanded him. But the bull and its skin and its flesh and its dung he burned up with fire outside the camp, as the LORD commanded Moses. But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. But the bull and its hide, its flesh, and its refuse he burned in the fire outside the camp, just as the LORD had commanded Moses. But the bull with its hide and its flesh and its intestines he burned up outside the camp, as the LORD commanded Moses.
18 Then Moses presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. Then he presented the ram of the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. Then he presented the ram of the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
19 Moses slaughtered the ram and sprinkled the blood on all sides of the altar. And he killed it, and Moses threw the blood against the sides of the altar. And he killed <i>it</i>; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. And Moses slaughtered <i>it</i> and sprinkled the blood around on the altar. Then Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar.
20 He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces, and the fat. He cut the ram into pieces, and Moses burned the head and the pieces and the fat. And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. When he had cut the ram into its pieces, Moses offered up the head and the pieces and the suet in smoke. He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat.
21 He washed the entrails and legs with water and burned the entire ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD, just as the LORD had commanded Moses. He washed the entrails and the legs with water, and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering for the LORD, as the LORD commanded Moses. And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it <i>was</i> a burnt sacrifice for a sweet savour, <i>and</i> an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses. After he had washed the entrails and the legs with water, Moses offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the LORD, just as the LORD had commanded Moses. He washed the internal organs and the legs with water and burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD, as the LORD commanded Moses.
22 After that, Moses presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head. Then he presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. Then he presented the second ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
23 Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on Aaron’s right earlobe, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. And he killed it, and Moses took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. And he slew <i>it</i>; and Moses took of the blood of it, and put <i>it</i> upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. And Moses slaughtered <i>it</i> and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
24 Moses also presented Aaron’s sons and put some of the blood on their right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then he sprinkled the blood on all sides of the altar. Then he presented Aaron’s sons, and Moses put some of the blood on the lobes of their right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. And Moses threw the blood against the sides of the altar. And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. He also had Aaron’s sons come near; and Moses put some of the blood on the lobe of their right ear, and on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot. Moses then sprinkled <i>the rest of</i> the blood around on the altar. Moses also brought Aaron’s sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he splashed blood against the sides of the altar.
25 And Moses took the fat— the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and both kidneys with their fat— as well as the right thigh. Then he took the fat and the fat tail and all the fat that was on the entrails and the long lobe of the liver and the two kidneys with their fat and the right thigh, And he took the fat, and the rump, and all the fat that <i>was</i> upon the inwards, and the caul <i>above</i> the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder: He then took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the entrails, and the lobe of the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh. After that, he took the fat, the fat tail, all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, both kidneys and their fat and the right thigh.
26 And from the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one cake of unleavened bread, one cake of bread made with oil, and one wafer, and he placed them on the fat portions and on the right thigh. and out of the basket of unleavened bread that was before the LORD he took one unleavened loaf and one loaf of bread with oil and one wafer and placed them on the pieces of fat and on the right thigh. And out of the basket of unleavened bread, that <i>was</i> before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put <i>them</i> on the fat, and upon the right shoulder: And from the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one unleavened cake and one cake of bread <i>mixed with</i> oil and one wafer, and placed <i>them</i> on the portions of fat and on the right thigh. And from the basket of bread made without yeast, which was before the LORD, he took one thick loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf, and he put these on the fat portions and on the right thigh.
27 He put all these in the hands of Aaron and his sons and waved them before the LORD as a wave offering. And he put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons and waved them as a wave offering before the LORD. And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them <i>for</i> a wave offering before the LORD. He then put all <i>these</i> on the hands of Aaron and on the hands of his sons, and presented them as a wave offering before the LORD. He put all these in the hands of Aaron and his sons, and they waved them before the LORD as a wave offering.
28 Then Moses took these from their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering, a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD. Then Moses took them from their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering with a pleasing aroma, a food offering to the LORD. And Moses took them from off their hands, and burnt <i>them</i> on the altar upon the burnt offering: they <i>were</i> consecrations for a sweet savour: it <i>is</i> an offering made by fire unto the LORD. Then Moses took them from their hands and offered them up in smoke on the altar with the burnt offering. They were an ordination offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the LORD. Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.
29 He also took the breast— Moses’ portion of the ram of ordination— and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD had commanded him. And Moses took the breast and waved it for a wave offering before the LORD. It was Moses’ portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses. And Moses took the breast, and waved it <i>for</i> a wave offering before the LORD: <i>for</i> of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses. Moses also took the breast and presented it as a wave offering before the LORD; it was Moses’ portion of the ram of ordination, just as the LORD had commanded Moses. Moses also took the breast, which was his share of the ordination ram, and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses.
30 Next, Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments, as well as Aaron’s sons and their garments. Then Moses took some of the anointing oil and of the blood that was on the altar and sprinkled it on Aaron and his garments, and also on his sons and his sons’ garments. So he consecrated Aaron and his garments, and his sons and his sons’ garments with him. And Moses took of the anointing oil, and of the blood which <i>was</i> upon the altar, and sprinkled <i>it</i> upon Aaron, <i>and</i> upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, <i>and</i> his garments, and his sons, and his sons' garments with him. So Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar, and sprinkled it on Aaron, on his garments, on his sons, and on the garments of his sons with him; and he consecrated Aaron, his garments, and his sons, and the garments of his sons with him. Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood from the altar and sprinkled them on Aaron and his garments and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments and his sons and their garments.
31 And Moses said to Aaron and his sons, “Boil the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there with the bread that is in the basket of ordination offerings, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons are to eat it.’ And Moses said to Aaron and his sons, “Boil the flesh at the entrance of the tent of meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of ordination offerings, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’ And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh <i>at</i> the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that <i>is</i> in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. Then Moses said to Aaron and to his sons, “Boil the flesh at the doorway of the tent of meeting, and eat it there together with the bread which is in the basket of the ordination offering, just as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’ Moses then said to Aaron and his sons, “Cook the meat at the entrance to the tent of meeting and eat it there with the bread from the basket of ordination offerings, as I was commanded: ‘Aaron and his sons are to eat it.’
32 Then you must burn up the remainder of the meat and bread. And what remains of the flesh and the bread you shall burn up with fire. And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. And the remainder of the flesh and of the bread you shall burn in the fire. Then burn up the rest of the meat and the bread.
33 You must not go outside the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are complete; for it will take seven days to ordain you. And you shall not go outside the entrance of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for it will take seven days to ordain you. And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation <i>in</i> seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. And you shall not go outside the doorway of the tent of meeting for seven days, until the day that the period of your ordination is fulfilled; for he will ordain you through seven days. Do not leave the entrance to the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days.
34 What has been done today has been commanded by the LORD in order to make atonement on your behalf. As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you. As he hath done this day, <i>so</i> the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you. The LORD has commanded <i>us</i> to do as has been done this day, to make atonement on your behalf. What has been done today was commanded by the LORD to make atonement for you.
35 You must remain at the entrance to the Tent of Meeting day and night for seven days and keep the LORD’s charge so that you will not die, for this is what I have been commanded.” At the entrance of the tent of meeting you shall remain day and night for seven days, performing what the LORD has charged, so that you do not die, for so I have been commanded.” Therefore shall ye abide <i>at</i> the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded. At the doorway of the tent of meeting, moreover, you shall remain day and night for seven days and fulfill <i>your</i> duty to the LORD, so that you will not die; for so I have been commanded.” You must stay at the entrance to the tent of meeting day and night for seven days and do what the LORD requires, so you will not die; for that is what I have been commanded.”
36 So Aaron and his sons did everything the LORD had commanded through Moses. And Aaron and his sons did all the things that the LORD commanded by Moses. So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. Aaron and his sons did all the things which the LORD had commanded through Moses. So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page