Luke 8:27
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1831 [e]ἐξελθόντι
exelthonti
Having gone forthV-APA-DMS
1161 [e]δὲ
de
thenConj
846 [e]αὐτῷ
autō
HePPro-DM3S
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
1093 [e]γῆν
gēn
land,N-AFS
5221 [e]ὑπήντησεν
hypēntēsen
met [Him]V-AIA-3S
435 [e]ἀνήρ
anēr
a manN-NMS
5100 [e]τις
tis
certainIPro-NMS
1537 [e]ἐκ
ek
out ofPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
4172 [e]πόλεως
poleōs
city,N-GFS
2192 [e]ἔχων
echōn
havingV-PPA-NMS
1140 [e]δαιμόνια,
daimonia
demons,N-ANP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5550 [e]χρόνῳ
chronō
timeN-DMS
2425 [e]ἱκανῷ
hikanō
a longAdj-DMS
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1746 [e]ἐνεδύσατο
enedysato
was wearingV-AIM-3S
2440 [e]ἱμάτιον,
himation
clothing,N-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3614 [e]οἰκίᾳ
oikia
a houseN-DFS
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
3306 [e]ἔμενεν
emenen
did abide,V-IIA-3S
235 [e]ἀλλ’
all’
butConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τοῖς
tois
theArt-DNP
3418 [e]μνήμασιν.
mnēmasin
tombs.N-DNP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:27 Greek NT: Nestle 1904
ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν ὑπήντησεν ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως ἔχων δαιμόνια, καὶ χρόνῳ ἱκανῷ οὐκ ἐνεδύσατο ἱμάτιον, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν ἀλλ’ ἐν τοῖς μνήμασιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν ὑπήντησεν ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως ἔχων δαιμόνια· καὶ χρόνῳ ἱκανῷ οὐκ ἐνεδύσατο ἱμάτιον, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν ἀλλ' ἐν τοῖς μνήμασιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν ὑπήντησεν ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως ἔχων δαιμόνια· καὶ χρόνῳ ἱκανῷ οὐκ ἐνεδύσατο ἱμάτιον, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν ἀλλ' ἐν τοῖς μνήμασιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν, ὑπήντησεν αὐτῷ ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως, ὃς εἴχεν δαιμόνια ἐκ χρόνων ἱκανῶν, καὶ ἱμάτιον οὐκ ἐνεδιδύσκετο, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν, ἀλλ’ ἐν τοῖς μνήμασιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν ὑπήντησεν αὐτῷ ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως, ὃς εἶχε δαιμόνια ἐκ χρόνων ἱκανῶν, καὶ ἱμάτιον οὐκ ἐνεδιδύσκετο, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν, ἀλλ’ ἐν τοῖς μνήμασιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν ὑπήντησεν ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως ἔχων δαιμόνια, καὶ χρόνῳ ἱκανῷ οὐκ ἐνεδύσατο ἱμάτιον, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν ἀλλ’ ἐν τοῖς μνήμασιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν, ὑπήντησεν αὐτῷ ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως, ὅς εἶχε δαιμόνια ἐκ χρόνων ἱκανων, καὶ ἱμάτιον οὐκ ἐνεδιδύσκετο, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν, ἀλλ’ ἐν τοῖς μνήμασιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐξελθόντι δὲ αὐτῷ ἐπὶ τὴν γῆν ὑπήντησεν αὐτῷ ἀνήρ τις ἐκ τῆς πόλεως ὅς εἶχέν δαιμόνια ἐκ χρόνων ἱκανῶν καὶ ἱμάτιον οὐκ ἐνεδιδύσκετο, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν ἀλλ' ἐν τοῖς μνήμασιν

Luke 8:27 Hebrew Bible
ויצא אל היבשה ויפגשהו איש מן העיר אשר שדים בו מימים רבים ובגד לא לבש ובבית לא ישב כי אם בקברים׃

Luke 8:27 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܢܦܩ ܠܐܪܥܐ ܦܓܥ ܒܗ ܓܒܪܐ ܚܕ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܕܝܘܐ ܡܢ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܘܡܐܢܐ ܠܐ ܠܒܫ ܗܘܐ ܘܒܒܝܬܐ ܠܐ ܥܡܪ ܗܘܐ ܐܠܐ ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And when He came out onto the land, He was met by a man from the city who was possessed with demons; and who had not put on any clothing for a long time, and was not living in a house, but in the tombs.

King James Bible
And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.

Holman Christian Standard Bible
When He got out on land, a demon-possessed man from the town met Him. For a long time he had worn no clothes and did not stay in a house but in the tombs.
Treasury of Scripture Knowledge

met.

Mark 5:2-5 And when he was come out of the ship, immediately there met him out …

and ware.

1 Samuel 19:24 And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel …

but.

Numbers 19:16 And whoever touches one that is slain with a sword in the open fields, …

Isaiah 65:4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which …

Links
Luke 8:27Luke 8:27 NIVLuke 8:27 NLTLuke 8:27 ESVLuke 8:27 NASBLuke 8:27 KJVLuke 8:27 Bible AppsLuke 8:27 Biblia ParalelaLuke 8:27 Chinese BibleLuke 8:27 French BibleLuke 8:27 German BibleBible Hub
Luke 8:26
Top of Page
Top of Page