Bible
>
Matthew
> Matthew 28
◄
Matthew 28
►
NET Parallel GRK
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
GRK]
NET Bible
Greek Study Bible
1
Now after the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
1
Ὀψὲ
δὲ
σαββάτων
τῇ
ἐπιφωσκούσῃ
εἰς
μίαν
σαββάτων
ἦλθεν
Μαριὰμ
ἡ
Μαγδαληνὴ
καὶ
ἡ
ἄλλη
Μαρία
θεωρῆσαι
τὸν
τάφον
2
Suddenly there was a severe earthquake, for an angel of the Lord descending from heaven came and rolled away the stone and sat on it.
2
Καὶ
ἰδοὺ
σεισμὸς
ἐγένετο
μέγας
ἄγγελος
γὰρ
Κυρίου
καταβὰς
ἐξ
οὐρανοῦ
καὶ
προσελθὼν
ἀπεκύλισεν
τὸν
λίθον
καὶ
ἐκάθητο
ἐπάνω
αὐτοῦ
3
His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.
3
ἦν
δὲ
ἡ
εἰδέα
αὐτοῦ
ὡς
ἀστραπὴ
καὶ
τὸ
ἔνδυμα
αὐτοῦ
λευκὸν
ὡς
χιών
4
The guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.
4
ἀπὸ
δὲ
τοῦ
φόβου
αὐτοῦ
ἐσείσθησαν
οἱ
τηροῦντες
καὶ
ἐγενήθησαν
ὡς
νεκροί
5
But the angel said to the women, "Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
5
Ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
ἄγγελος
εἶπεν
ταῖς
γυναιξίν
Μὴ
φοβεῖσθε
ὑμεῖς
οἶδα
γὰρ
ὅτι
Ἰησοῦν
τὸν
ἐσταυρωμένον
ζητεῖτε
6
He is not here, for he has been raised, just as he said. Come and see the place where he was lying.
6
οὐκ
ἔστιν
ὧδε
ἠγέρθη
γὰρ
καθὼς
εἶπεν
δεῦτε
ἴδετε
τὸν
τόπον
ὅπου
ἔκειτο
7
Then go quickly and tell his disciples, 'He has been raised from the dead. He is going ahead of you into Galilee. You will see him there.' Listen, I have told you!"
7
καὶ
ταχὺ
πορευθεῖσαι
εἴπατε
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
ὅτι
Ἠγέρθη
ἀπὸ
τῶν
νεκρῶν
καὶ
ἰδοὺ
προάγει
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
ἐκεῖ
αὐτὸν
ὄψεσθε
ἰδοὺ
εἶπον
ὑμῖν
8
So they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.
8
Καὶ
ἀπελθοῦσαι
ταχὺ
ἀπὸ
τοῦ
μνημείου
μετὰ
φόβου
καὶ
χαρᾶς
μεγάλης
ἔδραμον
ἀπαγγεῖλαι
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
9
But Jesus met them, saying, "Greetings!" They came to him, held on to his feet and worshiped him.
9
⧼Ὡς
δὲ
ἐπορεύοντο
ἀπαγγεῖλαι
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ⧽
καὶ
ἰδοὺ
Ἰησοῦς
ὑπήντησεν
αὐταῖς
λέγων
Χαίρετε
αἱ
δὲ
προσελθοῦσαι
ἐκράτησαν
αὐτοῦ
τοὺς
πόδας
καὶ
προσεκύνησαν
αὐτῷ
10
Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee. They will see me there."
10
τότε
λέγει
αὐταῖς
ὁ
Ἰησοῦς
Μὴ
φοβεῖσθε
ὑπάγετε
ἀπαγγείλατε
τοῖς
ἀδελφοῖς
μου
ἵνα
ἀπέλθωσιν
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
κἀκεῖ
με
ὄψονται
11
While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.
11
Πορευομένων
δὲ
αὐτῶν
ἰδού
τινες
τῆς
κουστωδίας
ἐλθόντες
εἰς
τὴν
πόλιν
ἀπήγγειλαν
τοῖς
ἀρχιερεῦσιν
ἅπαντα
τὰ
γενόμενα
12
After they had assembled with the elders and formed a plan, they gave a large sum of money to the soldiers,
12
καὶ
συναχθέντες
μετὰ
τῶν
πρεσβυτέρων
συμβούλιόν
τε
λαβόντες
ἀργύρια
ἱκανὰ
ἔδωκαν
τοῖς
στρατιώταις
13
telling them, "You are to say, 'His disciples came at night and stole his body while we were asleep.'
13
λέγοντες
Εἴπατε
ὅτι
Οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ
νυκτὸς
ἐλθόντες
ἔκλεψαν
αὐτὸν
ἡμῶν
κοιμωμένων
14
If this matter is heard before the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble."
14
καὶ
ἐὰν
ἀκουσθῇ
τοῦτο
ἐπὶ
τοῦ
ἡγεμόνος
ἡμεῖς
πείσομεν
‹αὐτὸν›
καὶ
ὑμᾶς
ἀμερίμνους
ποιήσομεν
15
So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day.
15
Οἱ
δὲ
λαβόντες
‹τὰ›
ἀργύρια
ἐποίησαν
ὡς
ἐδιδάχθησαν
Καὶ
διεφημίσθη
ὁ
λόγος
οὗτος
παρὰ
Ἰουδαίοις
μέχρι
τῆς
σήμερον
ἡμέρας
16
So the eleven disciples went to Galilee to the mountain Jesus had designated.
16
Οἱ
δὲ
ἕνδεκα
μαθηταὶ
ἐπορεύθησαν
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
εἰς
τὸ
ὄρος
οὗ
ἐτάξατο
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς
17
When they saw him, they worshiped him, but some doubted.
17
καὶ
ἰδόντες
αὐτὸν
προσεκύνησαν
οἱ
δὲ
ἐδίστασαν
18
Then Jesus came up and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
18
Καὶ
προσελθὼν
ὁ
Ἰησοῦς
ἐλάλησεν
αὐτοῖς
λέγων
Ἐδόθη
μοι
πᾶσα
ἐξουσία
ἐν
οὐρανῷ
καὶ
ἐπὶ
τῆς
γῆς
19
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
19
πορευθέντες
οὖν
μαθητεύσατε
πάντα
τὰ
ἔθνη
βαπτίζοντες
αὐτοὺς
εἰς
τὸ
ὄνομα
τοῦ
Πατρὸς
καὶ
τοῦ
Υἱοῦ
καὶ
τοῦ
Ἁγίου
Πνεύματος
20
teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."
20
διδάσκοντες
αὐτοὺς
τηρεῖν
πάντα
ὅσα
ἐνετειλάμην
ὑμῖν
καὶ
ἰδοὺ
ἐγὼ
μεθ’
ὑμῶν
εἰμι
πάσας
τὰς
ἡμέρας
ἕως
τῆς
συντελείας
τοῦ
αἰῶνος
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub