The Poor Widow’s Offering
(Mark 12:41–44)
1 Ἀναβλέψας (Having looked up) δὲ (now) εἶδεν (He saw) τοὺς (the ones) βάλλοντας (casting) εἰς (into) τὸ (the) γαζοφυλάκιον (treasury) τὰ (the) δῶρα (gifts) αὐτῶν (of them) πλουσίους (rich).
2 εἶδεν (He saw) δέ (then) τινα (a certain) χήραν (widow) πενιχρὰν (poor) βάλλουσαν (casting) ἐκεῖ (there) λεπτὰ (lepta) δύο (two),
3 Καὶ (And) εἶπεν (He said)· Ἀληθῶς (Truly) λέγω (I say) ὑμῖν (to you⁺) ὅτι (that) ἡ (the) χήρα (widow) αὕτη (this) ἡ (-) πτωχὴ (poor) πλεῖον (more) πάντων (than all) ἔβαλεν (cast in)·
4 πάντες (all) γὰρ (for) οὗτοι (these) ἐκ (out of) τοῦ (that which) περισσεύοντος (is abounding) αὐτοῖς (to them) ἔβαλον (cast) εἰς (in) τὰ (the) δῶρα (gifts), αὕτη (she) δὲ (however) ἐκ (out of) τοῦ (the) ὑστερήματος (lack) αὐτῆς (of her) πάντα (all) τὸν (the) βίον (livelihood) ὃν (that) εἶχεν (she had) ἔβαλεν (cast in).
Temple Destruction and Other Signs
(Matthew 24:1–8; Mark 13:1–8)
5 Καί (And) τινων (some) λεγόντων (speaking) περὶ (about) τοῦ (the) ἱεροῦ (temple), ὅτι (that) λίθοις (with stones) καλοῖς (goodly) καὶ (and) ἀναθήμασιν (consecrated gifts) κεκόσμηται (it was adorned), εἶπεν (He said)·
6 Ταῦτα (These things) ἃ (that) θεωρεῖτε (you⁺ are beholding), ἐλεύσονται (will come) ἡμέραι (the days) ἐν (in) αἷς (which) οὐκ (not) ἀφεθήσεται (will be left) λίθος (a stone) ἐπὶ (upon) λίθῳ (a stone) ὃς (that) οὐ (not) καταλυθήσεται (will be thrown down).
7 Ἐπηρώτησαν (They questioned) δὲ (then) αὐτὸν (Him) λέγοντες (saying)· Διδάσκαλε (Teacher), πότε (when) οὖν (then) ταῦτα (these things) ἔσται (will be), καὶ (and) τί (what is) τὸ (the) σημεῖον (sign) ὅταν (when) μέλλῃ (are about) ταῦτα (these things) γίνεσθαι (to happen)?
8 Ὁ (-) δὲ (And) εἶπεν (He said)· Βλέπετε (Take heed) μὴ (lest) πλανηθῆτε (you⁺ be led astray)· πολλοὶ (many) γὰρ (for) ἐλεύσονται (will come) ἐπὶ (in) τῷ (the) ὀνόματί (name) μου (of Me) λέγοντες (saying)· Ἐγώ (I) εἰμι (am He), καί (and)· Ὁ (The) καιρὸς (time) ἤγγικεν (has drawn near)· μὴ (Not) πορευθῆτε (go) ὀπίσω (after) αὐτῶν (them).
9 ὅταν (When) δὲ (then) ἀκούσητε (you⁺ may hear of) πολέμους (wars) καὶ (and) ἀκαταστασίας (disturbances), μὴ (not) πτοηθῆτε (be terrified)· δεῖ (it is necessary for) γὰρ (for) ταῦτα (these things) γενέσθαι (to happen) πρῶτον (first), ἀλλ’ (but) οὐκ (not) εὐθέως (immediately is) τὸ (the) τέλος (end).
Witnessing to All Nations
(Matthew 24:9–14; Mark 13:9–13)
10 Τότε (Then) ἔλεγεν (He was saying) αὐτοῖς (to them)· Ἐγερθήσεται (Will rise up) ἔθνος (nation) ἐπ’ (against) ἔθνος (nation) καὶ (and) βασιλεία (kingdom) ἐπὶ (against) βασιλείαν (kingdom),
11 σεισμοί (Earthquakes) τε (also) μεγάλοι (great) καὶ (and) κατὰ (in) τόπους (various places) λιμοὶ (famines) καὶ (and) λοιμοὶ (pestilences) ἔσονται (there will be), φόβητρά (fearful sights) τε (also) καὶ (and) ἀπ’ (from) οὐρανοῦ (heaven) σημεῖα (signs) μεγάλα (great) ἔσται (there will be).
12 Πρὸ (Before) δὲ (however) τούτων (these things) πάντων (all) ἐπιβαλοῦσιν (they will lay) ἐφ’ (upon) ὑμᾶς (you⁺) τὰς (the) χεῖρας (hands) αὐτῶν (of them) καὶ (and) διώξουσιν (will persecute you), παραδιδόντες (delivering you up) εἰς (to) τὰς (the) συναγωγὰς (synagogues) καὶ (and) φυλακάς (prisons), ἀπαγομένους (leading you away) ἐπὶ (before) βασιλεῖς (kings) καὶ (and) ἡγεμόνας (governors) ἕνεκεν (on account of) τοῦ (the) ὀνόματός (name) μου (of Me)·
13 ἀποβήσεται (It will result) ὑμῖν (to you⁺) εἰς (for) μαρτύριον (a testimony).
14 θέτε (Settle) οὖν (therefore) ἐν (in) ταῖς (the) καρδίαις (hearts) ὑμῶν (of you⁺) μὴ (not) προμελετᾶν (to premeditate) ἀπολογηθῆναι (to make a defense)·
15 ἐγὼ (I) γὰρ (for) δώσω (will give) ὑμῖν (you⁺) στόμα (a mouth) καὶ (and) σοφίαν (wisdom), ᾗ (which) οὐ (not) δυνήσονται (will be able) ἀντιστῆναι (to resist) ἢ (nor) ἀντειπεῖν (contradict) ἅπαντες (all) οἱ (those) ἀντικείμενοι (opposing) ὑμῖν (you⁺).
16 Παραδοθήσεσθε (You⁺ will be delivered up) δὲ (then) καὶ (even) ὑπὸ (by) γονέων (parents) καὶ (and) ἀδελφῶν (brothers) καὶ (and) συγγενῶν (relatives) καὶ (and) φίλων (friends), καὶ (and) θανατώσουσιν (they will put to death) ἐξ (some of) ὑμῶν (you⁺),
17 καὶ (And) ἔσεσθε (you⁺ will be) μισούμενοι (hated) ὑπὸ (by) πάντων (all) διὰ (because of) τὸ (the) ὄνομά (name) μου (of Me).
18 καὶ (But) θρὶξ (a hair) ἐκ (of) τῆς (the) κεφαλῆς (head) ὑμῶν (of you⁺) οὐ (no) μὴ (not) ἀπόληται (shall perish)·
19 ἐν (By) τῇ (the) ὑπομονῇ (perseverance) ὑμῶν (of you⁺) κτήσασθε (you⁺ will gain) τὰς (the) ψυχὰς (souls) ὑμῶν (of you⁺).
The Destruction of Jerusalem
(Matthew 24:15–25; Mark 13:14–23)
20 Ὅταν (When) δὲ (then) ἴδητε (you⁺ shall see) κυκλουμένην (being encircled) ὑπὸ (by) στρατοπέδων (encampments) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem), τότε (then) γνῶτε (know) ὅτι (that) ἤγγικεν (has drawn near) ἡ (the) ἐρήμωσις (desolation) αὐτῆς (of her).
21 τότε (Then) οἱ (those) ἐν (in) τῇ (-) Ἰουδαίᾳ (Judea) φευγέτωσαν (let them flee) εἰς (to) τὰ (the) ὄρη (mountains), καὶ (and) οἱ (those) ἐν (in) μέσῳ (midst) αὐτῆς (of her) ἐκχωρείτωσαν (let them depart), καὶ (and) οἱ (those) ἐν (in) ταῖς (the) χώραις (country) μὴ (not) εἰσερχέσθωσαν (let them enter) εἰς (into) αὐτήν (her),
22 ὅτι (for) ἡμέραι (the days) ἐκδικήσεως (of avenging) αὗταί (these) εἰσιν (are) τοῦ (-) πλησθῆναι (to fulfill) πάντα (all things) τὰ (-) γεγραμμένα (having been written).
23 Οὐαὶ (Woe) ταῖς (to those) ἐν (in) γαστρὶ (womb) ἐχούσαις (having) καὶ (and) ταῖς (to those) θηλαζούσαις (nursing) ἐν (in) ἐκείναις (those) ταῖς (the) ἡμέραις (days)· ἔσται (there will be) γὰρ (for) ἀνάγκη (distress) μεγάλη (great) ἐπὶ (upon) τῆς (the) γῆς (land) καὶ (and) ὀργὴ (wrath) τῷ (to the) λαῷ (people) τούτῳ (this),
24 καὶ (And) πεσοῦνται (they will fall) στόματι (by the mouth) μαχαίρης (of the sword) καὶ (and) αἰχμαλωτισθήσονται (will be led captive) εἰς (into) τὰ (the) ἔθνη (nations) πάντα (all), καὶ (and) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) ἔσται (will be) πατουμένη (trodden down) ὑπὸ (by) ἐθνῶν (the nations), ἄχρι (until) οὗ (that) πληρωθῶσιν (are fulfilled) καιροὶ (the times) ἐθνῶν (of the nations).
The Return of the Son of Man
(Matthew 24:26–31; Mark 13:24–27)
25 Καὶ (And) ἔσονται (there will be) σημεῖα (signs) ἐν (in) ἡλίῳ (sun) καὶ (and) σελήνῃ (moon) καὶ (and) ἄστροις (stars), καὶ (and) ἐπὶ (upon) τῆς (the) γῆς (earth) συνοχὴ (distress) ἐθνῶν (of nations) ἐν (with) ἀπορίᾳ (perplexity) ἤχους (at the roaring) θαλάσσης (of the sea) καὶ (and) σάλου (the rolling surge),
26 ἀποψυχόντων (fainting) ἀνθρώπων (men) ἀπὸ (from) φόβου (fear) καὶ (and) προσδοκίας (expectation) τῶν (of the things) ἐπερχομένων (coming) τῇ (on the) οἰκουμένῃ (world)· αἱ (-) γὰρ (for) δυνάμεις (the powers) τῶν (of the) οὐρανῶν (heavens) σαλευθήσονται (will be shaken).
27 καὶ (And) τότε (then) ὄψονται (they will see) τὸν (the) Υἱὸν (Son) τοῦ (-) ἀνθρώπου (of Man) ἐρχόμενον (coming) ἐν (in) νεφέλῃ (a cloud) μετὰ (with) δυνάμεως (power) καὶ (and) δόξης (glory) πολλῆς (great).
28 ἀρχομένων (beginning) δὲ (then) τούτων (these things) γίνεσθαι (to come to pass) ἀνακύψατε (look up) καὶ (and) ἐπάρατε (lift up) τὰς (the) κεφαλὰς (heads) ὑμῶν (of you⁺), διότι (because) ἐγγίζει (draws near) ἡ (the) ἀπολύτρωσις (redemption) ὑμῶν (of you⁺).
The Lesson of the Fig Tree
(Matthew 24:32–35; Mark 13:28–31)
29 Καὶ (And) εἶπεν (He spoke) παραβολὴν (a parable) αὐτοῖς (to them)· Ἴδετε (Behold) τὴν (the) συκῆν (fig tree) καὶ (and) πάντα (all) τὰ (the) δένδρα (trees)·
30 ὅταν (When) προβάλωσιν (they may cast forth) ἤδη (already), βλέποντες (looking) ἀφ’ (for) ἑαυτῶν (yourselves) γινώσκετε (you⁺ know) ὅτι (that) ἤδη (already) ἐγγὺς (near) τὸ (the) θέρος (summer) ἐστίν (is)·
31 οὕτως (So) καὶ (also) ὑμεῖς (you⁺), ὅταν (when) ἴδητε (you⁺ see) ταῦτα (these things) γινόμενα (coming to pass), γινώσκετε (know) ὅτι (that) ἐγγύς (near) ἐστιν (is) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (-) Θεοῦ (of God).
32 ἀμὴν (Truly) λέγω (I say) ὑμῖν (to you⁺) ὅτι (that) οὐ (no) μὴ (not) παρέλθῃ (shall not pass away) ἡ (the) γενεὰ (generation) αὕτη (this) ἕως (until) ἂν (-) πάντα (all) γένηται (shall come to pass).
33 ὁ (The) οὐρανὸς (heaven) καὶ (and) ἡ (the) γῆ (earth) παρελεύσονται (will pass away), οἱ (-) δὲ (but) λόγοι (the words) μου (of Me) οὐ (no) μὴ (not) παρελεύσονται (will pass away).
Be Watchful for the Day
34 Προσέχετε (Take heed) δὲ (now) ἑαυτοῖς (to yourselves) μή‿ (lest) ποτε (ever) βαρηθῶσιν (be burdened) ὑμῶν (of you⁺) αἱ (the) καρδίαι (hearts) ἐν (with) κραιπάλῃ (dissipation) καὶ (and) μέθῃ (drunkenness) καὶ (and) μερίμναις (the cares) βιωτικαῖς (of life), καὶ (and) ἐπιστῇ (would come) ἐφ’ (upon) ὑμᾶς (you⁺) αἰφνίδιος (suddenly) ἡ (the) ἡμέρα (day) ἐκείνη (that) ὡς (as) παγίς (a snare)·
35 ἐπεισελεύσεται (It will come) γὰρ (for) ἐπὶ (upon) πάντας (all) τοὺς (those) καθημένους (sitting) ἐπὶ (upon) πρόσωπον (the face) πάσης (of all) τῆς (the) γῆς (earth).
36 ἀγρυπνεῖτε (Stay awake) δὲ (however) ἐν (in) παντὶ (every) καιρῷ (season) δεόμενοι (praying) ἵνα (that) κατισχύσητε (you⁺ may have strength) ἐκφυγεῖν (to escape) ταῦτα (these things) πάντα (all) τὰ (that) μέλλοντα (are about) γίνεσθαι (to come to pass), καὶ (and) σταθῆναι (to stand) ἔμπροσθεν (before) τοῦ (the) Υἱοῦ (Son) τοῦ (-) ἀνθρώπου (of Man).
37 Ἦν (He was) δὲ (now) τὰς (during the) ἡμέρας (day) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple) διδάσκων (teaching), τὰς (-) δὲ (and) νύκτας (in the evening) ἐξερχόμενος (going out) ηὐλίζετο (He was lodging) εἰς (on) τὸ (the) ὄρος (mount) τὸ (-) καλούμενον (called) Ἐλαιῶν (Olivet).
38 καὶ (And) πᾶς (all) ὁ (the) λαὸς (people) ὤρθριζεν (were coming early) πρὸς (to) αὐτὸν (Him) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple) ἀκούειν (to hear) αὐτοῦ (Him).
Berean Interlinear BibleThis is the first draft of the Berean Interlinear Bible. We are currently entering a period of consistency checking, proofing, and public comment. For translation information and to submit a recommendation, please visit us at:
InterlinearBible.com