Luke 5:25
New International Version
Immediately he stood up in front of them, took what he had been lying on and went home praising God.

New Living Translation
And immediately, as everyone watched, the man jumped up, picked up his mat, and went home praising God.

English Standard Version
And immediately he rose up before them and picked up what he had been lying on and went home, glorifying God.

Berean Standard Bible
And immediately the man stood up before them, took what he had been lying on, and went home glorifying God.

Berean Literal Bible
And immediately having stood up before them, having taken up that on which he was lying, he departed to his home, glorifying God.

King James Bible
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.

New King James Version
Immediately he rose up before them, took up what he had been lying on, and departed to his own house, glorifying God.

New American Standard Bible
And immediately he got up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

NASB 1995
Immediately he got up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

NASB 1977
And at once he rose up before them, and took up what he had been lying on, and went home, glorifying God.

Legacy Standard Bible
And immediately he rose up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

Amplified Bible
He immediately stood up before them, picked up his stretcher, and went home glorifying and praising God.

Christian Standard Bible
Immediately he got up before them, picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

Holman Christian Standard Bible
Immediately he got up before them, picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

American Standard Version
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.

Contemporary English Version
At once the man stood up in front of everyone. He picked up his mat and went home, giving thanks to God.

English Revised Version
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.

GOD'S WORD® Translation
The man immediately stood up in front of them and picked up the stretcher he had been lying on. Praising God, he went home.

Good News Translation
At once the man got up in front of them all, took the bed he had been lying on, and went home, praising God.

International Standard Version
So the man immediately stood up in front of them and picked up what he had been lying on. Then he went home, praising God.

Majority Standard Bible
And immediately the man stood up before them, took what he had been lying on, and went home glorifying God.

NET Bible
Immediately he stood up before them, picked up the stretcher he had been lying on, and went home, glorifying God.

New Heart English Bible
Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.

Webster's Bible Translation
And immediately he arose before them, and took up that on which he lay, and departed to his own house, glorifying God.

Weymouth New Testament
Instantly he stood up in their presence, took up the mattress on which he had been lying, and went away to his home, giving glory to God.

World English Bible
Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.
Literal Translations
Literal Standard Version
And immediately having risen before them, having taken up [that] on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,

Berean Literal Bible
And immediately having stood up before them, having taken up that on which he was lying, he departed to his home, glorifying God.

Young's Literal Translation
And presently having risen before them, having taken up that on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,

Smith's Literal Translation
And immediately having risen before them, having taken up on what he lay, he went away to his house, honouring God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And immediately rising up before them, he took up the bed on which he lay; and he went away to his own house, glorifying God.

Catholic Public Domain Version
And at once, rising up in their sight, he took up the bed on which he was lying, and he went away to his own house, magnifying God.

New American Bible
He stood up immediately before them, picked up what he had been lying on, and went home, glorifying God.

New Revised Standard Version
Immediately he stood up before them, took what he had been lying on, and went to his home, glorifying God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And immediately he rose up before their eyes, and took his quilt-bed and went to his house, praising God.

Aramaic Bible in Plain English
And at once he arose before their eyes and took up his pallet and he went on to his house as he praised God.
NT Translations
Anderson New Testament
And he immediately arose before them, took up that on which he had been lying, and went away to his own house, glorifying God.

Godbey New Testament
And immediately having arisen before them, taking the bed on which he was lying down, he went away to his own house, glorifying God.

Haweis New Testament
And instantly he rose up before them, took up that on which he had lain, and went away to his house, giving glory to God.

Mace New Testament
immediately he started up before them all, took up the bed, where he lay, and went home, glorifying God.

Weymouth New Testament
Instantly he stood up in their presence, took up the mattress on which he had been lying, and went away to his home, giving glory to God.

Worrell New Testament
And, immediately rising up before them, having taken up that on which he was lying, he departed to his house, glorifying God.

Worsley New Testament
And immediately he rose up before them, took up the bed on which he lay, and went away to his house, glorifying God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals a Paralytic
24But so that you may know that the Son of Man has authority on the earth to forgive sins...” He said to the paralytic, “I tell you, get up, pick up your mat, and go home.” 25And immediately the man stood up before them, took what he had been lying on, and went home glorifying God. 26Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.”…

Cross References
Matthew 9:6-8
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...” Then He said to the paralytic, “Get up, pick up your mat, and go home.” / And the man got up and went home. / When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.

Mark 2:11-12
“I tell you, get up, pick up your mat, and go home.” / And immediately the man got up, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”

John 5:8-9
Then Jesus told him, “Get up, pick up your mat, and walk.” / Immediately the man was made well, and he picked up his mat and began to walk. Now this happened on the Sabbath day,

Acts 3:6-8
But Peter said, “Silver or gold I do not have, but what I have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!” / Taking him by the right hand, Peter helped him up, and at once the man’s feet and ankles were made strong. / He sprang to his feet and began to walk. Then he went with them into the temple courts, walking and leaping and praising God.

Matthew 12:13
Then Jesus said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and it was restored to full use, just like the other.

Mark 3:5
Jesus looked around at them with anger and sorrow at their hardness of heart. Then He said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out, and it was restored.

John 9:6-7
When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man’s eyes. / Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing.

Acts 9:34
“Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you! Get up and put away your mat.” Immediately Aeneas got up,

Isaiah 35:6
Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.

Isaiah 53:4-5
Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.

Psalm 103:2-3
Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds— / He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,

Exodus 15:26
saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.”

2 Kings 5:14
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean.

2 Kings 20:5
“Go back and tell Hezekiah the leader of My people that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. I will surely heal you. On the third day from now you will go up to the house of the LORD.

Jeremiah 17:14
Heal me, O LORD, and I will be healed; save me, and I will be saved, for You are my praise.


Treasury of Scripture

And immediately he rose up before them, and took up that where on he lay, and departed to his own house, glorifying God.

immediately.

Luke 5:13
And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.

Genesis 1:3
And God said, Let there be light: and there was light.

Psalm 33:9
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

glorifying.

Luke 13:13
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.

Luke 17:15-18
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, …

Luke 18:43
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Jump to Previous
Authority Bed Bid Departed Earth Forgive Front Glorifying House Immediately Laid Laying Paralytic Picked Praise Presently Prove Rise Rose Sins Standing Stood Straight Turning Whereon
Jump to Next
Authority Bed Bid Departed Earth Forgive Front Glorifying House Immediately Laid Laying Paralytic Picked Praise Presently Prove Rise Rose Sins Standing Stood Straight Turning Whereon
Luke 5
1. Jesus teaches the people out of Peter's ship;
4. shows how he will make them fishers of men;
12. cleanses the leper;
16. prays in the desert;
17. heals a paralytic;
27. calls Matthew the tax collector;
29. eats with sinners, as being the physician of souls;
33. foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension;
36. and illustrates the matter by the parable of patches.














Immediately
The word "immediately" in this context underscores the instantaneous nature of the miracle performed by Jesus. In the Greek, the word used is "παραχρῆμα" (parachrēma), which conveys a sense of urgency and promptness. This immediate response highlights the divine authority and power of Jesus, as well as the completeness of the healing. In a broader theological context, it reflects the transformative power of faith and the immediacy with which God can act in our lives when we are open to His intervention.

he rose up
The phrase "he rose up" signifies the physical act of the paralyzed man standing, an action that was previously impossible for him. The Greek verb "ἀναστὰς" (anastas) is often used in the New Testament to describe resurrection or rising, which can symbolize new life or a new beginning. This act of rising is not just a physical healing but also a metaphor for spiritual awakening and renewal. It serves as a powerful testament to the life-changing power of Jesus' ministry.

before them
"Before them" indicates that the healing was witnessed by those present, including the scribes, Pharisees, and the crowd. This public nature of the miracle serves to authenticate Jesus' authority and divine mission. It also challenges the skepticism of the religious leaders and provides a tangible demonstration of God's power and compassion. The public aspect of the miracle invites all witnesses to reflect on their own faith and understanding of Jesus' identity.

took up what he had been lying on
The act of taking up his mat, "took up what he had been lying on," is significant both practically and symbolically. Practically, it demonstrates the completeness of the healing; the man is not only able to stand but also to carry his own bed. Symbolically, it represents leaving behind his old life of paralysis and dependency. The Greek word "κράββατος" (krabbatos) refers to a pallet or mat, often used by the poor or infirm. By carrying his mat, the man publicly testifies to the miracle and his new life in Christ.

and went home
The phrase "and went home" signifies a return to normalcy and community. In the cultural context of the time, home was a place of family, belonging, and identity. The man's return home symbolizes restoration not only of his physical health but also of his social and familial relationships. It reflects the holistic nature of Jesus' healing, which encompasses body, mind, and spirit. This return also serves as a witness to his family and community of the transformative power of Jesus.

glorifying God
"Glorifying God" is the natural response to the miracle, emphasizing the ultimate purpose of Jesus' works: to bring glory to God. The Greek word "δοξάζων" (doxazōn) means to praise, honor, or magnify. This act of glorification is both a personal expression of gratitude and a public declaration of God's power and goodness. It serves as a model for believers, reminding us that our lives and testimonies should always point back to God, acknowledging His sovereignty and grace.

(25) Glorifying God.--The fact that the man himself did this as well as the by-standers is peculiar to St. Luke.



Parallel Commentaries ...


Greek
Immediately
παραχρῆμα (parachrēma)
Adverb
Strong's 3916: Instantly, immediately, on the spot. From para and chrema; at the thing itself, i.e. Instantly.

[the man] stood up
ἀναστὰς (anastas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

before
ἐνώπιον (enōpion)
Preposition
Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.

them,
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

took
ἄρας (aras)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

what
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

he had been lying
κατέκειτο (katekeito)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2621: From kata and keimai; to lie down, i.e. be sick; specially, to recline at a meal.

on,
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

and went
ἀπῆλθεν (apēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

home
οἶκον (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.

glorifying
δοξάζων (doxazōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.

God.
Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Luke 5:25 NIV
Luke 5:25 NLT
Luke 5:25 ESV
Luke 5:25 NASB
Luke 5:25 KJV

Luke 5:25 BibleApps.com
Luke 5:25 Biblia Paralela
Luke 5:25 Chinese Bible
Luke 5:25 French Bible
Luke 5:25 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 5:25 Immediately he rose up before them (Luke Lu Lk)
Luke 5:24
Top of Page
Top of Page