Ephesians 3 Parallel Bible Translations

Ephesians 3
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles... For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles— For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles—
2 Surely you have heard about the stewardship of God’s grace that was given to me for you, assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: if indeed you have heard of the administration of God’s grace which was given to me for you; Surely you have heard about the administration of God’s grace that was given to me for you,
3 that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly. how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly. How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words, that by revelation there was made known to me the mystery, as I wrote before briefly. that is, the mystery made known to me by revelation, as I have already written briefly.
4 In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ, Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) By referring to this, when you read you can understand my insight into the mystery of Christ, In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ,
5 which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets. which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit. Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit; which in other generations was not made known to mankind, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit; which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.
6 This mystery is that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus. This mystery is that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel. That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel: <i>to be specific,</i> that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel, This mystery is that through the gospel the Gentiles are heirs together with Israel, members together of one body, and sharers together in the promise in Christ Jesus.
7 I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace, given me through the working of His power. Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power. Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power. of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power. I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace given me through the working of his power.
8 Though I am less than the least of all the saints, this grace was given me: to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ; To me, the very least of all saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unfathomable riches of Christ, Although I am less than the least of all the Lord’s people, this grace was given me: to preach to the Gentiles the boundless riches of Christ,
9 and to illuminate for everyone the stewardship of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things. and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in God, who created all things, And to make all <i>men</i> see what <i>is</i> the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ: and to enlighten all people as to what the plan of the mystery is which for ages has been hidden in God, who created all things; and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things.
10 His purpose was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms, so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places. To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly <i>places</i> might be known by the church the manifold wisdom of God, so that the multifaceted wisdom of God might now be made known through the church to the rulers and the authorities in the heavenly <i>places.</i> His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms,
11 according to the eternal purpose that He accomplished in Christ Jesus our Lord. This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: <i>This was</i> in accordance with the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord, according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord.
12 In Him and through faith in Him we may enter God’s presence with boldness and confidence. in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him. In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. in whom we have boldness and confident access through faith in Him. In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence.
13 So I ask you not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory. So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory. Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory. Therefore I ask you not to become discouraged about my tribulations in your behalf, since they are your glory. I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.
14 ... for this reason I bow my knees before the Father, For this reason I bow my knees before the Father, For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, For this reason I bend my knees before the Father, For this reason I kneel before the Father,
15 from whom every family in heaven and on earth derives its name. from whom every family in heaven and on earth is named, Of whom the whole family in heaven and earth is named, from whom every family in heaven and on earth derives its name, from whom every family in heaven and on earth derives its name.
16 I ask that out of the riches of His glory He may strengthen you with power through His Spirit in your inner being, that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner self, I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being,
17 so that Christ may dwell in your hearts through faith. Then you, being rooted and grounded in love, so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, so that Christ may dwell in your hearts through faith; <i>and</i> that you, being rooted and grounded in love, so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love,
18 will have power, together with all the saints, to comprehend the length and width and height and depth may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, May be able to comprehend with all saints what <i>is</i> the breadth, and length, and depth, and height; may be able to comprehend with all the saints what is the width and length and height and depth, may have power, together with all the Lord’s holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ,
19 of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God. and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled to all the fullness of God. and to know this love that surpasses knowledge—that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
20 Now to Him who is able to do so much more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us, Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
21 to Him be the glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. Unto him <i>be</i> glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. to Him <i>be</i> the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen. to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page