1 John 2

Jesus Our Advocate

1 Τεκνία (Little children) μου (of me), ταῦτα (these things) γράφω (I am writing) ὑμῖν (to you⁺) ἵνα (so that) μὴ (not) ἁμάρτητε (you⁺ might sin). καὶ (And) ἐάν (if) τις (anyone) ἁμάρτῃ (might sin), Παράκλητον (an advocate) ἔχομεν (we have) πρὸς (with) τὸν (the) Πατέρα (Father) Ἰησοῦν (Jesus) Χριστὸν (Christ) δίκαιον (the Righteous One)· 2 καὶ (And) αὐτὸς (He) ἱλασμός (the propitiation) ἐστιν (is) περὶ (for) τῶν (the) ἁμαρτιῶν (sins) ἡμῶν (of us), οὐ (not) περὶ (for) τῶν (-) ἡμετέρων (ours) δὲ (then) μόνον (only) ἀλλὰ (but) καὶ (also) περὶ (for) ὅλου (whole) τοῦ (those of the) κόσμου (world).

3 Καὶ (And) ἐν (by) τούτῳ (this) γινώσκομεν (we know) ὅτι (that) ἐγνώκαμεν (we have known) αὐτόν (Him), ἐὰν (if) τὰς (the) ἐντολὰς (commandments) αὐτοῦ (of Him) τηρῶμεν (we may keep). 4  (The one) λέγων (saying) ὅτι (-) Ἔγνωκα (I have known) αὐτόν (Him), καὶ (and) τὰς (the) ἐντολὰς (commandments) αὐτοῦ (of Him) μὴ (not) τηρῶν (keeping), ψεύστης (a liar) ἐστίν (he is), καὶ (and) ἐν (in) τούτῳ (him) (the) ἀλήθεια (truth) οὐκ (not) ἔστιν (is)· 5 ὃς (Whoever) δ’ (however) ἂν (-) τηρῇ (may keep) αὐτοῦ (His) τὸν (-) λόγον (word) ἀληθῶς (truly) ἐν (in) τούτῳ (him) (the) ἀγάπη (love) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) τετελείωται (has been perfected). Ἐν (In) τούτῳ (this) γινώσκομεν (we know) ὅτι (that) ἐν (in) αὐτῷ (Him) ἐσμεν (we are)· 6  (The one) λέγων (claiming) ἐν (in) αὐτῷ (Him) μένειν (to remain) ὀφείλει (ought) καθὼς (according to the manner) ἐκεῖνος (that) περιεπάτησεν (He walked) καὶ (also) αὐτὸς (himself) οὕτως (in the same way) περιπατεῖν (walked).

A New Commandment

7 Ἀγαπητοί (Beloved), οὐκ (not) ἐντολὴν (a commandment) καινὴν (new) γράφω (I am writing) ὑμῖν (to you⁺), ἀλλ’ (but) ἐντολὴν (a commandment) παλαιὰν (old) ἣν (which) εἴχετε (you⁺ have had) ἀπ’ (from) ἀρχῆς (the beginning)· (The) ἐντολὴ (commandment) (-) παλαιά (old) ἐστιν (is) (the) λόγος (word) ὃν (that) ἠκούσατε (you⁺ heard). 8 πάλιν (Again) ἐντολὴν (a commandment) καινὴν (new) γράφω (I am writing) ὑμῖν (to you⁺), (which) ἐστιν (is) ἀληθὲς (true) ἐν (in) αὐτῷ (Him) καὶ (and) ἐν (in) ὑμῖν (you⁺), ὅτι (because) (the) σκοτία (darkness) παράγεται (is passing away) καὶ (and) τὸ (the) φῶς (light) τὸ (-) ἀληθινὸν (true) ἤδη (already) φαίνει (is shining).

9  (The one) λέγων (claiming) ἐν (in) τῷ (the) φωτὶ (light) εἶναι (to be) καὶ (and) τὸν (the) ἀδελφὸν (brother) αὐτοῦ (of him) μισῶν (hating) ἐν (in) τῇ (the) σκοτίᾳ (darkness) ἐστὶν (is) ἕως (until) ἄρτι (now). 10  (The one) ἀγαπῶν (loving) τὸν (the) ἀδελφὸν (brother) αὐτοῦ (of him) ἐν (in) τῷ (the) φωτὶ (light) μένει (remains), καὶ (and) σκάνδαλον (cause for stumbling) ἐν (in) αὐτῷ (him) οὐκ (not) ἔστιν (there is)· 11  (The one) δὲ (however) μισῶν (hating) τὸν (the) ἀδελφὸν (brother) αὐτοῦ (of him) ἐν (in) τῇ (the) σκοτίᾳ (darkness) ἐστὶν (is) καὶ (and) ἐν (in) τῇ (the) σκοτίᾳ (darkness) περιπατεῖ (walks), καὶ (and) οὐκ (not) οἶδεν (he knows) ποῦ (where) ὑπάγει (he goes), ὅτι (because) (the) σκοτία (darkness) ἐτύφλωσεν (blinded) τοὺς (the) ὀφθαλμοὺς (eyes) αὐτοῦ (of him).

12 Γράφω (I write) ὑμῖν (to you⁺), τεκνία (little children), ὅτι (because) ἀφέωνται (have been forgiven) ὑμῖν (you⁺) αἱ (the) ἁμαρτίαι (sins) διὰ (through) τὸ (the) ὄνομα (name) αὐτοῦ (of Him).

13 Γράφω (I write) ὑμῖν (to you⁺), πατέρες (fathers), ὅτι (because) ἐγνώκατε (you⁺ have known) τὸν (Him who is) ἀπ’ (from) ἀρχῆς (the beginning)·

Γράφω (I write) ὑμῖν (to you⁺), νεανίσκοι (young men), ὅτι (because) νενικήκατε (you⁺ have overcome) τὸν (the) πονηρόν (evil one).

Ἔγραψα (I wrote) ὑμῖν (to you⁺), παιδία (children), ὅτι (because) ἐγνώκατε (you⁺ have known) τὸν (the) Πατέρα (Father).

14 Ἔγραψα (I wrote) ὑμῖν (to you⁺), πατέρες (fathers), ὅτι (because) ἐγνώκατε (you⁺ have known) τὸν (Him who is) ἀπ’ (from) ἀρχῆς (the beginning).

Ἔγραψα (I wrote) ὑμῖν (to you⁺), νεανίσκοι (young men), ὅτι (because) ἰσχυροί (strong) ἐστε (you⁺ are) καὶ (and) (the) λόγος (word) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) ἐν (in) ὑμῖν (you⁺) μένει (remains) καὶ (and) νενικήκατε (you⁺ have overcome) τὸν (the) πονηρόν (evil one).

Do Not Love the World

15 Μὴ (Not) ἀγαπᾶτε (love) τὸν (the) κόσμον (world) μηδὲ (nor) τὰ (the things) ἐν (in) τῷ (the) κόσμῳ (world). ἐάν (If) τις (anyone) ἀγαπᾷ (should love) τὸν (the) κόσμον (world), οὐκ (not) ἔστιν (is) (the) ἀγάπη (love) τοῦ (of the) Πατρὸς (Father) ἐν (in) αὐτῷ (him)· 16 ὅτι (because) πᾶν (all) τὸ (that is) ἐν (in) τῷ (the) κόσμῳ (world), (the) ἐπιθυμία (desire) τῆς (of the) σαρκὸς (flesh) καὶ (and) (the) ἐπιθυμία (desire) τῶν (of the) ὀφθαλμῶν (eyes) καὶ (and) (the) ἀλαζονεία (vaunting) τοῦ (of) βίου (life), οὐκ (not) ἔστιν (is) ἐκ (from) τοῦ (the) πατρός (Father), ἀλλὰ (but) ἐκ (from) τοῦ (the) κόσμου (world) ἐστίν (is). 17 καὶ (And) (the) κόσμος (world) παράγεται (is passing away) καὶ (and) (the) ἐπιθυμία (desire) αὐτοῦ (of it)· (the one) δὲ (however) ποιῶν (doing) τὸ (the) θέλημα (will) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) μένει (remains) εἰς (to) τὸν (the) αἰῶνα (age).

Beware of Antichrists

18 Παιδία (Children), ἐσχάτη (the last) ὥρα (hour) ἐστίν (it is), καὶ (and) καθὼς (just as) ἠκούσατε (you⁺ heard) ὅτι (that) ἀντίχριστος (antichrist) ἔρχεται (is coming), καὶ (even) νῦν (now) ἀντίχριστοι (antichrists) πολλοὶ (many) γεγόνασιν (have arisen)· ὅθεν (whereby) γινώσκομεν (we know) ὅτι (that) ἐσχάτη (the last) ὥρα (hour) ἐστίν (it is). 19 ἐξ (From) ἡμῶν (us) ἐξῆλθαν (they went out), ἀλλ’ (but) οὐκ (not) ἦσαν (they were) ἐξ (of) ἡμῶν (us)· εἰ (if) γὰρ (for) ἐξ (of) ἡμῶν (us) ἦσαν (they had been), μεμενήκεισαν (they would have remained) ἂν (-) μεθ’ (with) ἡμῶν (us)· ἀλλ’ (But) ἵνα (it is so that) φανερωθῶσιν (it might be made manifest) ὅτι (that) οὐκ (not) εἰσὶν (they are) πάντες (all) ἐξ (of) ἡμῶν (us).

20 Καὶ (And) ὑμεῖς (you⁺) χρῖσμα (the anointing) ἔχετε (have) ἀπὸ (from) τοῦ (the) Ἁγίου (Holy One), καὶ (and) οἴδατε (you⁺ know) πάντες (all). 21 οὐκ (Not) ἔγραψα (I wrote) ὑμῖν (to you⁺) ὅτι (because) οὐκ (not) οἴδατε (you⁺ know) τὴν (the) ἀλήθειαν (truth), ἀλλ’ (but) ὅτι (because) οἴδατε (you⁺ know) αὐτήν (it), καὶ (and) ὅτι (because) πᾶν (any) ψεῦδος (lie) ἐκ (of) τῆς (the) ἀληθείας (truth) οὐκ (not) ἔστιν (is). 22 Τίς (Who) ἐστιν (is) (the) ψεύστης (liar) εἰ (if) μὴ (not) (the one) ἀρνούμενος (denying) ὅτι (that) Ἰησοῦς (Jesus) οὐκ (not) ἔστιν (is) (the) Χριστός (Christ)? οὗτός (This) ἐστιν (is) (the) ἀντίχριστος (antichrist), (the one) ἀρνούμενος (denying) τὸν (the) Πατέρα (Father) καὶ (and) τὸν (the) Υἱόν (Son). 23 πᾶς (Everyone) (-) ἀρνούμενος (denying) τὸν (the) Υἱὸν (Son) οὐδὲ (neither) τὸν (the) Πατέρα (Father) ἔχει (does he have)· (The one) ὁμολογῶν (confessing) τὸν (the) Υἱὸν (Son) καὶ (also) τὸν (the) Πατέρα (Father) ἔχει (has).

Remain in Christ

24 Ὑμεῖς (You⁺) (that which) ἠκούσατε (you⁺ heard) ἀπ’ (from) ἀρχῆς (the beginning), ἐν (in) ὑμῖν (you⁺) μενέτω (let it remain). ἐὰν (If) ἐν (in) ὑμῖν (you⁺) μείνῃ (should remain) (that which) ἀπ’ (from) ἀρχῆς (the beginning) ἠκούσατε (you⁺ heard), καὶ (also) ὑμεῖς (you⁺) ἐν (in) τῷ (the) Υἱῷ (Son) καὶ (and) ἐν (in) τῷ (the) Πατρὶ (Father) μενεῖτε (will remain). 25 καὶ (And) αὕτη (this) ἐστὶν (is) (the) ἐπαγγελία (promise) ἣν (that) αὐτὸς (He) ἐπηγγείλατο (promised) ἡμῖν (us), τὴν (-) ζωὴν (life) τὴν (-) αἰώνιον (eternal).

26 Ταῦτα (These things) ἔγραψα (I wrote) ὑμῖν (to you⁺) περὶ (concerning) τῶν (those) πλανώντων (leading astray) ὑμᾶς (you⁺). 27 καὶ (And) ὑμεῖς (you⁺) τὸ (the) χρῖσμα (anointing) (that) ἐλάβετε (you⁺ received) ἀπ’ (from) αὐτοῦ (Him) μένει (remains) ἐν (in) ὑμῖν (you⁺), καὶ (and) οὐ (no) χρείαν (need) ἔχετε (you⁺ have) ἵνα (that) τις (anyone) διδάσκῃ (should teach) ὑμᾶς (you⁺)· ἀλλ’ (But) ὡς (as) τὸ (the) αὐτοῦ (same) χρῖσμα (anointing) διδάσκει (teaches) ὑμᾶς (you⁺) περὶ (concerning) πάντων (all things), καὶ (and) ἀληθές (true) ἐστιν (is) καὶ (and) οὐκ (not) ἔστιν (is) ψεῦδος (a lie), καὶ (and) καθὼς (just as) ἐδίδαξεν (it taught) ὑμᾶς (you⁺), μένετε (remain) ἐν (in) αὐτῷ (Him).

28 Καὶ (And) νῦν (now), τεκνία (little children), μένετε (remain) ἐν (in) αὐτῷ (Him), ἵνα (so that) ἐὰν (when) φανερωθῇ (He should be made manifest) σχῶμεν (we might have) παρρησίαν (confidence) καὶ (and) μὴ (not) αἰσχυνθῶμεν (be ashamed) ἀπ’ (before) αὐτοῦ (Him) ἐν (at) τῇ (the) παρουσίᾳ (coming) αὐτοῦ (of Him).

29 Ἐὰν (If) εἰδῆτε (you⁺ know) ὅτι (that) δίκαιός (righteous) ἐστιν (He is), γινώσκετε (you⁺ know) ὅτι (that) καὶ (also) πᾶς (everyone) (-) ποιῶν (doing) τὴν (-) δικαιοσύνην (righteousness) ἐξ (of) αὐτοῦ (Him) γεγέννηται (has been born).

Berean Interlinear Bible

This is the first draft of the Berean Interlinear Bible. We are currently entering a period of consistency checking, proofing, and public comment. For translation information and to submit a recommendation, please visit us at:

InterlinearBible.com





1 John 1
Top of Page
Top of Page