Parallel Chapters Living Sacrifices
(1 Corinthians 3:16-18; 1 Corinthians 6:18-20) 1Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God--this is your true and proper worship. | 1I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship. | 1Therefore I urge you, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living and holy sacrifice, acceptable to God, which is your spiritual service of worship. | 1I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. | 1Therefore, brothers, by the mercies of God, I urge you to present your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God; this is your spiritual worship. |
2Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is--his good, pleasing and perfect will. | 2Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect. | 2And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect. | 2And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. | 2Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God. |
3For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. | 3For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned. | 3For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith. | 3For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. | 3For by the grace given to me, I tell everyone among you not to think of himself more highly than he should think. Instead, think sensibly, as God has distributed a measure of faith to each one. |
4For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, | 4For as in one body we have many members, and the members do not all have the same function, | 4For just as we have many members in one body and all the members do not have the same function, | 4For as we have many members in one body, and all members have not the same office: | 4Now as we have many parts in one body, and all the parts do not have the same function, |
5so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. | 5so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another. | 5so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another. | 5So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. | 5in the same way we who are many are one body in Christ and individually members of one another. |
6We have different gifts, according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith; | 6Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them: if prophecy, in proportion to our faith; | 6Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to exercise them accordingly: if prophecy, according to the proportion of his faith; | 6Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; | 6According to the grace given to us, we have different gifts: If prophecy, use it according to the standard of one's faith; |
7if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach; | 7if service, in our serving; the one who teaches, in his teaching; | 7if service, in his serving; or he who teaches, in his teaching; | 7Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; | 7if service, in service; if teaching, in teaching; |
8if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully. | 8the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads, with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness. | 8or he who exhorts, in his exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness. | 8Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness. | 8if exhorting, in exhortation; giving, with generosity; leading, with diligence; showing mercy, with cheerfulness. |
Love, Zeal, Hope, Hospitality
(John 13:31-35; 1 John 3:11-24) 9Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. | 9Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good. | 9Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil; cling to what is good. | 9Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. | 9Love must be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good. |
10Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves. | 10Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor. | 10Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor; | 10Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; | 10Show family affection to one another with brotherly love. Outdo one another in showing honor. |
11Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord. | 11Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord. | 11not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord; | 11Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord; | 11Do not lack diligence; be fervent in spirit; serve the Lord. |
12Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. | 12Rejoice in hope, be patient in tribulation, be constant in prayer. | 12rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer, | 12Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; | 12Rejoice in hope; be patient in affliction; be persistent in prayer. |
13Share with the Lord's people who are in need. Practice hospitality. | 13Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality. | 13contributing to the needs of the saints, practicing hospitality. | 13Distributing to the necessity of saints; given to hospitality. | 13Share with the saints in their needs; pursue hospitality. |
Forgiveness
(Matthew 18:21-35) 14Bless those who persecute you; bless and do not curse. | 14Bless those who persecute you; bless and do not curse them. | 14Bless those who persecute you; bless and do not curse. | 14Bless them which persecute you: bless, and curse not. | 14Bless those who persecute you; bless and do not curse. |
15Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. | 15Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. | 15Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep. | 15Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. | 15Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. |
16Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. | 16Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be wise in your own sight. | 16Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation. | 16Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. | 16Be in agreement with one another. Do not be proud; instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation. |
17Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone. | 17Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all. | 17Never pay back evil for evil to anyone. Respect what is right in the sight of all men. | 17Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. | 17Do not repay anyone evil for evil. Try to do what is honorable in everyone's eyes. |
18If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. | 18If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. | 18If possible, so far as it depends on you, be at peace with all men. | 18If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. | 18If possible, on your part, live at peace with everyone. |
19Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine to avenge; I will repay," says the Lord. | 19Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” | 19Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY," says the Lord. | 19Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. | 19Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord. |
20On the contrary: "If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head." | 20To the contrary, “if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by so doing you will heap burning coals on his head.” | 20"BUT IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM, AND IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR IN SO DOING YOU WILL HEAP BURNING COALS ON HIS HEAD." | 20Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head. | 20But If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him something to drink. For in so doing you will be heaping fiery coals on his head. |
21Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | 21Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | 21Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | 21Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | 21Do not be conquered by evil, but conquer evil with good. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |