Bible
>
Ephesians
> Ephesians 3
◄
Ephesians 3
►
NKJV Parallel GRK
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
GRK]
New King James Version
Greek Study Bible
1
For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles—
1
Τούτου
χάριν
ἐγὼ
Παῦλος
ὁ
δέσμιος
τοῦ
Χριστοῦ
Ἰησοῦ
ὑπὲρ
ὑμῶν
τῶν
ἐθνῶν
2
if indeed you have heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you,
2
Εἴ
γε
ἠκούσατε
τὴν
οἰκονομίαν
τῆς
χάριτος
τοῦ
Θεοῦ
τῆς
δοθείσης
μοι
εἰς
ὑμᾶς
3
how that by revelation He made known to me the mystery (as I have briefly written already,
3
ὅτι
κατὰ
ἀποκάλυψιν
ἐγνωρίσθη
μοι
τὸ
μυστήριον
καθὼς
προέγραψα
ἐν
ὀλίγῳ
4
by which, when you read, you may understand my knowledge in the mystery of Christ),
4
πρὸς
ὃ
δύνασθε
ἀναγινώσκοντες
νοῆσαι
τὴν
σύνεσίν
μου
ἐν
τῷ
μυστηρίῳ
τοῦ
Χριστοῦ
5
which in other ages was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by the Spirit to His holy apostles and prophets:
5
ὃ
ἑτέραις
γενεαῖς
οὐκ
ἐγνωρίσθη
τοῖς
υἱοῖς
τῶν
ἀνθρώπων
ὡς
νῦν
ἀπεκαλύφθη
τοῖς
ἁγίοις
ἀποστόλοις
αὐτοῦ
καὶ
προφήταις
ἐν
Πνεύματι
6
that the Gentiles should be fellow heirs, of the same body, and partakers of His promise in Christ through the gospel,
6
εἶναι
τὰ
ἔθνη
συνκληρονόμα
καὶ
σύσσωμα
καὶ
συμμέτοχα
τῆς
ἐπαγγελίας
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
διὰ
τοῦ
εὐαγγελίου
7
of which I became a minister according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power.
7
οὗ
ἐγενήθην
διάκονος
κατὰ
τὴν
δωρεὰν
τῆς
χάριτος
τοῦ
Θεοῦ
τῆς
δοθείσης
μοι
κατὰ
τὴν
ἐνέργειαν
τῆς
δυνάμεως
αὐτοῦ
8
To me, who am less than the least of all the saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
8
Ἐμοὶ
τῷ
ἐλαχιστοτέρῳ
πάντων
ἁγίων
ἐδόθη
ἡ
χάρις
αὕτη
τοῖς
ἔθνεσιν
εὐαγγελίσασθαι
τὸ
ἀνεξιχνίαστον
πλοῦτος
τοῦ
Χριστοῦ
9
and to make all see what
is
the fellowship of the mystery, which from the beginning of the ages has been hidden in God who created all things through Jesus Christ;
9
καὶ
φωτίσαι
‹πάντας›
τίς
ἡ
οἰκονομία
τοῦ
μυστηρίου
τοῦ
ἀποκεκρυμμένου
ἀπὸ
τῶν
αἰώνων
ἐν
τῷ
Θεῷ
τῷ
τὰ
πάντα
κτίσαντι
10
to the intent that now the manifold wisdom of God might be made known by the church to the principalities and powers in the heavenly
places,
10
ἵνα
γνωρισθῇ
νῦν
ταῖς
ἀρχαῖς
καὶ
ταῖς
ἐξουσίαις
ἐν
τοῖς
ἐπουρανίοις
διὰ
τῆς
ἐκκλησίας
ἡ
πολυποίκιλος
σοφία
τοῦ
Θεοῦ
11
according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord,
11
κατὰ
πρόθεσιν
τῶν
αἰώνων
ἣν
ἐποίησεν
ἐν
τῷ
Χριστῷ
Ἰησοῦ
τῷ
Κυρίῳ
ἡμῶν
12
in whom we have boldness and access with confidence through faith in Him.
12
ἐν
ᾧ
ἔχομεν
τὴν
παρρησίαν
καὶ
προσαγωγὴν
ἐν
πεποιθήσει
διὰ
τῆς
πίστεως
αὐτοῦ
13
Therefore I ask that you do not lose heart at my tribulations for you, which is your glory.
13
Διὸ
αἰτοῦμαι
μὴ
ἐνκακεῖν
ἐν
ταῖς
θλίψεσίν
μου
ὑπὲρ
ὑμῶν
ἥτις
ἐστὶν
δόξα
ὑμῶν
14
For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
14
Τούτου
χάριν
κάμπτω
τὰ
γόνατά
μου
πρὸς
τὸν
Πατέρα
⧼τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
χριστοῦ⧽
15
from whom the whole family in heaven and earth is named,
15
ἐξ
οὗ
πᾶσα
πατριὰ
ἐν
οὐρανοῖς
καὶ
ἐπὶ
γῆς
ὀνομάζεται
16
that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man,
16
ἵνα
δῷ
ὑμῖν
κατὰ
τὸ
πλοῦτος
τῆς
δόξης
αὐτοῦ
δυνάμει
κραταιωθῆναι
διὰ
τοῦ
Πνεύματος
αὐτοῦ
εἰς
τὸν
ἔσω
ἄνθρωπον
17
that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love,
17
κατοικῆσαι
τὸν
Χριστὸν
διὰ
τῆς
πίστεως
ἐν
ταῖς
καρδίαις
ὑμῶν
ἐν
ἀγάπῃ
ἐρριζωμένοι
καὶ
τεθεμελιωμένοι
18
may be able to comprehend with all the saints what
is
the width and length and depth and height—
18
ἵνα
ἐξισχύσητε
καταλαβέσθαι
σὺν
πᾶσιν
τοῖς
ἁγίοις
τί
τὸ
πλάτος
καὶ
μῆκος
καὶ
ὕψος
καὶ
βάθος
19
to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God.
19
γνῶναί
τε
τὴν
ὑπερβάλλουσαν
τῆς
γνώσεως
ἀγάπην
τοῦ
Χριστοῦ
ἵνα
πληρωθῆτε
εἰς
πᾶν
τὸ
πλήρωμα
τοῦ
Θεοῦ
20
Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
20
Τῷ
δὲ
δυναμένῳ
ὑπὲρ
πάντα
ποιῆσαι
ὑπερεκπερισσοῦ
ὧν
αἰτούμεθα
ἢ
νοοῦμεν
κατὰ
τὴν
δύναμιν
τὴν
ἐνεργουμένην
ἐν
ἡμῖν
21
to Him
be
glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
21
αὐτῷ
ἡ
δόξα
ἐν
τῇ
ἐκκλησίᾳ
καὶ
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
εἰς
πάσας
τὰς
γενεὰς
τοῦ
αἰῶνος
τῶν
αἰώνων
ἀμήν
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub