Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:20 Greek NT: Nestle 1904
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι, ἀλλ’ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ὡς πάντοτε καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται Χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου, εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου.ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι, ἀλλ' ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ὡς πάντοτε καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται Χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου, εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου.
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι, ἀλλ' ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ὡς πάντοτε καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται Χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου, εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου.
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου, ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι, ἀλλ’ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ, ὡς πάντοτε, καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου, εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου.
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι, ἀλλ’ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ, ὡς πάντοτε, καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται Χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου.
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
κατά ὁ ἀποκαραδοκία καί ἐλπίς ἐγώ ὅτι ἐν οὐδείς αἰσχύνομαι ἀλλά ἐν πᾶς παῤῥησία ὡς πάντοτε καί νῦν μεγαλύνω Χριστός ἐν ὁ σῶμα ἐγώ εἴτε διά ζωή εἴτε διά θάνατος
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου, ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι, ἀλλ’ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ, ὡς πάντοτε, καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται Χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου, εἴτε διὰ ζωῆς, εἴτε διὰ θανάτου.
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι ἀλλ' ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ὡς πάντοτε καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται Χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου
Parallel Verses
New American Standard Bible according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.
King James BibleAccording to my earnest expectation and
my hope, that in nothing I shall be ashamed, but
that with all boldness, as always,
so now also Christ shall be magnified in my body, whether
it be by life, or by death.
Holman Christian Standard BibleMy eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.
Treasury of Scripture Knowledge
earnest.
Psalm 62:5 My soul, wait you only on God; for my expectation is from him.
Proverbs 10:28 The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation …
Proverbs 23:18 For surely there is an end; and your expectation shall not be cut off.
Romans 8:19 For the earnest expectation of the creature waits for the manifestation …
in nothing.
Psalm 25:2 O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies …
Psalm 119:80,116 Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed…
Isaiah 45:17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: …
Isaiah 50:7 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: …
Isaiah 54:4 Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; …
Romans 5:5 And hope makes not ashamed; because the love of God is shed abroad …
Romans 9:33 As it is written, Behold, I lay in Sion a stumbling stone and rock …
2 Corinthians 7:14 For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; …
2 Corinthians 10:8 For though I should boast somewhat more of our authority, which the …
Ephesians 6:19,20 And for me, that utterance may be given to me, that I may open my …
1 Peter 4:16 Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but …
1 John 2:28 And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, …
with. See on ver.
Philippians 1:14 And many of the brothers in the Lord, waxing confident by my bonds, …
2 Corinthians 2:14-16 Now thanks be to God, which always causes us to triumph in Christ, …
Christ.
Philippians 2:17 Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, …
Romans 6:13,19 Neither yield you your members as instruments of unrighteousness …
Romans 12:1 I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, that you …
1 Corinthians 6:20 For you are bought with a price: therefore glorify God in your body, …
1 Corinthians 7:34 There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried …
2 Corinthians 5:15 And that he died for all, that they which live should not from now …
1 Thessalonians 5:23 And the very God of peace sanctify you wholly…
whether.
Philippians 1:23,24 For I am in a strait between two, having a desire to depart, and …
John 12:27,28 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from …
John 21:19 This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And …
Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear to …
Acts 21:13 Then Paul answered, What mean you to weep and to break my heart? …
Romans 14:7-9 For none of us lives to himself, and no man dies to himself…
1 Corinthians 15:31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our LORD, I die daily.
2 Corinthians 4:10 Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that …
Colossians 1:24 Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which …
2 Timothy 4:6,7 For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand…
2 Peter 1:12-15 Why I will not be negligent to put you always in remembrance of these …
Links
Philippians 1:20 •
Philippians 1:20 NIV •
Philippians 1:20 NLT •
Philippians 1:20 ESV •
Philippians 1:20 NASB •
Philippians 1:20 KJV •
Philippians 1:20 Bible Apps •
Philippians 1:20 Biblia Paralela •
Philippians 1:20 Chinese Bible •
Philippians 1:20 French Bible •
Philippians 1:20 German Bible •
Bible Hub