Bible
>
Psalm
> Psalm 22
◄
Psalm 22
►
ESV Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
English Standard Version
Hebrew Study Bible
1
My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, from the words of my groaning?
1
לַ֭מְנַצֵּחַ
עַל־
אַיֶּ֥לֶת
הַשַּׁ֗חַר
מִזְמ֥וֹר
לְדָוִֽד׃
אֵלִ֣י
אֵ֭לִי
לָמָ֣ה
עֲזַבְתָּ֑נִי
רָח֥וֹק
מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י
דִּבְרֵ֥י
שַׁאֲגָתִֽי׃
2
O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.
2
אֱֽלֹהַ֗י
אֶקְרָ֣א
י֭וֹמָם
וְלֹ֣א
תַעֲנֶ֑ה
וְ֝לַ֗יְלָה
וְֽלֹא־
דֽוּמִיָּ֥ה
לִֽי׃
3
Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel.
3
וְאַתָּ֥ה
קָד֑וֹשׁ
י֝וֹשֵׁ֗ב
תְּהִלּ֥וֹת
יִשְׂרָאֵֽל׃
4
In you our fathers trusted; they trusted, and you delivered them.
4
בְּ֭ךָ
בָּטְח֣וּ
אֲבֹתֵ֑ינוּ
בָּ֝טְח֗וּ
וַֽתְּפַלְּטֵֽמוֹ׃
5
To you they cried and were rescued; in you they trusted and were not put to shame.
5
אֵלֶ֣יךָ
זָעֲק֣וּ
וְנִמְלָ֑טוּ
בְּךָ֖
בָטְח֣וּ
וְלֹא־
בֽוֹשׁוּ׃
6
But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.
6
וְאָנֹכִ֣י
תוֹלַ֣עַת
וְלֹא־
אִ֑ישׁ
חֶרְפַּ֥ת
אָ֝דָ֗ם
וּבְז֥וּי
עָֽם׃
7
All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads;
7
כָּל־
רֹ֭אַי
יַלְעִ֣גוּ
לִ֑י
יַפְטִ֥ירוּ
בְ֝שָׂפָ֗ה
יָנִ֥יעוּ
רֹֽאשׁ׃
8
“He trusts in the LORD; let him deliver him; let him rescue him, for he delights in him!”
8
גֹּ֣ל
אֶל־
יְהוָ֣ה
יְפַלְּטֵ֑הוּ
יַ֝צִּילֵ֗הוּ
כִּ֘י
חָ֥פֵֽץ
בּֽוֹ׃
9
Yet you are he who took me from the womb; you made me trust you at my mother’s breasts.
9
כִּֽי־
אַתָּ֣ה
גֹחִ֣י
מִבָּ֑טֶן
מַ֝בְטִיחִ֗י
עַל־
שְׁדֵ֥י
אִמִּֽי׃
10
On you was I cast from my birth, and from my mother’s womb you have been my God.
10
עָ֭לֶיךָ
הָשְׁלַ֣כְתִּי
מֵרָ֑חֶם
מִבֶּ֥טֶן
אִ֝מִּ֗י
אֵ֣לִי
אָֽתָּה׃
11
Be not far from me, for trouble is near, and there is none to help.
11
אַל־
תִּרְחַ֣ק
מִ֭מֶּנִּי
כִּי־
צָרָ֣ה
קְרוֹבָ֑ה
כִּי־
אֵ֥ין
עוֹזֵֽר׃
12
Many bulls encompass me; strong bulls of Bashan surround me;
12
סְ֭בָבוּנִי
פָּרִ֣ים
רַבִּ֑ים
אַבִּירֵ֖י
בָשָׁ֣ן
כִּתְּרֽוּנִי׃
13
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
13
פָּצ֣וּ
עָלַ֣י
פִּיהֶ֑ם
אַ֝רְיֵ֗ה
טֹרֵ֥ף
וְשֹׁאֵֽג׃
14
I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within my breast;
14
כַּמַּ֥יִם
נִשְׁפַּכְתִּי֮
וְהִתְפָּֽרְד֗וּ
כָּֽל־
עַצְמ֫וֹתָ֥י
הָיָ֣ה
לִ֭בִּי
כַּדּוֹנָ֑ג
נָ֝מֵ֗ס
בְּת֣וֹךְ
מֵעָֽי׃
15
my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death.
15
יָ֘בֵ֤שׁ
כַּחֶ֨רֶשׂ ׀
כֹּחִ֗י
וּ֭לְשׁוֹנִי
מֻדְבָּ֣ק
מַלְקוֹחָ֑י
וְֽלַעֲפַר־
מָ֥וֶת
תִּשְׁפְּתֵֽנִי׃
16
For dogs encompass me; a company of evildoers encircles me; they have pierced my hands and feet—
16
כִּ֥י
סְבָב֗וּנִי
כְּלָ֫בִ֥ים
עֲדַ֣ת
מְ֭רֵעִים
הִקִּיפ֑וּנִי
כָּ֝אֲרִ֗י
יָדַ֥י
וְרַגְלָֽי׃
17
I can count all my bones— they stare and gloat over me;
17
אֲסַפֵּ֥ר
כָּל־
עַצְמוֹתָ֑י
הֵ֥מָּה
יַ֝בִּ֗יטוּ
יִרְאוּ־
בִֽי׃
18
they divide my garments among them, and for my clothing they cast lots.
18
יְחַלְּק֣וּ
בְגָדַ֣י
לָהֶ֑ם
וְעַל־
לְ֝בוּשִׁ֗י
יַפִּ֥ילוּ
גוֹרָֽל׃
19
But you, O LORD, do not be far off! O you my help, come quickly to my aid!
19
וְאַתָּ֣ה
יְ֭הוָה
אַל־
תִּרְחָ֑ק
אֱ֝יָלוּתִ֗י
לְעֶזְרָ֥תִי
חֽוּשָׁה׃
20
Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog!
20
הַצִּ֣ילָה
מֵחֶ֣רֶב
נַפְשִׁ֑י
מִיַּד־
כֶּ֝֗לֶב
יְחִידָתִֽי׃
21
Save me from the mouth of the lion! You have rescued me from the horns of the wild oxen!
21
ה֭וֹשִׁיעֵנִי
מִפִּ֣י
אַרְיֵ֑ה
וּמִקַּרְנֵ֖י
רֵמִ֣ים
עֲנִיתָֽנִי׃
22
I will tell of your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise you:
22
אֲסַפְּרָ֣ה
שִׁמְךָ֣
לְאֶחָ֑י
בְּת֖וֹךְ
קָהָ֣ל
אֲהַלְלֶֽךָּ׃
23
You who fear the LORD, praise him! All you offspring of Jacob, glorify him, and stand in awe of him, all you offspring of Israel!
23
יִרְאֵ֤י
יְהוָ֨ה ׀
הַֽלְל֗וּהוּ
כָּל־
זֶ֣רַע
יַעֲקֹ֣ב
כַּבְּד֑וּהוּ
וְג֥וּרוּ
מִ֝מֶּ֗נּוּ
כָּל־
זֶ֥רַע
יִשְׂרָאֵֽל׃
24
For he has not despised or abhorred the affliction of the afflicted, and he has not hidden his face from him, but has heard, when he cried to him.
24
כִּ֤י
לֹֽא־
בָזָ֨ה
וְלֹ֪א
שִׁקַּ֡ץ
עֱנ֬וּת
עָנִ֗י
וְלֹא־
הִסְתִּ֣יר
פָּנָ֣יו
מִמֶּ֑נּוּ
וּֽבְשַׁוְּע֖וֹ
אֵלָ֣יו
שָׁמֵֽעַ׃
25
From you comes my praise in the great congregation; my vows I will perform before those who fear him.
25
מֵ֥אִתְּךָ֗
תְֽהִלָּ֫תִ֥י
בְּקָהָ֥ל
רָ֑ב
נְדָרַ֥י
אֲ֝שַׁלֵּ֗ם
נֶ֣גֶד
יְרֵאָֽיו׃
26
The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD! May your hearts live forever!
26
יֹאכְל֬וּ
עֲנָוִ֨ים ׀
וְיִשְׂבָּ֗עוּ
יְהַֽלְל֣וּ
יְ֭הוָה
דֹּ֣רְשָׁ֑יו
יְחִ֖י
לְבַבְכֶ֣ם
לָעַֽד׃
27
All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.
27
יִזְכְּר֤וּ ׀
וְיָשֻׁ֣בוּ
אֶל־
יְ֭הוָה
כָּל־
אַפְסֵי־
אָ֑רֶץ
וְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּ
לְ֝פָנֶ֗יךָ
כָּֽל־
מִשְׁפְּח֥וֹת
גּוֹיִֽם׃
28
For kingship belongs to the LORD, and he rules over the nations.
28
כִּ֣י
לַ֭יהוָה
הַמְּלוּכָ֑ה
וּ֝מֹשֵׁ֗ל
בַּגּוֹיִֽם׃
29
All the prosperous of the earth eat and worship; before him shall bow all who go down to the dust, even the one who could not keep himself alive.
29
אָכְל֬וּ
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ ׀
כָּֽל־
דִּשְׁנֵי־
אֶ֗רֶץ
לְפָנָ֣יו
יִ֭כְרְעוּ
כָּל־
יוֹרְדֵ֣י
עָפָ֑ר
וְ֝נַפְשׁ֗וֹ
לֹ֣א
חִיָּֽה׃
30
Posterity shall serve him; it shall be told of the Lord to the coming generation;
30
זֶ֥רַע
יַֽעַבְדֶ֑נּוּ
יְסֻפַּ֖ר
לַֽאדֹנָ֣י
לַדּֽוֹר׃
31
they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it.
31
יָ֭בֹאוּ
וְיַגִּ֣ידוּ
צִדְקָת֑וֹ
לְעַ֥ם
נ֝וֹלָ֗ד
כִּ֣י
עָשָֽׂה׃
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by
Crossway Bibles
, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub