Romans 5

The Triumph of Faith

1  Δικαιωθέντες (Having been justified) οὖν (therefore) ἐκ (by) πίστεως (faith) εἰρήνην (peace) ἔχομεν (we have) πρὸς (with) τὸν (-) Θεὸν (God) διὰ (through) τοῦ (the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ), 2  δι’ (through) οὗ (whom) καὶ (also) τὴν (-) προσαγωγὴν (access) ἐσχήκαμεν (we have) τῇ (by) πίστει (faith) εἰς (into) τὴν (the) χάριν (grace) ταύτην (this) ἐν (in) (which) ἑστήκαμεν (we stand), καὶ (and) καυχώμεθα (we boast) ἐπ’ (in) ἐλπίδι (hope) τῆς (of the) δόξης (glory) τοῦ (-) Θεοῦ (of God).

3  Οὐ (Not) μόνον (only so) δέ (now), ἀλλὰ (but) καὶ (also) καυχώμεθα (we boast) ἐν (in) ταῖς (-) θλίψεσιν (tribulations), εἰδότες (knowing) ὅτι (that) (-) θλῖψις (tribulation) ὑπομονὴν (perseverance) κατεργάζεται (produces), 4  (-) δὲ (And) ὑπομονὴ (perseverance) δοκιμήν (character), (-) δὲ (and) δοκιμὴ (character) ἐλπίδα (hope)· 5  (-) δὲ (And) ἐλπὶς (hope) οὐ (not) καταισχύνει (puts us to shame), ὅτι (because) (the) ἀγάπη (love) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) ἐκκέχυται (has been poured out) ἐν (in) ταῖς (the) καρδίαις (hearts) ἡμῶν (of us) διὰ (through) Πνεύματος (Spirit) Ἁγίου (the Holy) τοῦ (the One) δοθέντος (having been given) ἡμῖν (to us).

Christ’s Sacrifice for the Ungodly
(John 3:1–21)

6  Ἔτι (Still) γὰρ (indeed) Χριστὸς (Christ) ὄντων (in the being) ἡμῶν (of us) ἀσθενῶν (weak) ἔτι (still) κατὰ (according to) καιρὸν (the right time) ὑπὲρ (for) ἀσεβῶν (the ungodly) ἀπέθανεν (died). 7  μόλις (Hardly) γὰρ (for) ὑπὲρ (for) δικαίου (a righteous man) τις (anyone) ἀποθανεῖται (will die)· ὑπὲρ (on behalf of) γὰρ (though) τοῦ (the) ἀγαθοῦ (good man) τάχα (perhaps) τις (someone) καὶ (even) τολμᾷ (would dare) ἀποθανεῖν (to die)· 8  συνίστησιν (Demonstrates) δὲ (however) τὴν (the) ἑαυτοῦ (of Himself) ἀγάπην (love) εἰς (to) ἡμᾶς (us) (-) Θεὸς (God) ὅτι (that) ἔτι (still) ἁμαρτωλῶν (sinners) ὄντων (being) ἡμῶν (of us) Χριστὸς (Christ) ὑπὲρ (for) ἡμῶν (us) ἀπέθανεν (died).

9  Πολλῷ (Much) οὖν (therefore) μᾶλλον (more) δικαιωθέντες (having been justified) νῦν (now) ἐν (by) τῷ (the) αἵματι (blood) αὐτοῦ (of Him) σωθησόμεθα (we will be saved) δι’ (by) αὐτοῦ (Him) ἀπὸ (from) τῆς (the) ὀργῆς (wrath). 10  εἰ (If) γὰρ (for) ἐχθροὶ (enemies) ὄντες (being) κατηλλάγημεν (we were reconciled) τῷ (-) Θεῷ (to God) διὰ (through) τοῦ (the) θανάτου (death) τοῦ (of the) Υἱοῦ (Son) αὐτοῦ (of Him), πολλῷ (much) μᾶλλον (more) καταλλαγέντες (having been reconciled) σωθησόμεθα (we will be saved) ἐν (in) τῇ (the) ζωῇ (life) αὐτοῦ (of Him)· 11  οὐ (Not) μόνον (only so) δέ (now), ἀλλὰ (but) καὶ (also) καυχώμενοι (we are boasting) ἐν (in) τῷ (-) Θεῷ (God) διὰ (through) τοῦ (the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ), δι’ (through) οὗ (whom) νῦν (now) τὴν (-) καταλλαγὴν (reconciliation) ἐλάβομεν (we received).

Death in Adam, Life in Christ
(Genesis 3:1–7)

12  Διὰ (Because of) τοῦτο (this) ὥσπερ (just as) δι’ (through) ἑνὸς (one) ἀνθρώπου (man) (-) ἁμαρτία (sin) εἰς (into) τὸν (the) κόσμον (world) εἰσῆλθεν (entered), καὶ (and) διὰ (through) τῆς (-) ἁμαρτίας (sin) (-) θάνατος (death), καὶ (also) οὕτως (so) εἰς (to) πάντας (all) ἀνθρώπους (men) (-) θάνατος (death) διῆλθεν (passed through), ἐφ’ (for) (that) πάντες (all) ἥμαρτον (sinned)· 13  ἄχρι (Until) γὰρ (for) νόμου (the law) ἁμαρτία (sin) ἦν (was) ἐν (in) κόσμῳ (the world), ἁμαρτία (sin) δὲ (however) οὐκ (not) ἐλλογεῖται (is imputed) μὴ (not) ὄντος (there being) νόμου (law)· 14  ἀλλὰ (Nevertheless) ἐβασίλευσεν (reigned) (-) θάνατος (death) ἀπὸ (from) Ἀδὰμ (Adam) μέχρι (until) Μωϋσέως (Moses) καὶ (even) ἐπὶ (over) τοὺς (those) μὴ (not) ἁμαρτήσαντας (having sinned) ἐπὶ (in) τῷ (the) ὁμοιώματι (likeness) τῆς (of the) παραβάσεως (transgression) Ἀδάμ (of Adam), ὅς (who) ἐστιν (is) τύπος (a type) τοῦ (of the) μέλλοντος (coming One).

15  Ἀλλ’ (But) οὐχ (not) ὡς (as) τὸ (the) παράπτωμα (trespass), οὕτως (so) καὶ (also) τὸ (the) χάρισμα (gracious gift)· εἰ (if) γὰρ (for) τῷ (by the) τοῦ (of the) ἑνὸς (one) παραπτώματι (trespass) οἱ (the) πολλοὶ (many) ἀπέθανον (died), πολλῷ (much) μᾶλλον (more) (the) χάρις (grace) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) καὶ (and) (the) δωρεὰ (gift) ἐν (in) χάριτι (grace) τῇ (that) τοῦ (of the) ἑνὸς (one) ἀνθρώπου (man) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ) εἰς (to) τοὺς (the) πολλοὺς (many) ἐπερίσσευσεν (abounded). 16  καὶ (And) οὐχ (is not) ὡς (as) δι’ (through) ἑνὸς (one) ἁμαρτήσαντος (having sinned) τὸ (the) δώρημα (gift)· τὸ (-) μὲν (Indeed) γὰρ (for) κρίμα (the judgment) ἐξ (out of) ἑνὸς (one) εἰς (is to) κατάκριμα (condemnation), τὸ (the) δὲ (but) χάρισμα (gracious gift) ἐκ (out of) πολλῶν (many) παραπτωμάτων (trespasses) εἰς (is to) δικαίωμα (justification). 17  εἰ (If) γὰρ (for) τῷ (by the) τοῦ (of the) ἑνὸς (one) παραπτώματι (trespass) (-) θάνατος (death) ἐβασίλευσεν (reigned) διὰ (through) τοῦ (the) ἑνός (one), πολλῷ (much) μᾶλλον (more) οἱ (those) τὴν (the) περισσείαν (abundance) τῆς (-) χάριτος (of grace) καὶ (and) τῆς (of the) δωρεᾶς (gift) τῆς (-) δικαιοσύνης (of righteousness) λαμβάνοντες (receiving) ἐν (in) ζωῇ (life) βασιλεύσουσιν (will reign) διὰ (through) τοῦ (the) ἑνὸς (one) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ).

18  Ἄρα (So) οὖν (then) ὡς (just as) δι’ (through) ἑνὸς (one) παραπτώματος (trespass) εἰς (it is to) πάντας (all) ἀνθρώπους (men) εἰς (to) κατάκριμα (condemnation), οὕτως (so) καὶ (also) δι’ (through) ἑνὸς (one) δικαιώματος (righteous act) εἰς (it is to) πάντας (all) ἀνθρώπους (men) εἰς (to) δικαίωσιν (justification) ζωῆς (of life)· 19  ὥσπερ (Just as) γὰρ (for) διὰ (through) τῆς (the) παρακοῆς (disobedience) τοῦ (of the) ἑνὸς (one) ἀνθρώπου (man) ἁμαρτωλοὶ (sinners) κατεστάθησαν (were made) οἱ (the) πολλοί (many), οὕτως (so) καὶ (also) διὰ (through) τῆς (the) ὑπακοῆς (obedience) τοῦ (of the) ἑνὸς (One) δίκαιοι (righteous) κατασταθήσονται (will be made) οἱ (the) πολλοί (many).

20  Νόμος (the law) δὲ (now) παρεισῆλθεν (entered) ἵνα (so that) πλεονάσῃ (might abound) τὸ (the) παράπτωμα (trespass)· οὗ (where) δὲ (however) ἐπλεόνασεν (abounded) (-) ἁμαρτία (sin), ὑπερεπερίσσευσεν (overabounded) (-) χάρις (grace), 21  ἵνα (so that) ὥσπερ (just as) ἐβασίλευσεν (reigned) (the) ἁμαρτία (sin) ἐν (in) τῷ (-) θανάτῳ (death), οὕτως (so) καὶ (also) (-) χάρις (grace) βασιλεύσῃ (might reign) διὰ (through) δικαιοσύνης (righteousness) εἰς (to) ζωὴν (life) αἰώνιον (eternal) διὰ (through) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ) τοῦ (the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us).

Berean Interlinear Bible

This is the first draft of the Berean Interlinear Bible. We are currently entering a period of consistency checking, proofing, and public comment. For translation information and to submit a recommendation, please visit us at:

InterlinearBible.com





Romans 4
Top of Page
Top of Page