1 Timothy 4
CSB Parallel GRK [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Christian Standard BibleGreek Study Bible
1Now the Spirit explicitly says that in later times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and the teachings of demons,1Τὸ δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως προσέχοντες πνεύμασιν πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων
2through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.2ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν
3They forbid marriage and demand abstinence from foods that God created to be received with gratitude by those who believe and know the truth.3κωλυόντων γαμεῖν ἀπέχεσθαι βρωμάτων Θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσι τὴν ἀλήθειαν
4For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,4ὅτι πᾶν κτίσμα Θεοῦ καλόν καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον μετὰ εὐχαριστίας λαμβανόμενον
5since it is sanctified by the word of God and by prayer.5ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου Θεοῦ καὶ ἐντεύξεως
6If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.6Ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας παρηκολούθηκας
7But have nothing to do with pointless and silly myths. Rather, train yourself in godliness.7Τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν
8For the training of the body has limited benefit, but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for the present life and also for the life to come.8 γὰρ σωματικὴ γυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα ὠφέλιμός ἐστιν ἐπαγγελίαν ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς μελλούσης
9This saying is trustworthy and deserves full acceptance.9πιστὸς λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος
10For this reason we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.10Εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ἀγωνιζόμεθα ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ Θεῷ ζῶντι ὅς ἐστιν Σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων μάλιστα πιστῶν
11Command and teach these things.11Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε
12Don't let anyone despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, and in purity.12Μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ ἐν ἀναστροφῇ ἐν ἀγάπῃ ἐν πίστει ἐν ἁγνείᾳ
13Until I come, give your attention to public reading, exhortation, and teaching.13ἕως ἔρχομαι πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει τῇ παρακλήσει τῇ διδασκαλίᾳ
14Don't neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy, with the laying on of hands by the council of elders.14Μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος ἐδόθη σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου
15Practice these things; be committed to them, so that your progress may be evident to all.15ταῦτα μελέτα ἐν τούτοις ἴσθι ἵνα σου προκοπὴ φανερὰ πᾶσιν
16Pay close attention to your life and your teaching; persevere in these things, for in doing this you will save both yourself and your hearers.16ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ διδασκαλίᾳ ἐπίμενε αὐτοῖς τοῦτο γὰρ ποιῶν καὶ σεαυτὸν σώσεις καὶ τοὺς ἀκούοντάς σου
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.Greek and Hebrew Study Bible courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
1 Timothy 3
Top of Page
Top of Page