Bible
>
2 Corinthians
> 2 Corinthians 10
◄
2 Corinthians 10
►
Parallel Study Bible
STU ▾
English Study Bible
Greek Study Bible
1
Now
by
the
mildness
and
gentleness
of Christ,
I appeal
to you—
I,
Paul,
who
[am] humble
when face to face
with
you,
but
bold
when away.
1
Αὐτὸς
δὲ
ἐγὼ
Παῦλος
παρακαλῶ
ὑμᾶς
διὰ
τῆς
πραΰτητος
καὶ
ἐπιεικείας
τοῦ
Χριστοῦ
ὃς
κατὰ
πρόσωπον
μὲν
ταπεινὸς
ἐν
ὑμῖν
ἀπὼν
δὲ
θαρρῶ
εἰς
ὑμᾶς
2
I beg [you]
that
when I come,
I may not need to be
as bold
as
I expect
toward
[those]
who
presume that
we
live
according to
[the] flesh.
2
δέομαι
δὲ
τὸ
μὴ
παρὼν
θαρρῆσαι
τῇ
πεποιθήσει
ᾗ
λογίζομαι
τολμῆσαι
ἐπί
τινας
τοὺς
λογιζομένους
ἡμᾶς
ὡς
κατὰ
σάρκα
περιπατοῦντας
3
For
though we live
in
[the] flesh,
we do not wage war
according to
[the] flesh.
3
Ἐν
σαρκὶ
γὰρ
περιπατοῦντες
οὐ
κατὰ
σάρκα
στρατευόμεθα
4
The
weapons
of
our
warfare
[are] not
[ the weapons ] of the world.
Instead,
[they have]
divine
power
to
demolish
strongholds.
4
τὰ
γὰρ
ὅπλα
τῆς
στρατείας
ἡμῶν
οὐ
σαρκικὰ
ἀλλὰ
δυνατὰ
τῷ
Θεῷ
πρὸς
καθαίρεσιν
ὀχυρωμάτων
5
We tear down
arguments,
and
every
presumption
set up
against
the
knowledge
of God;
and
we take captive
every
thought
to
make it obedient
to Christ.
5
λογισμοὺς
καθαιροῦντες
καὶ
πᾶν
ὕψωμα
ἐπαιρόμενον
κατὰ
τῆς
γνώσεως
τοῦ
Θεοῦ
καὶ
αἰχμαλωτίζοντες
πᾶν
νόημα
εἰς
τὴν
ὑπακοὴν
τοῦ
Χριστοῦ
6
And
we
will be
ready
to punish
every [act of]
disobedience,
as soon as
your
obedience
is complete.
6
καὶ
ἐν
ἑτοίμῳ
ἔχοντες
ἐκδικῆσαι
πᾶσαν
παρακοήν
ὅταν
πληρωθῇ
ὑμῶν
ἡ
ὑπακοή
7
You are looking
at
outward appearances.
If
anyone
is confident
that he
belongs to
Christ,
he should remind
himself
that
we
[belong to Christ]
just
as much as
he
[does].
7
Τὰ
κατὰ
πρόσωπον
βλέπετε
εἴ
τις
πέποιθεν
ἑαυτῷ
Χριστοῦ
εἶναι
τοῦτο
λογιζέσθω
πάλιν
ἐφ’
ἑαυτοῦ
ὅτι
καθὼς
αὐτὸς
Χριστοῦ
οὕτως
καὶ
ἡμεῖς
8
For
even
if
I boast
somewhat
excessively
about
the
authority
the
Lord
gave
us
for
building [you] up
rather than
tearing you down,
I will not be ashamed.
8
ἐάν
τε
γὰρ
περισσότερόν
τι
καυχήσωμαι
περὶ
τῆς
ἐξουσίας
ἡμῶν
ἧς
ἔδωκεν
ὁ
Κύριος
εἰς
οἰκοδομὴν
καὶ
οὐκ
εἰς
καθαίρεσιν
ὑμῶν
οὐκ
αἰσχυνθήσομαι
9
I do not want to seem
to be
[trying] to frighten
you
by
[my]
letters.
9
ἵνα
μὴ
δόξω
ὡς
ἂν
ἐκφοβεῖν
ὑμᾶς
διὰ
τῶν
ἐπιστολῶν
10
For
[some] say,
“[His]
letters
[are] weighty
and
forceful,
but
his
physical
presence
[is] unimpressive,
and
[his]
speaking
[is] of no account.”
10
Ὅτι
Αἱ
ἐπιστολαὶ
μέν
φησίν
Βαρεῖαι
καὶ
ἰσχυραί
ἡ
δὲ
παρουσία
τοῦ
σώματος
ἀσθενὴς
καὶ
ὁ
λόγος
ἐξουθενημένος
11
Such [people]
should consider
that
what
we are
in
[our] letters
when absent,
[we will be]
in our actions
when present.
11
τοῦτο
λογιζέσθω
ὁ
τοιοῦτος
ὅτι
οἷοί
ἐσμεν
τῷ
λόγῳ
δι’
ἐπιστολῶν
ἀπόντες
τοιοῦτοι
καὶ
παρόντες
τῷ
ἔργῳ
12
We do not dare
to classify
or
compare
ourselves [with]
some
who
commend
themselves.
[When] they
measure
themselves
by
themselves
and
compare
themselves
with themselves,
they show their ignorance.
12
Οὐ
γὰρ
τολμῶμεν
ἐνκρῖναι
ἢ
συνκρῖναι
ἑαυτούς
τισιν
τῶν
ἑαυτοὺς
συνιστανόντων
ἀλλὰ
αὐτοὶ
ἐν
ἑαυτοῖς
ἑαυτοὺς
μετροῦντες
καὶ
συνκρίνοντες
ἑαυτοὺς
ἑαυτοῖς
οὐ
συνιᾶσιν
13
We,
however,
will not boast
beyond our limits,
but only
within
the
field of influence
that
God
has assigned
to us—
a field
that reaches
even
to
you.
13
ἡμεῖς
δὲ
οὐκ
εἰς
τὰ
ἄμετρα
καυχησόμεθα
ἀλλὰ
κατὰ
τὸ
μέτρον
τοῦ
κανόνος
οὗ
ἐμέρισεν
ἡμῖν
ὁ
Θεὸς
μέτρου
ἐφικέσθαι
ἄχρι
καὶ
ὑμῶν
14
We are not overstepping
our [bounds],
as if
we had not come
to
you.
Indeed,
we were the first to reach
you
with
the
gospel
of Christ.
14
οὐ
γὰρ
ὡς
μὴ
ἐφικνούμενοι
εἰς
ὑμᾶς
ὑπερεκτείνομεν
ἑαυτούς
ἄχρι
γὰρ
καὶ
ὑμῶν
ἐφθάσαμεν
ἐν
τῷ
εὐαγγελίῳ
τοῦ
Χριστοῦ
15
Neither
do we boast
beyond our limits
in
[the] labors
of others.
But
we hope that,
[as] your
faith
increases,
our
area of influence
among
you
will greatly increase [ as well ],
15
οὐκ
εἰς
τὰ
ἄμετρα
καυχώμενοι
ἐν
ἀλλοτρίοις
κόποις
ἐλπίδα
δὲ
ἔχοντες
αὐξανομένης
τῆς
πίστεως
ὑμῶν
ἐν
ὑμῖν
μεγαλυνθῆναι
κατὰ
τὸν
κανόνα
ἡμῶν
εἰς
περισσείαν
16
so that
we can preach the gospel
[in the regions]
beyond
you.
[Then] we will not be boasting
in
the [work]
already done
in
another man’s
territory.
16
εἰς
τὰ
ὑπερέκεινα
ὑμῶν
εὐαγγελίσασθαι
οὐκ
ἐν
ἀλλοτρίῳ
κανόνι
εἰς
τὰ
ἕτοιμα
καυχήσασθαι
17
Rather,
“{Let} him who
boasts
boast
in
[the] Lord.”
17
Ὁ
δὲ
καυχώμενος
ἐν
Κυρίῳ
καυχάσθω
18
For
it is
not
the [one]
who commends
himself
[who is]
approved,
but
the one whom
the
Lord
commends.
18
οὐ
γὰρ
ὁ
ἑαυτὸν
συνιστάνων
ἐκεῖνός
ἐστιν
δόκιμος
ἀλλὰ
ὃν
ὁ
Κύριος
συνίστησιν
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub