|
|
Proverbs 17 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Better a dry morsel in quietness than a house full of feasting with strife. | Better is a dry morsel with quiet than a house full of feasting with strife. | Better <i>is</i> a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices <i>with</i> strife. | Better is a dry morsel and quietness with it Than a house full of feasting with strife. | Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife. |
| 2 | A wise servant will rule over a disgraceful son and share his inheritance as one of the brothers. | A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully and will share the inheritance as one of the brothers. | A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren. | A servant who acts wisely will rule over a son who acts shamefully, And will share in the inheritance among brothers. | A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family. |
| 3 | A crucible for silver and a furnace for gold, but the LORD is the tester of hearts. | The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the LORD tests hearts. | The fining pot <i>is</i> for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts. | The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the LORD tests hearts. | The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart. |
| 4 | A wicked man listens to evil lips; a liar gives ear to a destructive tongue. | An evildoer listens to wicked lips, and a liar gives ear to a mischievous tongue. | A wicked doer giveth heed to false lips; <i>and</i> a liar giveth ear to a naughty tongue. | An evildoer listens to wicked lips; A liar pays attention to a destructive tongue. | A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue. |
| 5 | He who mocks the poor insults their Maker; whoever gloats over calamity will not go unpunished. | Whoever mocks the poor insults his Maker; he who is glad at calamity will not go unpunished. | Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: <i>and</i> he that is glad at calamities shall not be unpunished. | One who mocks the poor taunts his Maker; One who rejoices at disaster will not go unpunished. | Whoever mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished. |
| 6 | Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of a son is his father. | Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their fathers. | Children's children <i>are</i> the crown of old men; and the glory of children <i>are</i> their fathers. | Grandchildren are the crown of the old, And the glory of sons is their fathers. | Children’s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children. |
| 7 | Eloquent words are unfit for a fool; how much worse are lying lips to a ruler! | Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince. | Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince. | Excellent speech is not fitting for a fool, Much less are lying lips to a prince. | Eloquent lips are unsuited to a godless fool— how much worse lying lips to a ruler! |
| 8 | A bribe is a charm to its giver; wherever he turns, he succeeds. | A bribe is like a magic stone in the eyes of the one who gives it; wherever he turns he prospers. | A gift <i>is as</i> a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth. | A bribe is a charm in the sight of its owner; Wherever he turns, he prospers. | A bribe is seen as a charm by the one who gives it; they think success will come at every turn. |
| 9 | Whoever conceals an offense promotes love, but he who brings it up separates friends. | Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends. | He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth <i>very</i> friends. | One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends. | Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends. |
| 10 | A rebuke cuts into a man of discernment deeper than a hundred lashes cut into a fool. | A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool. | A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool. | A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool. | A rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool. |
| 11 | An evil man seeks only rebellion; a cruel messenger will be sent against him. | An evil man seeks only rebellion, and a cruel messenger will be sent against him. | An evil <i>man</i> seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him. | A rebellious person seeks only evil, So a cruel messenger will be sent against him. | Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them. |
| 12 | It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly. | Let a man meet a she-bear robbed of her cubs rather than a fool in his folly. | Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly. | Let a person meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his foolishness. | Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool bent on folly. |
| 13 | If anyone returns evil for good, evil will never leave his house. | If anyone returns evil for good, evil will not depart from his house. | Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. | One who returns evil for good, Evil will not depart from his house. | Evil will never leave the house of one who pays back evil for good. |
| 14 | To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out. | The beginning of strife is like letting out water, so quit before the quarrel breaks out. | The beginning of strife <i>is as</i> when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with. | The beginning of strife is <i>like</i> letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out. | Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out. |
| 15 | Acquitting the guilty and condemning the righteous— both are detestable to the LORD. | He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD. | He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both <i>are</i> abomination to the LORD. | One who justifies the wicked and one who condemns the righteous, Both of them alike are an abomination to the LORD. | Acquitting the guilty and condemning the innocent— the LORD detests them both. |
| 16 | Why should the fool have money in his hand with no intention of buying wisdom? | Why should a fool have money in his hand to buy wisdom when he has no sense? | Wherefore <i>is there</i> a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing <i>he hath</i> no heart <i>to it</i>? | Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, When he has no sense? | Why should fools have money in hand to buy wisdom, when they are not able to understand it? |
| 17 | A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. | A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. | A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. | A friend loves at all times, And a brother is born for adversity. | A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity. |
| 18 | A man lacking judgment strikes hands in pledge and puts up security for his neighbor. | One who lacks sense gives a pledge and puts up security in the presence of his neighbor. | A man void of understanding striketh hands, <i>and</i> becometh surety in the presence of his friend. | A person lacking in sense shakes hands And becomes guarantor in the presence of his neighbor. | One who has no sense shakes hands in pledge and puts up security for a neighbor. |
| 19 | He who loves transgression loves strife; he who builds his gate high invites destruction. | Whoever loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction. | He loveth transgression that loveth strife: <i>and</i> he that exalteth his gate seeketh destruction. | One who loves wrongdoing loves strife; One who makes his doorway high seeks destruction. | Whoever loves a quarrel loves sin; whoever builds a high gate invites destruction. |
| 20 | The one with a perverse heart finds no good, and he whose tongue is deceitful falls into trouble. | A man of crooked heart does not discover good, and one with a dishonest tongue falls into calamity. | He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief. | One who has a crooked mind finds nothing good, And one who is corrupted in his language falls into evil. | One whose heart is corrupt does not prosper; one whose tongue is perverse falls into trouble. |
| 21 | A man fathers a fool to his own grief; the father of a fool has no joy. | He who sires a fool gets himself sorrow, and the father of a fool has no joy. | He that begetteth a fool <i>doeth it</i> to his sorrow: and the father of a fool hath no joy. | He who fathers a fool <i>does so</i> to his sorrow, And the father of a fool has no joy. | To have a fool for a child brings grief; there is no joy for the parent of a godless fool. |
| 22 | A joyful heart is good medicine, but a broken spirit dries up the bones. | A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. | A merry heart doeth good <i>like</i> a medicine: but a broken spirit drieth the bones. | A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones. | A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. |
| 23 | A wicked man takes a covert bribe to subvert the course of justice. | The wicked accepts a bribe in secret to pervert the ways of justice. | A wicked <i>man</i> taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment. | A wicked person accepts a bribe from an inside pocket To pervert the ways of justice. | The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice. |
| 24 | Wisdom is the focus of the discerning, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth. | The discerning sets his face toward wisdom, but the eyes of a fool are on the ends of the earth. | Wisdom <i>is</i> before him that hath understanding; but the eyes of a fool <i>are</i> in the ends of the earth. | Wisdom is in the presence of one who has understanding, But the eyes of a fool are on the ends of the earth. | A discerning person keeps wisdom in view, but a fool’s eyes wander to the ends of the earth. |
| 25 | A foolish son brings grief to his father and bitterness to her who bore him. | A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him. | A foolish son <i>is</i> a grief to his father, and bitterness to her that bare him. | A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her who gave birth to him. | A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him. |
| 26 | It is surely not good to punish the innocent or to flog a noble for his honesty. | To impose a fine on a righteous man is not good, nor to strike the noble for their uprightness. | Also to punish the just <i>is</i> not good, <i>nor</i> to strike princes for equity. | It is also not good to fine the righteous, <i>Nor</i> to strike the noble for <i>their</i> uprightness. | If imposing a fine on the innocent is not good, surely to flog honest officials is not right. |
| 27 | A man of knowledge restrains his words, and a man of understanding maintains a calm spirit. | Whoever restrains his words has knowledge, and he who has a cool spirit is a man of understanding. | He that hath knowledge spareth his words: <i>and</i> a man of understanding is of an excellent spirit. | One who withholds his words has knowledge, And one who has a cool spirit is a person of understanding. | The one who has knowledge uses words with restraint, and whoever has understanding is even-tempered. |
| 28 | Even a fool is considered wise if he keeps silent, and discerning when he holds his tongue. | Even a fool who keeps silent is considered wise; when he closes his lips, he is deemed intelligent. | Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: <i>and</i> he that shutteth his lips <i>is esteemed</i> a man of understanding. | Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is <i>considered</i> prudent. | Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |