Bible
>
Psalm
> Psalm 104
◄
Psalm 104
►
CSB Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
Christian Standard Bible
Hebrew Study Bible
1
My soul, bless the LORD! LORD my God, you are very great; you are clothed with majesty and splendor.
1
בָּרֲכִ֥י
נַפְשִׁ֗י
אֶת־
יְה֫וָ֥ה
יְהוָ֣ה
אֱ֭לֹהַי
גָּדַ֣לְתָּ
מְּאֹ֑ד
ה֭וֹד
וְהָדָ֣ר
לָבָֽשְׁתָּ׃
2
He wraps himself in light as if it were a robe, spreading out the sky like a canopy,
2
עֹֽטֶה־
א֭וֹר
כַּשַּׂלְמָ֑ה
נוֹטֶ֥ה
שָׁ֝מַ֗יִם
כַּיְרִיעָֽה׃
3
laying the beams of his palace on the waters above, making the clouds his chariot, walking on the wings of the wind,
3
הַ֥מְקָרֶֽה
בַמַּ֗יִם
עֲֽלִיּ֫וֹתָ֥יו
הַשָּׂם־
עָבִ֥ים
רְכוּב֑וֹ
הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ
עַל־
כַּנְפֵי־
רֽוּחַ׃
4
and making the winds his messengers, flames of fire his servants.
4
עֹשֶׂ֣ה
מַלְאָכָ֣יו
רוּח֑וֹת
מְ֝שָׁרְתָ֗יו
אֵ֣שׁ
לֹהֵֽט׃
5
He established the earth on its foundations; it will never be shaken.
5
יָֽסַד־
אֶ֭רֶץ
עַל־
מְכוֹנֶ֑יהָ
בַּל־
תִּ֝מּ֗וֹט
עוֹלָ֥ם
וָעֶֽד׃
6
You covered it with the deep as if it were a garment; the water stood above the mountains.
6
תְּ֭הוֹם
כַּלְּב֣וּשׁ
כִּסִּית֑וֹ
עַל־
הָ֝רִ֗ים
יַֽעַמְדוּ־
מָֽיִם׃
7
At your rebuke the water fled; at the sound of your thunder they hurried away--
7
מִן־
גַּעֲרָ֣תְךָ֣
יְנוּס֑וּן
מִן־
ק֥וֹל
רַֽ֝עַמְךָ֗
יֵחָפֵזֽוּן׃
8
mountains rose and valleys sank--to the place you established for them.
8
יַעֲל֣וּ
הָ֭רִים
יֵרְד֣וּ
בְקָע֑וֹת
אֶל־
מְ֝ק֗וֹם
זֶ֤ה ׀
יָסַ֬דְתָּ
לָהֶֽם׃
9
You set a boundary they cannot cross; they will never cover the earth again.
9
גְּֽבוּל־
שַׂ֭מְתָּ
בַּל־
יַֽעֲבֹר֑וּן
בַּל־
יְ֝שׁוּב֗וּן
לְכַסּ֥וֹת
הָאָֽרֶץ׃
10
He causes the springs to gush into the valleys; they flow between the mountains.
10
הַֽמְשַׁלֵּ֣חַ
מַ֭עְיָנִים
בַּנְּחָלִ֑ים
בֵּ֥ין
הָ֝רִ֗ים
יְהַלֵּכֽוּן׃
11
They supply water for every wild beast; the wild donkeys quench their thirst.
11
יַ֭שְׁקוּ
כָּל־
חַיְת֣וֹ
שָׂדָ֑י
יִשְׁבְּר֖וּ
פְרָאִ֣ים
צְמָאָֽם׃
12
The birds of the sky live beside the springs; they make their voices heard among the foliage.
12
עֲ֭לֵיהֶם
עוֹף־
הַשָּׁמַ֣יִם
יִשְׁכּ֑וֹן
מִבֵּ֥ין
עֳ֝פָאיִ֗ם
יִתְּנוּ־
קֽוֹל׃
13
He waters the mountains from his palace; the earth is satisfied by the fruit of your labor.
13
מַשְׁקֶ֣ה
הָ֭רִים
מֵעֲלִיּוֹתָ֑יו
מִפְּרִ֥י
מַ֝עֲשֶׂ֗יךָ
תִּשְׂבַּ֥ע
הָאָֽרֶץ׃
14
He causes grass to grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, producing food from the earth,
14
מַצְמִ֤יחַ
חָצִ֨יר ׀
לַבְּהֵמָ֗ה
וְ֭עֵשֶׂב
לַעֲבֹדַ֣ת
הָאָדָ֑ם
לְה֥וֹצִיא
לֶ֝֗חֶם
מִן־
הָאָֽרֶץ׃
15
wine that makes human hearts glad--making his face shine with oil--and bread that sustains human hearts.
15
וְיַ֤יִן ׀
יְשַׂמַּ֬ח
לְֽבַב־
אֱנ֗וֹשׁ
לְהַצְהִ֣יל
פָּנִ֣ים
מִשָּׁ֑מֶן
וְ֝לֶ֗חֶם
לְֽבַב־
אֱנ֥וֹשׁ
יִסְעָֽד׃
16
The trees of the LORD flourish, the cedars of Lebanon that he planted.
16
יִ֭שְׂבְּעוּ
עֲצֵ֣י
יְהוָ֑ה
אַֽרְזֵ֥י
לְ֝בָנ֗וֹן
אֲשֶׁ֣ר
נָטָֽע׃
17
There the birds make their nests; storks make their homes in the pine trees.
17
אֲשֶׁר־
שָׁ֭ם
צִפֳּרִ֣ים
יְקַנֵּ֑נוּ
חֲ֝סִידָ֗ה
בְּרוֹשִׁ֥ים
בֵּיתָֽהּ׃
18
The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes.
18
הָרִ֣ים
הַ֭גְּבֹהִים
לַיְּעֵלִ֑ים
סְ֝לָעִ֗ים
מַחְסֶ֥ה
לַֽשְׁפַנִּֽים׃
19
He made the moon to mark the festivals; the sun knows when to set.
19
עָשָׂ֣ה
יָ֭רֵחַ
לְמוֹעֲדִ֑ים
שֶׁ֝֗מֶשׁ
יָדַ֥ע
מְבוֹאֽוֹ׃
20
You bring darkness, and it becomes night, when all the forest animals stir.
20
תָּֽשֶׁת־
חֹ֭שֶׁךְ
וִ֣יהִי
לָ֑יְלָה
בּֽוֹ־
תִ֝רְמֹ֗שׂ
כָּל־
חַיְתוֹ־
יָֽעַר׃
21
The young lions roar for their prey and seek their food from God.
21
הַ֭כְּפִירִים
שֹׁאֲגִ֣ים
לַטָּ֑רֶף
וּלְבַקֵּ֖שׁ
מֵאֵ֣ל
אָכְלָֽם׃
22
The sun rises; they go back and lie down in their dens.
22
תִּזְרַ֣ח
הַ֭שֶּׁמֶשׁ
יֵאָסֵפ֑וּן
וְאֶל־
מְ֝עוֹנֹתָ֗ם
יִרְבָּצֽוּן׃
23
Man goes out to his work and to his labor until evening.
23
יֵצֵ֣א
אָדָ֣ם
לְפָעֳל֑וֹ
וְֽלַעֲבֹ֖דָת֣וֹ
עֲדֵי־
עָֽרֶב׃
24
How countless are your works, LORD! In wisdom you have made them all; the earth is full of your creatures.
24
מָֽה־
רַבּ֬וּ
מַעֲשֶׂ֨יךָ ׀
יְֽהוָ֗ה
כֻּ֭לָּם
בְּחָכְמָ֣ה
עָשִׂ֑יתָ
מָלְאָ֥ה
הָ֝אָ֗רֶץ
קִנְיָנֶֽךָ׃
25
Here is the sea, vast and wide, teeming with creatures beyond number--living things both large and small.
25
זֶ֤ה ׀
הַיָּ֥ם
גָּדוֹל֮
וּרְחַ֪ב
יָ֫דָ֥יִם
שָֽׁם־
רֶ֭מֶשׂ
וְאֵ֣ין
מִסְפָּ֑ר
חַיּ֥וֹת
קְ֝טַנּ֗וֹת
עִם־
גְּדֹלֽוֹת׃
26
There the ships move about, and Leviathan, which you formed to play there.
26
שָׁ֭ם
אֳנִיּ֣וֹת
יְהַלֵּכ֑וּן
לִ֝וְיָתָ֗ן
זֶֽה־
יָצַ֥רְתָּ
לְשַֽׂחֶק־
בּֽוֹ׃
27
All of them wait for you to give them their food at the right time.
27
כֻּ֭לָּם
אֵלֶ֣יךָ
יְשַׂבֵּר֑וּן
לָתֵ֖ת
אָכְלָ֣ם
בְּעִתּֽוֹ׃
28
When you give it to them, they gather it; when you open your hand, they are satisfied with good things.
28
תִּתֵּ֣ן
לָ֭הֶם
יִלְקֹט֑וּן
תִּפְתַּ֥ח
יָֽ֝דְךָ֗
יִשְׂבְּע֥וּן
טֽוֹב׃
29
When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust.
29
תַּסְתִּ֥יר
פָּנֶיךָ֮
יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן
תֹּסֵ֣ף
ר֭וּחָם
יִגְוָע֑וּן
וְֽאֶל־
עֲפָרָ֥ם
יְשׁוּבֽוּן׃
30
When you send your breath, they are created, and you renew the surface of the ground.
30
תְּשַׁלַּ֣ח
ר֭וּחֲךָ
יִבָּרֵא֑וּן
וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ
פְּנֵ֣י
אֲדָמָֽה׃
31
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works.
31
יְהִ֤י
כְב֣וֹד
יְהוָ֣ה
לְעוֹלָ֑ם
יִשְׂמַ֖ח
יְהוָ֣ה
בְּמַעֲשָֽׂיו׃
32
He looks at the earth, and it trembles; he touches the mountains, and they pour out smoke.
32
הַמַּבִּ֣יט
לָ֭אָרֶץ
וַתִּרְעָ֑ד
יִגַּ֖ע
בֶּהָרִ֣ים
וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃
33
I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I live.
33
אָשִׁ֣ירָה
לַיהוָ֣ה
בְּחַיָּ֑י
אֲזַמְּרָ֖ה
לֵאלֹהַ֣י
בְּעוֹדִֽי׃
34
May my meditation be pleasing to him; I will rejoice in the LORD.
34
יֶעֱרַ֣ב
עָלָ֣יו
שִׂיחִ֑י
אָ֝נֹכִ֗י
אֶשְׂמַ֥ח
בַּיהוָֽה׃
35
May sinners vanish from the earth and wicked people be no more. My soul, bless the LORD! Hallelujah!
35
יִתַּ֤מּוּ
חַטָּאִ֨ים ׀
מִן־
הָאָ֡רֶץ
וּרְשָׁעִ֤ים ׀
ע֤וֹד
אֵינָ֗ם
בָּרֲכִ֣י
נַ֭פְשִׁי
אֶת־
יְהוָ֗ה
הַֽלְלוּ־
יָֽהּ׃
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub