2 Corinthians 10
CSB Parallel GRK [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Christian Standard BibleGreek Study Bible
1Now I Paul, myself, appeal to you by the meekness and gentleness of Christ--I who am humble among you in person but bold toward you when absent.1Αὐτὸς δὲ ἐγὼ Παῦλος παρακαλῶ ὑμᾶς διὰ τῆς πραΰτητος καὶ ἐπιεικείας τοῦ Χριστοῦ ὃς κατὰ πρόσωπον μὲν ταπεινὸς ἐν ὑμῖν ἀπὼν δὲ θαρρῶ εἰς ὑμᾶς
2I beg you that when I am present I will not need to be bold with the confidence by which I plan to challenge certain people who think we are behaving according to the flesh.2δέομαι δὲ τὸ μὴ παρὼν θαρρῆσαι τῇ πεποιθήσει λογίζομαι τολμῆσαι ἐπί τινας τοὺς λογιζομένους ἡμᾶς ὡς κατὰ σάρκα περιπατοῦντας
3For although we live in the flesh, we do not wage war according to the flesh,3Ἐν σαρκὶ γὰρ περιπατοῦντες οὐ κατὰ σάρκα στρατευόμεθα
4since the weapons of our warfare are not of the flesh, but are powerful through God for the demolition of strongholds. We demolish arguments4τὰ γὰρ ὅπλα τῆς στρατείας ἡμῶν οὐ σαρκικὰ ἀλλὰ δυνατὰ τῷ Θεῷ πρὸς καθαίρεσιν ὀχυρωμάτων
5and every proud thing that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to obey Christ.5λογισμοὺς καθαιροῦντες καὶ πᾶν ὕψωμα ἐπαιρόμενον κατὰ τῆς γνώσεως τοῦ Θεοῦ καὶ αἰχμαλωτίζοντες πᾶν νόημα εἰς τὴν ὑπακοὴν τοῦ Χριστοῦ
6And we are ready to punish any disobedience, once your obedience is complete.6καὶ ἐν ἑτοίμῳ ἔχοντες ἐκδικῆσαι πᾶσαν παρακοήν ὅταν πληρωθῇ ὑμῶν ὑπακοή
7Look at what is obvious. If anyone is confident that he belongs to Christ, let him remind himself of this: Just as he belongs to Christ, so do we.7Τὰ κατὰ πρόσωπον βλέπετε εἴ τις πέποιθεν ἑαυτῷ Χριστοῦ εἶναι τοῦτο λογιζέσθω πάλιν ἐφ’ ἑαυτοῦ ὅτι καθὼς αὐτὸς Χριστοῦ οὕτως καὶ ἡμεῖς
8For if I boast a little too much about our authority, which the Lord gave for building you up and not for tearing you down, I will not be put to shame.8ἐάν τε γὰρ περισσότερόν τι καυχήσωμαι περὶ τῆς ἐξουσίας ἡμῶν ἧς ἔδωκεν Κύριος εἰς οἰκοδομὴν καὶ οὐκ εἰς καθαίρεσιν ὑμῶν οὐκ αἰσχυνθήσομαι
9I don't want to seem as though I am trying to terrify you with my letters.9ἵνα μὴ δόξω ὡς ἂν ἐκφοβεῖν ὑμᾶς διὰ τῶν ἐπιστολῶν
10For it is said, "His letters are weighty and powerful, but his physical presence is weak and his public speaking amounts to nothing."10Ὅτι Αἱ ἐπιστολαὶ μέν φησίν Βαρεῖαι καὶ ἰσχυραί δὲ παρουσία τοῦ σώματος ἀσθενὴς καὶ λόγος ἐξουθενημένος
11Let such a person consider this: What we are in our letters, when we are absent, we will also be in our actions when we are present.11τοῦτο λογιζέσθω τοιοῦτος ὅτι οἷοί ἐσμεν τῷ λόγῳ δι’ ἐπιστολῶν ἀπόντες τοιοῦτοι καὶ παρόντες τῷ ἔργῳ
12For we don't dare classify or compare ourselves with some who commend themselves. But in measuring themselves by themselves and comparing themselves to themselves, they lack understanding.12Οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐνκρῖναι συνκρῖναι ἑαυτούς τισιν τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες καὶ συνκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς οὐ συνιᾶσιν
13We, however, will not boast beyond measure but according to the measure of the area of ministry that God has assigned to us, which reaches even to you.13ἡμεῖς δὲ οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχησόμεθα ἀλλὰ κατὰ τὸ μέτρον τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν Θεὸς μέτρου ἐφικέσθαι ἄχρι καὶ ὑμῶν
14For we are not overextending ourselves, as if we had not reached you, since we have come to you with the gospel of Christ.14οὐ γὰρ ὡς μὴ ἐφικνούμενοι εἰς ὑμᾶς ὑπερεκτείνομεν ἑαυτούς ἄχρι γὰρ καὶ ὑμῶν ἐφθάσαμεν ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ
15We are not boasting beyond measure about other people's labors. On the contrary, we have the hope that as your faith increases, our area of ministry will be greatly enlarged,15οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχώμενοι ἐν ἀλλοτρίοις κόποις ἐλπίδα δὲ ἔχοντες αὐξανομένης τῆς πίστεως ὑμῶν ἐν ὑμῖν μεγαλυνθῆναι κατὰ τὸν κανόνα ἡμῶν εἰς περισσείαν
16so that we may preach the gospel to the regions beyond you without boasting about what has already been done in someone else's area of ministry.16εἰς τὰ ὑπερέκεινα ὑμῶν εὐαγγελίσασθαι οὐκ ἐν ἀλλοτρίῳ κανόνι εἰς τὰ ἕτοιμα καυχήσασθαι
17So let the one who boasts, boast in the Lord.17 δὲ καυχώμενος ἐν Κυρίῳ καυχάσθω
18For it is not the one commending himself who is approved, but the one the Lord commends.18οὐ γὰρ ἑαυτὸν συνιστάνων ἐκεῖνός ἐστιν δόκιμος ἀλλὰ ὃν Κύριος συνίστησιν
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Greek and Hebrew Study Bible courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
2 Corinthians 9
Top of Page
Top of Page