Bible
>
Ephesians
> Ephesians 1
◄
Ephesians 1
►
BSB Parallel GRK
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
GRK]
Berean Study Bible
Greek Study Bible
1
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, the faithful in Christ Jesus:
1
Παῦλος
ἀπόστολος
Χριστοῦ
Ἰησοῦ
διὰ
θελήματος
Θεοῦ
Τοῖς
ἁγίοις
τοῖς
οὖσιν
ἐν
Ἐφέσῳ
καὶ
πιστοῖς
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
2
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
2
Χάρις
ὑμῖν
καὶ
εἰρήνη
ἀπὸ
Θεοῦ
Πατρὸς
ἡμῶν
καὶ
Κυρίου
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly realms.
3
Εὐλογητὸς
ὁ
Θεὸς
καὶ
Πατὴρ
τοῦ
Κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
ὁ
εὐλογήσας
ἡμᾶς
ἐν
πάσῃ
εὐλογίᾳ
πνευματικῇ
ἐν
τοῖς
ἐπουρανίοις
ἐν
Χριστῷ
4
For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love
4
καθὼς
ἐξελέξατο
ἡμᾶς
ἐν
αὐτῷ
πρὸ
καταβολῆς
κόσμου
εἶναι
ἡμᾶς
ἁγίους
καὶ
ἀμώμους
κατενώπιον
αὐτοῦ
ἐν
ἀγάπῃ
5
He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,
5
προορίσας
ἡμᾶς
εἰς
υἱοθεσίαν
διὰ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
εἰς
αὐτόν
κατὰ
τὴν
εὐδοκίαν
τοῦ
θελήματος
αὐτοῦ
6
to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved One.
6
εἰς
ἔπαινον
δόξης
τῆς
χάριτος
αὐτοῦ
ἧς
ἐχαρίτωσεν
ἡμᾶς
ἐν
τῷ
Ἠγαπημένῳ
7
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
7
ἐν
ᾧ
ἔχομεν
τὴν
ἀπολύτρωσιν
διὰ
τοῦ
αἵματος
αὐτοῦ
τὴν
ἄφεσιν
τῶν
παραπτωμάτων
κατὰ
τὸ
πλοῦτος
τῆς
χάριτος
αὐτοῦ
8
that He lavished on us with all wisdom and understanding.
8
ἧς
ἐπερίσσευσεν
εἰς
ἡμᾶς
ἐν
πάσῃ
σοφίᾳ
καὶ
φρονήσει
9
And He has made known to us the mystery of His will according to His good pleasure, which He purposed in Christ
9
γνωρίσας
ἡμῖν
τὸ
μυστήριον
τοῦ
θελήματος
αὐτοῦ
κατὰ
τὴν
εὐδοκίαν
αὐτοῦ
ἣν
προέθετο
ἐν
αὐτῷ
10
as a plan for the fullness of time, to bring all things in heaven and on earth together in Christ.
10
εἰς
οἰκονομίαν
τοῦ
πληρώματος
τῶν
καιρῶν
ἀνακεφαλαιώσασθαι
τὰ
πάντα
ἐν
τῷ
Χριστῷ
τὰ
ἐπὶ
τοῖς
οὐρανοῖς
καὶ
τὰ
ἐπὶ
τῆς
γῆς
11
In Him we were also chosen as God’s own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will,
11
ἐν
αὐτῷ
ἐν
ᾧ
καὶ
ἐκληρώθημεν
προορισθέντες
κατὰ
πρόθεσιν
τοῦ
τὰ
πάντα
ἐνεργοῦντος
κατὰ
τὴν
βουλὴν
τοῦ
θελήματος
αὐτοῦ
12
in order that we, who were the first to hope in Christ, would be for the praise of His glory.
12
εἰς
τὸ
εἶναι
ἡμᾶς
εἰς
ἔπαινον
δόξης
αὐτοῦ
τοὺς
προηλπικότας
ἐν
τῷ
Χριστῷ
13
And in Him, having heard and believed the word of truth—the gospel of your salvation—you were sealed with the promised Holy Spirit,
13
ἐν
ᾧ
καὶ
ὑμεῖς
ἀκούσαντες
τὸν
λόγον
τῆς
ἀληθείας
τὸ
εὐαγγέλιον
τῆς
σωτηρίας
ὑμῶν
ἐν
ᾧ
καὶ
πιστεύσαντες
ἐσφραγίσθητε
τῷ
Πνεύματι
τῆς
ἐπαγγελίας
τῷ
Ἁγίῳ
14
who is the pledge of our inheritance until the redemption of those who are God’s possession, to the praise of His glory.
14
ὅ*
ἐστιν
ἀρραβὼν
τῆς
κληρονομίας
ἡμῶν
εἰς
ἀπολύτρωσιν
τῆς
περιποιήσεως
εἰς
ἔπαινον
τῆς
δόξης
αὐτοῦ
15
For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
15
Διὰ
τοῦτο
κἀγώ
ἀκούσας
τὴν
καθ’
ὑμᾶς
πίστιν
ἐν
τῷ
Κυρίῳ
Ἰησοῦ
καὶ
τὴν
ἀγάπην
τὴν
εἰς
πάντας
τοὺς
ἁγίους
16
I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers,
16
οὐ
παύομαι
εὐχαριστῶν
ὑπὲρ
ὑμῶν
μνείαν
ποιούμενος
ἐπὶ
τῶν
προσευχῶν
μου
17
that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you a spirit of wisdom and revelation in your knowledge of Him.
17
ἵνα
ὁ
Θεὸς
τοῦ
Κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
ὁ
Πατὴρ
τῆς
δόξης
δώῃ
ὑμῖν
πνεῦμα
σοφίας
καὶ
ἀποκαλύψεως
ἐν
ἐπιγνώσει
αὐτοῦ
18
I ask that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,
18
πεφωτισμένους
τοὺς
ὀφθαλμοὺς
τῆς
καρδίας
ὑμῶν
εἰς
τὸ
εἰδέναι
ὑμᾶς
τίς
ἐστιν
ἡ
ἐλπὶς
τῆς
κλήσεως
αὐτοῦ
τίς
ὁ
πλοῦτος
τῆς
δόξης
τῆς
κληρονομίας
αὐτοῦ
ἐν
τοῖς
ἁγίοις
19
and the surpassing greatness of His power to us who believe. These are in accordance with the working of His mighty strength,
19
καὶ
τί
τὸ
ὑπερβάλλον
μέγεθος
τῆς
δυνάμεως
αὐτοῦ
εἰς
ἡμᾶς
τοὺς
πιστεύοντας
κατὰ
τὴν
ἐνέργειαν
τοῦ
κράτους
τῆς
ἰσχύος
αὐτοῦ
20
which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms,
20
ἣν
ἐνήργηκεν
ἐν
τῷ
Χριστῷ
ἐγείρας
αὐτὸν
ἐκ
νεκρῶν
καὶ
καθίσας
ἐν
δεξιᾷ
αὐτοῦ
ἐν
τοῖς
ἐπουρανίοις
21
far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in the present age but also in the one to come.
21
ὑπεράνω
πάσης
ἀρχῆς
καὶ
ἐξουσίας
καὶ
δυνάμεως
καὶ
κυριότητος
καὶ
παντὸς
ὀνόματος
ὀνομαζομένου
οὐ
μόνον
ἐν
τῷ
αἰῶνι
τούτῳ
ἀλλὰ
καὶ
ἐν
τῷ
μέλλοντι
22
And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church,
22
καὶ
πάντα
ὑπέταξεν
ὑπὸ
τοὺς
πόδας
αὐτοῦ
καὶ
αὐτὸν
ἔδωκεν
κεφαλὴν
ὑπὲρ
πάντα
τῇ
ἐκκλησίᾳ
23
which is His body, the fullness of Him who fills all in all.
23
ἥτις
ἐστὶν
τὸ
σῶμα
αὐτοῦ
τὸ
πλήρωμα
τοῦ
τὰ
πάντα
ἐν
πᾶσιν
πληρουμένου
The Berean Bible (
Berean Study Bible (BSB)
© 2016, 2018 by
Bible Hub
and
Berean.Bible
. Used by Permission. All rights Reserved.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub