Romans 10
Parallel Study Bible STU ▾ 
English Study BibleGreek Study Bible
1Brothers, my heart’s desire and prayer to God for [the Israelites] [is] for [their] salvation. 1Ἀδελφοί μὲν εὐδοκία τῆς ἐμῆς καρδίας καὶ δέησις πρὸς τὸν Θεὸν ὑπὲρ αὐτῶν εἰς σωτηρίαν
2For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge. 2μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον Θεοῦ ἔχουσιν ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν
3Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish [their] own, they did not submit to God’s righteousness. 3ἀγνοοῦντες γὰρ τὴν τοῦ Θεοῦ δικαιοσύνην καὶ τὴν ἰδίαν [δικαιοσύνην] ζητοῦντες στῆσαι τῇ δικαιοσύνῃ τοῦ Θεοῦ οὐχ ὑπετάγησαν
4Christ [is] [the] end of the Law, in order to bring righteousness to everyone who believes. 4τέλος γὰρ νόμου Χριστὸς εἰς δικαιοσύνην παντὶ τῷ πιστεύοντι
5For concerning the righteousness that is by the Law, Moses writes: “The man [who] does these things will live by them.” 5Μωϋσῆς γὰρ γράφει ὅτι τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ ‹τοῦ› νόμου [ὅτι] ποιήσας [αὐτὰ] ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ
6But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ (that is, to bring Christ down ) 6 δὲ ἐκ πίστεως δικαιοσύνη οὕτως λέγει Μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου Τίς ἀναβήσεται εἰς τὸν οὐρανόν τοῦτ’ ἔστιν Χριστὸν καταγαγεῖν
7or, ‘Who will descend into the Abyss?’ (that is, to bring Christ up from [the] dead).” 7 Τίς καταβήσεται εἰς τὴν ἄβυσσον τοῦτ’ ἔστιν Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ἀναγαγεῖν
8But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming: 8Ἀλλὰ τί λέγει Ἐγγύς σου τὸ ῥῆμά ἐστιν ἐν τῷ στόματί σου καὶ ἐν τῇ καρδίᾳ σου τοῦτ’ ἔστιν τὸ ῥῆμα τῆς πίστεως κηρύσσομεν
9that if you confess with your mouth, “Jesus [is] Lord,” and believe in your heart that God raised Him from [the] dead, you will be saved. 9ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς (τὸ ῥῆμα) ἐν τῷ στόματί σου (ὅτι) Κύριον Ἰησοῦν καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ὅτι Θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν σωθήσῃ
10For with [your] heart [you] believe [and are] justified, and with [your] mouth [you] confess [and are] saved. 10καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν
11[It is] just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.” 11Λέγει γὰρ γραφή Πᾶς πιστεύων ἐπ’ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται
12For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord [is Lord] of all, [and] gives richly to all who call on Him, 12οὐ γάρ ἐστιν διαστολὴ Ἰουδαίου τε καὶ Ἕλληνος γὰρ αὐτὸς Κύριος πάντων πλουτῶν εἰς πάντας τοὺς ἐπικαλουμένους αὐτόν
13for, “Everyone who calls on the name of [the] Lord will be saved.” 13Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται
14How then can they call on [the One] in whom they have not believed? And how can they believe in [the One] of whom they have not heard? And how can they hear without [someone] to preach? 14Πῶς οὖν ἐπικαλέσωνται εἰς ὃν οὐκ ἐπίστευσαν πῶς δὲ πιστεύσωσιν οὗ οὐκ ἤκουσαν πῶς δὲ ἀκούσωσιν χωρὶς κηρύσσοντος
15And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful [are] the feet of those who bring good news!” 15πῶς δὲ κηρύξωσιν ἐὰν μὴ ἀποσταλῶσιν καθὼς* γέγραπται Ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες ⧼τῶν εὐαγγελιζομένων εἰρήνην⧽ τῶν εὐαγγελιζομένων ‹τὰ› ἀγαθά
16But not all of them welcomed the good news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?” 16Ἀλλ’ οὐ πάντες ὑπήκουσαν τῷ εὐαγγελίῳ Ἠσαΐας γὰρ λέγει Κύριε τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν
17Consequently, faith [comes] by hearing, and hearing by [the] word of Christ. 17ἄρα πίστις ἐξ ἀκοῆς δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ
18But I ask, did they not hear? Indeed [they did]: “Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.” 18Ἀλλὰ λέγω μὴ οὐκ ἤκουσαν μενοῦνγε Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν φθόγγος αὐτῶν καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης τὰ ῥήματα αὐτῶν
19I ask instead: {Did} Israel not understand? First, Moses says: “I will make you jealous by [those who are] not a nation; I will make you angry by a nation without understanding.” 19Ἀλλὰ λέγω μὴ Ἰσραὴλ οὐκ ἔγνω πρῶτος Μωϋσῆς λέγει Ἐγὼ παραζηλώσω ὑμᾶς ἐπ’ οὐκ ἔθνει ἐπ’ ἔθνει ἀσυνέτῳ παροργιῶ ὑμᾶς
20And Isaiah boldly says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.” 20Ἠσαΐας δὲ ἀποτολμᾷ καὶ λέγει Εὑρέθην ‹ἐν› τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν ἐμφανὴς ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν
21But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to [a] disobedient and obstinate people.” 21Πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει Ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα
Greek and Hebrew Study Bible courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission

Bible Hub
Romans 9
Top of Page
Top of Page