Bible
>
Proverbs
> Proverbs 10
◄
Proverbs 10
►
ISV Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
International Standard Version
Hebrew Study Bible
1
The proverbs of Solomon. A wise son brings joy to his father, but a foolish son grieves his mother.
1
מִשְׁלֵ֗י
שְׁלֹ֫מֹ֥ה
פ
בֵּ֣ן
חָ֭כָם
יְשַׂמַּח־
אָ֑ב
וּבֵ֥ן
כְּ֝סִ֗יל
תּוּגַ֥ת
אִמּֽוֹ׃
2
Nothing good comes from ill-gotten wealth, but righteousness delivers from death.
2
לֹא־
י֭וֹעִילוּ
אוֹצְר֣וֹת
רֶ֑שַׁע
וּ֝צְדָקָ֗ה
תַּצִּ֥יל
מִמָּֽוֶת׃
3
The LORD won't cause the righteous to hunger, but he will reject what the wicked crave.
3
לֹֽא־
יַרְעִ֣יב
יְ֭הוָה
נֶ֣פֶשׁ
צַדִּ֑יק
וְהַוַּ֖ת
רְשָׁעִ֣ים
יֶהְדֹּֽף׃
4
Lazy hands bring poverty, but hard-working hands lead to wealth.
4
רָ֗אשׁ
עֹשֶׂ֥ה
כַף־
רְמִיָּ֑ה
וְיַ֖ד
חָרוּצִ֣ים
תַּעֲשִֽׁיר׃
5
Whoever harvests during summer acts wisely, but the son who sleeps during harvest is disgraceful.
5
אֹגֵ֣ר
בַּ֭קַּיִץ
בֵּ֣ן
מַשְׂכִּ֑יל
נִרְדָּ֥ם
בַּ֝קָּצִ֗יר
בֵּ֣ן
מֵבִֽישׁ׃
6
Blessings come upon the head of the righteous, but the words of the wicked conceal violence.
6
בְּ֭רָכוֹת
לְרֹ֣אשׁ
צַדִּ֑יק
וּפִ֥י
רְ֝שָׁעִ֗ים
יְכַסֶּ֥ה
חָמָֽס׃
7
The reputation of the righteous leads to blessing, but the name of the wicked will rot.
7
זֵ֣כֶר
צַ֭דִּיק
לִבְרָכָ֑ה
וְשֵׁ֖ם
רְשָׁעִ֣ים
יִרְקָֽב׃
8
The wise person accepts commands, but the chattering fool will be brought down.
8
חֲכַם־
לֵ֭ב
יִקַּ֣ח
מִצְוֺ֑ת
וֶאֱוִ֥יל
שְׂ֝פָתַ֗יִם
יִלָּבֵֽט׃
9
Whoever walks in integrity lives prudently, but whoever perverts his way of life will be exposed.
9
הוֹלֵ֣ךְ
בַּ֭תֹּם
יֵ֣לֶךְ
בֶּ֑טַח
וּמְעַקֵּ֥שׁ
דְּ֝רָכָ֗יו
יִוָּדֵֽעַ׃
10
Those who wink their eyes are trouble makers, and the mocking fool will be brought down.
10
קֹ֣רֵֽץ
עַ֭יִן
יִתֵּ֣ן
עַצָּ֑בֶת
וֶאֱוִ֥יל
שְׂ֝פָתַ֗יִם
יִלָּבֵֽט׃
11
What the righteous say is a flowing fountain, but what the wicked say conceals violence.
11
מְק֣וֹר
חַ֭יִּים
פִּ֣י
צַדִּ֑יק
וּפִ֥י
רְ֝שָׁעִ֗ים
יְכַסֶּ֥ה
חָמָֽס׃
12
Hatred awakens contention, but love covers all transgressions.
12
שִׂ֭נְאָה
תְּעוֹרֵ֣ר
מְדָנִ֑ים
וְעַ֥ל
כָּל־
פְּ֝שָׁעִ֗ים
תְּכַסֶּ֥ה
אַהֲבָֽה׃
13
Wisdom characterizes the speech of the discerning, but the rod is for the backs of those lacking discernment.
13
בְּשִׂפְתֵ֣י
נָ֭בוֹן
תִּמָּצֵ֣א
חָכְמָ֑ה
וְ֝שֵׁ֗בֶט
לְגֵ֣ו
חֲסַר־
לֵֽב׃
14
Those who are wise store up knowledge, but when the fool speaks, destruction is near.
14
חֲכָמִ֥ים
יִצְפְּנוּ־
דָ֑עַת
וּפִֽי־
אֱ֝וִיל
מְחִתָּ֥ה
קְרֹבָֽה׃
15
The rich hide within the fortress that is their wealth, but the poor are dismayed due to their poverty.
15
ה֣וֹן
עָ֭שִׁיר
קִרְיַ֣ת
עֻזּ֑וֹ
מְחִתַּ֖ת
דַּלִּ֣ים
רֵישָֽׁם׃
16
Honorable wages lead to life; the salaries of the wicked, to retribution.
16
פְּעֻלַּ֣ת
צַדִּ֣יק
לְחַיִּ֑ים
תְּבוּאַ֖ת
רָשָׁ֣ע
לְחַטָּֽאת׃
17
Whoever heeds correction is on the pathway to life, but someone who ignores exhortation goes astray.
17
אֹ֣רַח
לְ֭חַיִּים
שׁוֹמֵ֣ר
מוּסָ֑ר
וְעוֹזֵ֖ב
תּוֹכַ֣חַת
מַתְעֶֽה׃
18
Whoever conceals hatred is a deceitful liar, and whoever spreads slander is a fool.
18
מְכַסֶּ֣ה
שִׂ֭נְאָה
שִׂפְתֵי־
שָׁ֑קֶר
וּמוֹצִ֥א
דִ֝בָּ֗ה
ה֣וּא
כְסִֽיל׃
19
Transgression is at work where people talk too much, but anyone who holds his tongue is prudent.
19
בְּרֹ֣ב
דְּ֭בָרִים
לֹ֣א
יֶחְדַּל־
פָּ֑שַׁע
וְחֹשֵׂ֖ךְ
שְׂפָתָ֣יו
מַשְׂכִּֽיל׃
20
What the righteous person says is like precious silver; the thoughts of the wicked are compared to small things.
20
כֶּ֣סֶף
נִ֭בְחָר
לְשׁ֣וֹן
צַדִּ֑יק
לֵ֖ב
רְשָׁעִ֣ים
כִּמְעָֽט׃
21
What the righteous person says nourishes many, but fools die because they lack discerning hearts.
21
שִׂפְתֵ֣י
צַ֭דִּיק
יִרְע֣וּ
רַבִּ֑ים
וֶֽ֝אֱוִילִ֗ים
בַּחֲסַר־
לֵ֥ב
יָמֽוּתוּ׃
22
The blessing of the LORD establishes wealth, and difficulty does not accompany it.
22
בִּרְכַּ֣ת
יְ֭הוָה
הִ֣יא
תַעֲשִׁ֑יר
וְלֹֽא־
יוֹסִ֖ף
עֶ֣צֶב
עִמָּֽהּ׃
23
Just as the fool considers wickedness his joy, so is wisdom to the discerning man.
23
כִּשְׂח֣וֹק
לִ֭כְסִיל
עֲשׂ֣וֹת
זִמָּ֑ה
וְ֝חָכְמָ֗ה
לְאִ֣ישׁ
תְּבוּנָֽה׃
24
What the wicked fears will come about, but the longing of the righteous will be granted.
24
מְגוֹרַ֣ת
רָ֭שָׁע
הִ֣יא
תְבוֹאֶ֑נּוּ
וְתַאֲוַ֖ת
צַדִּיקִ֣ים
יִתֵּֽן׃
25
When the storm ends, the wicked vanish, but the righteous person is forever firm.
25
כַּעֲב֣וֹר
ס֭וּפָה
וְאֵ֣ין
רָשָׁ֑ע
וְ֝צַדִּ֗יק
יְס֣וֹד
עוֹלָֽם׃
26
As vinegar is to the mouth and smoke to the eyes, so is the lazy person to those who send him.
26
כַּחֹ֤מֶץ ׀
לַשִּׁנַּ֗יִם
וְכֶעָשָׁ֥ן
לָעֵינָ֑יִם
כֵּ֥ן
הֶ֝עָצֵ֗ל
לְשֹׁלְחָֽיו׃
27
Fearing the LORD prolongs life, but the wicked will not live long.
27
יִרְאַ֣ת
יְ֭הוָה
תּוֹסִ֣יף
יָמִ֑ים
וּשְׁנ֖וֹת
רְשָׁעִ֣ים
תִּקְצֹֽרְנָה׃
28
What the righteous hope for brings joy, but the expectation of the wicked dies.
28
תּוֹחֶ֣לֶת
צַדִּיקִ֣ים
שִׂמְחָ֑ה
וְתִקְוַ֖ת
רְשָׁעִ֣ים
תֹּאבֵֽד׃
29
To the upright, the way of the LORD is a place of safety, but it's a place of ruin to those who practice evil.
29
מָע֣וֹז
לַ֭תֹּם
דֶּ֣רֶךְ
יְהוָ֑ה
וּ֝מְחִתָּ֗ה
לְפֹ֣עֲלֵי
אָֽוֶן׃
30
The righteous will never be overthrown, but the wicked will never inhabit the land.
30
צַדִּ֣יק
לְעוֹלָ֣ם
בַּל־
יִמּ֑וֹט
וּ֝רְשָׁעִ֗ים
לֹ֣א
יִשְׁכְּנוּ־
אָֽרֶץ׃
31
The words of the righteous overflow with wisdom, but the perverse tongue will be cut out.
31
פִּֽי־
צַ֭דִּיק
יָנ֣וּב
חָכְמָ֑ה
וּלְשׁ֥וֹן
תַּ֝הְפֻּכ֗וֹת
תִּכָּרֵֽת׃
32
Righteous lips know what is prudent, but the words of the wicked are perverse.
32
שִׂפְתֵ֣י
צַ֭דִּיק
יֵדְע֣וּן
רָצ֑וֹן
וּפִ֥י
רְ֝שָׁעִ֗ים
תַּהְפֻּכֽוֹת׃
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub